Готовый перевод Four To The End - Book One / Четверо до конца - книга первая: Глава 29

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Я заглянул в твои мысли, но не слишком глубоко, просто чтобы показать тебе, что происходит».

«Ты читаешь мои мысли?»Ремус прошептал, лед оттаял настолько, что его била сильная дрожь Он читает мои мысли?Люди могут это делать?

«Это называется легилименцией, и это не самый распространенный дар или талант для тех, кто им занимается. Однако есть много тех, кто умеет проникать в чужой разум, и это касается таких, как ты.

«Как... как... как... как...»Ремус заикался, слова путались, пока он пытался выразить себя через истерику... «Как... как... как... как...»

«Это называется окклюменция, - ответил Дамблдор, садясь обратно за свой стол, - и хотя она немного продвинутая, ты можешь начать учиться ей уже сейчас, хотя я не думаю, что у тебя получится, пока ты не станешь немного старше, поскольку ты не прирожденный окклюменс. Поэтому тебя будут обучать, пока ты будешь находиться здесь. Я знаю одну ведьму, которая довольно хорошо владеет и тем, и другим, которая может научить тебя. Кому ты можешь доверять, поскольку ей нужно будет знать твой секрет. Но тебе не нужно соглашаться на это обучение...»

«Нет!»Ремус задыхался, его голос становился все выше и рванее с каждым сбивчивым словом: «Нет, я имею в виду... да... я имею в виду... пожалуйста, сэр... я не могу... я не хочу, чтобы кто-то видел мой... видел в...»

«Я так и думал», - мягко сказал Дамблдор, так как мальчик уже хрипел, не в силах произнести больше ни слова. »Пожалуйста, успокойся, Ремус, я свяжусь со своей подругой, и она начнет занятия с тобой как можно скорее, если она будет так настроена, я доверю ей твой секрет, если ты доверяешь мне?»Ремус энергично кивнул: «Отлично. И постарайся не слишком волноваться в это время. Здесь очень мало людей, способных к легилименции, и никто, насколько мне известно, никогда не станет применять ее на другом ученике. Однако если ты обнаружишь, что кто-то пристально смотрит тебе в глаза, то либо они пытаются залезть тебе в голову, либо их завораживает твой необычный цвет глаз».

Ремус вдыхал и выдыхал так ровно, как только мог, изо всех сил стараясь успокоиться, хотя он сомневался, что когда-нибудь снова почувствует себя спокойным после этих новостей «Спасибо-спасибо-спасибо-спасибо, С-с-с-сэр», - как-то сумел сказать он. На его лице все еще были слезы, когда он наклонился вперед, волосы рассыпались, чтобы скрыть их Я не знал, что это возможно, я никогда не знал, что чтение мыслей, если кто-то проникнет внутрь и увидит мой секрет Я всегда думал, что должен опасаться внешних атак, никогда на мой разум!

«Ремус»

Он поднял голову и провел тыльной стороной ладони по щекам.

«С тобой все будет хорошо», - пообещал Дамблдор.

http://tl.rulate.ru/book/120021/5006143

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода