Готовый перевод Four To The End - Book One / Четверо до конца - книга первая: Глава 44

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Его построили только летом».

«Он выглядит так, как будто его построили много лет назад».

«Я разговаривал с одним из продавцов, он говорит, что здесь водятся привидения».

«С привидениями?Но он же совсем новый!Даже если он не выглядит таковым».

«Нет, нет, да, я слышал то же самое, я слышал, что местные жители слышали крики проклятых!»

«Что?!»

«Уже несколько раз крики проклятых».

«Это портал в ад?»

«Кто там живет?»

«Никто не знает, он просто появился в один прекрасный день, и на него наложены защитные заклинания. Никто не может войти».

«Он весь заколочен досками, никто не может даже заглянуть внутрь».

«На нем заклятие частной собственности, к нему нельзя даже приблизиться».

«Кричишь, говоришь?»

«Да, так сказали местные жители. Это суперпривидение».

«А что, если он был построен для того, чтобы в нем кто-то умер?»

«Кто бы это мог сделать?»

«Темные волшебники».

«Так близко к Дамблдору?»

«Наверняка Министерство провело расследование».

Последнее замечание очень задело Ремуса, который в остальное время с удовольствием прислушивался к разговору соседних четверокурсников за ужином. Сначала он ужаснулся, осознав, что дом, в который он попал, находится в Хогсмиде!!!Но потом его позабавили их догадки. А когда речь зашла о Министерстве, его сердце погрузилось в ледяную воду. Что, если кто-то действительно вызвал Министерство для расследования?Почему Дамблдор не мог построить дом в глубине леса?Опять же, почему именно дом, а не просто яма в земле?!

Ремус отодвинул тарелку, не желая больше есть, и поднялся на второй этаж, чтобы подождать напротив входа в кабинет Дамблдора. Он не знал, как долго ему придется ждать, и понимал, что пропустит занятия, но после всего услышанного ему нужно было поговорить с директором. Он сел на пол и подтянул колени, положив на колени раскрытую книгу, чтобы почитать в ожидании.

К сожалению, не успел Дамблдор появиться, как появился полтергейст Пивз.

«Оу, посмотрите, какой маленький детеныш, хочет поговорить со старым Профессором, да?»Пивз поддразнил его, и Ремус еще больше подтянул колени, стараясь не обращать на него внимания: «Что случилось, Первенец?Нужно сменить подгузник?»

«Хватит, Пивз», - профессор Дамблдор вышел из-за угла и окинул полтергейста пристальным взглядом, - „Продолжай“, - Пивз перевернулся вверх ногами и издал малиновый звук, после чего исчез, - »Мистер Люпин, все в порядке?»

Ремус вскочил на ноги, уронив книгу, которую быстро поднял, чувствуя себя неловко: «Д-да, профессор, я... то есть, я не знаю... мы можем поговорить?Наедине?»

«Засахаренные апельсины», - сказал он, и горгулья отошла в сторону, чтобы они могли стоять на вращающейся лестнице. »Разве у вас сейчас не учебная группа?»

Ремус был немного удивлен, что Дамблдор знал об этом, но только немного; это была его работа - знать, что происходит в замке, и он полагал, что тот факт, что три гриффиндорца, два хаффлпаффца, два рейвенкловца и один слизеринец собираются вместе каждый вечер в библиотеке, уже давно дошел до его ушей: «Я пойду после, - сказал он, - ведь с учебной группой ничего не случилось, правда?»

«С чего бы это?»спросил Дамблдор.

«Я знаю, что многие считают, что дома должны жить отдельно».

«Нет ничего плохого в гордости за дом, мой мальчик; и нет ничего плохого в том, чтобы подружиться с теми, кто живет в других домах».

«Я... я не дружу на самом деле».

Дамблдор промолчал, когда они поднялись наверх и пошли по короткому коридору к своей двери. Он открыл ее, позволив Ремусу войти первым. Феникс пискнул, когда они вошли, и Дамблдор улыбнулся, подойдя и погладив птицу по пернатой голове: «Нет ничего плохого в том, чтобы иметь друзей, мистер Люпин».

«Есть, когда ты такой, как я», - не удержался Люпин и покраснел от того, что сказал такое директору.

Дамблдор подошел к своему столу и сел в кресло, предложив Ремусу сесть на один из стульев напротив него. Он сел, шаркая носками ботинок по земле, пытаясь понять, как донести до него то, что ему нужно. «Твои родители всегда внушали тебе необходимость оставаться скрытным и секретным, не так ли?»Дамблдор спросил прежде, чем Ремус успел подобрать нужные слова.

«Конечно, профессор, я... я должен!Они н-не ошиблись в этом!»

«Нет, нет, - согласился директор, - я не говорю, что они ошибаются, однако вы можете иметь друзей и при этом хранить свой секрет».

Ремусу нечего было сказать на это. Они узнают, даже если я никогда не скажу им, а я не скажу, они догадаются. Он не был человеком и был немного удивлен, что никто еще не увидел его фасад. «Профессор, мой вопрос касается... дома».

«Какого дома?Гриффиндор?»спросил Дамблдор, хотя он явно уже знал, что Ремус имел в виду.

«Н-нет, тот, что в Хогсмиде. Он ведь в Хогсмиде, не так ли?» - спросил он, и Дамблдор кивнул. »П-профессор, когда я впервые попал туда, я думал, что он находится в лесу, где никто не может меня услышать. Честно говоря, я не был уверен, почему он не был просто цементной комнатой под землей. Но в Хогсмиде?»

«Да», - довольно весело сказал Дамблдор, - »Что-то в этом не так?»

Ремус просто уставился на директора, наконец-то поняв, почему все называют его немного не в себе: «Все не так!» - выпалил он, не в силах сдержать язвительные нотки в голосе: «Люди слышат меня!Они слышали меня!Сегодня за ужином студенты обсуждали это, говорили, что он только что построен, и в нем уже очень много привидений, и... и спрашивали, обращался ли кто-нибудь в Министерство, поскольку они считают, что это темная магия... А это так, профессор, это так, это я, и они... они... они...»Он выдохся и только тихонько застонал, закрыв лицо руками, представляя, как группа захвата оборотней штурмует школу.

«Ты закончил?»Дамблдор спросил, и Ремус кивнул: «Они слышали не только вас, мистер Люпин Несмотря на то, что некоторые люди могут сказать обо мне, я не совсем глуп. Я наложил на это место чары, и по ночам жители города иногда слышат такие же крики и вой, как и вы. Это продолжается с августа, и, как я уже сказал, происходит в течение всего месяца, а не только в полнолуние».

Ремус почувствовал, как уменьшается в размерах, превращаясь в крошечное пятнышко: «О,» - это все, что он смог сказать.

«Я поместил его в Хогсмид, потому что дом в лесу был бы еще более подозрительным. Туда почти никто не заходит, но рано или поздно кто-нибудь услышит об этом или найдет, и Министерство обязательно вмешается».

«О»

«Также я не хотел просто помещать тебя в темную цементную комнату под ивой, потому что это просто жестокое обращение с детьми».

Ремус вскинул голову: «Не волчье насилие».

Дамблдор окинул его довольно ровным взглядом: «Возможно, но бывает, что ты остаёшься ребёнком на протяжении всей ночи. Разве дом недостаточно комфортен?»

Он неловко поёрзал на стуле: «Да, это так», - признал он, но в голове у него вертелось то, что сказал Дамблдор: жестокое обращение с детьми. Однако это не было жестоким обращением с детьми, ведь именно там он оставался все свои луны дома. Чёрная цементная комната под землёй. Да, иногда он был там человеком (и это было кошмарно, адски и ужасно), но... но это не было жестоким обращением с детьми, его родители никогда бы не сделали ничего подобного.

Они держали меня там, даже когда я был маленьким, когда мне было четыре или пять лет, засовывали меня туда, разве я не понимаю?А как насчет ночей, когда я оставался человеком в те времена?Ремус задумался, не в силах вспомнить ни одного конкретного воспоминания. Только забавное чувство в животе. Но это не жестокое обращение или что-то в этом роде. Я оборотень, так что это просто меры безопасности. Это совсем другое.

«Вы хотите меня еще за что-то отругать?»спросил Дамблдор с блеском в глазах.

Ремус на это ответил: «Я не... я не... я не... я... я просто...»

«Все в полном порядке, мистер Люпин У вас были вопросы, и у меня были ответы, которые, я надеюсь, помогли вам немного расслабиться».

Он глубоко вздохнул, понимая, что ругательная фраза была всего лишь дразнилкой: «Что, если М... М... М... М... М...»

«Министерство?» - спросил он, и Ремус кивнул: „С этим разобрались. У них сложилось впечатление, что сейчас там живет группа довольно буйных упырей, а также несколько призраков, которым захотелось пожить в этом доме. Поэтому все говорят, что там водятся призраки. Так считают в Министерстве“.

Еще одно «О!», и Ремус почувствовал себя невероятно глупым за то, что вообще сомневался в способностях Дамблдора.

«Что-нибудь еще?»

«Нет»

Дамблдор сцепил руки вместе: «Мистер Люпин, даже если вы сейчас думаете иначе, я очень рад, что вы обратились ко мне со своими опасениями, хорошо?»Ремус кивнул, не очень-то веря своим словам: «Хорошо, тогда удачного дня, приятного обучения!»

*

Как только наступил комендантский час, Ремус отправился в общую комнату и сел в кресло в одном из маленьких уголков, читая или пытаясь читать; его мысли постоянно возвращались ко всему, что говорил Дамблдор, включая - или, скорее, особенно - строчку о том, что у меня есть друзья, которых я не могу иметь.

Он не мог не поднять глаза, когда появились три истукана, и с интересом наблюдал, как несколько третьекурсников вступают с ними в спор о том, были ли они теми, кто заминировал их общежитие.

По словам третьекурсников, когда они пришли в общежитие, то обнаружили, что их кровати застелены короткими простынями и присыпаны зудящим порошком, а на стульях была какая-то липкая жижа, и, наконец, в некоторых ящиках стола были оставлены бомбы от жуков (Ремус не знал, что это такое, но, судя по крикам, они выпускали какого-то жука, похожего на муху, когда его тыкали) Поттер и Блэк настаивали, что они не имеют к этому никакого отношения, и, действительно, любой гриффиндорец имел доступ в общежитие Спор стал довольно громким

Тогда один из третьекурсников схватил Петтигрю, который пытался спрятаться за диваном: «Держу пари, этот нам расскажет».

«Отпустите меня!»пискнул Петтигрю, когда его довольно сильно тряхнули.

«О, отпустите его», - лениво сказал один из префектов шестого курса.

«Эти трое полностью испортили наше общежитие!» - сказал тот, кто тряс Петтигрю.

«Да, у них должны быть проблемы», - добавил другой.

«И если вы не доставите им неприятности, то это сделаем мы», - сказал еще один третьекурсник, закатывая рукава, словно собираясь ударить кого-то из младшекурсников.

«Мы этого не делали!»Поттер настаивал на своем, ослепительно улыбаясь: «Мы были заняты сегодня другими делами».

«Какими?»потребовал префект.

«Вас никто не видел весь день», - добавил другой ученик.

«Мы были». Поттер и Блэк посмотрели друг на друга.

Ремус закрыл книгу, слова вырвались сами собой, и он даже не подумал об этом. «Со мной», - сказал он, и все присутствующие повернулись к нему лицом. «Я... я помогал им с некоторыми эссе. Мы спрятались в... в пустой комнате, так как им запретили посещать библиотеку». Оправдание пришло легко, хотя он знал, что не стоит быть с ними милым.

Префект шестого курса подошел к нему, положив руки на бедра: «Весь день?»

«П... довольно много», - соврал Ремус, невинно глядя вверх. „По крайней мере, до ужина“.

«Целый день занимался эссе?» - потребовал префект.

Ремус пожал плечами: «Вы видели, как они пишут?Я удивлен, что это не заняло больше времени».

Префект уставился на Ремуса, затем на Блэка и Поттера, которые кивнули. «Тогда кто испортил их общежитие?» - спросил префект.

«Понятия не имею», - сказал Ремус, вставая и засовывая книгу под мышку, - „Знаю только, что эти трое были со... со мной“.

Третий курс, державший Петтигрю, уронил его, и Петтигрю поспешил спрятаться за Блэка и Поттера. «В следующий раз, когда будешь обвинять кого-то, убедись, что это тот, кто нужен», - сказал Блэк, поднимаясь во весь рост.

Третьекурсники выглядели растерянными и переговаривались между собой о том, что же произошло на самом деле, и Ремус воспользовался этой возможностью, чтобы пойти в свое общежитие и остаться там на ночь. Блэк, Поттер и Петтигрю шли за ним, и он знал, что они захотят узнать, почему он помог ему, и ответ был таким: он просто не знал, как в поезде, и ему было жаль их, хотя они сами попали в эту ситуацию.

Он добрался до общежития и бросился на кровать, закрывая шторы, когда они входили.

«Ты даже не позволишь нам поблагодарить тебя?»спросил Блэк, и после минуты абсолютного молчания Ремуса Блэк вздохнул: «Ну и ладно, пусть будет так».

Он услышал, как они уходят, и снова погрузился в чтение, надеясь, что они не наделают глупостей, например, не выдадут ложь, которую он рассказал для них.

*

Кто-то вломился в дом Ремус метался по спальне, слыша, как внизу смеются дети: «Где призраки?» - спросил один из них: «Давай проверим наверху!Они поднялись по лестнице, смеясь и шутя о портале в ад. Потом они почему-то оказались в ванной, и ванна была полна крови. Они начали кричать, и Ремус закрыл за собой дверь, почему-то став человеком, хотя секунду назад был волком.Пивз спросил, паря над ванной и бросая в нее шарики, полные крови Ремус трансформировался на месте, и четверокурсники и Пивз закричали Ремус набросился на Пивза первым, впихнув полтергейста целиком в рот и с хрустом провалившись вниз, залив кровью всех четверокурсников, которые не могли найти дверь Ремус крутанулся, выплюнув уничтоженного полтергейста, а затем набросился, впихнув голову одного из четверокурсников себе в рот и...

Он проснулся от криков, плача и метаний: «Нет! Нет! Уходи!»Он боролся с одеялами, а потом снова закричал, когда свет залил его кровать, открыв кровавое месиво...

Нет, кровавого месива нет, крови нет.

Ремус стоял на коленях на матрасе, тяжело дыша и глядя на других первокурсников: «Нет, я... простите, простите, я... простите...» - вырвалось у него.

«Он снова это сделал!»пожаловалась Спиннет, сверкая глазами.

«Заткнись!»Блэк огрызнулся, и Ремус подумал, что это было адресовано ему, но нет, Блэк повернулся к Спиннет: «Если ты знаешь, как контролировать кошмары, то, конечно же, это можно сделать».

«Да, это называется зелье сна без сновидений, тупой ты Блэк!»

«К удивлению Ремуса, на помощь ему пришел Петтигрю.

«А почему бы и нет?Откуда тебе знать?»прорычала Спиннет, поворачиваясь к пухлому мальчику, который начал трястись.

«Я... это... может вызвать привыкание, если принимать много», - хныкал Петтигрю.

Спиннет закатил глаза: «Ты ничего не знаешь, так откуда ты это знаешь?»

«Эй, оставьте его в покое!»сказал Поттер, встав между Спиннет и Петтигрю.

«Ты в порядке?»Блэк спросил Ремуса, когда Поттер и Спиннет начали спорить, Петтигрю перепугался, а Стразерс просто хмуро наблюдал за всеми.

«Нет... да... я... извините, я... не хотел всех будить...»

Спиннет вернулась к Ремусу: «Ты должен быть Психом!» И, топая, направилась к своей кровати.

http://tl.rulate.ru/book/120021/5006160

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода