Готовый перевод Riot Grasper ~Stealing Skills in the Otherworld~ / Правильный ворюга: Кража навыков в Ином Мире: Том 2, глава 14: «Задание, предназначенное судьбой», часть 1.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Эпизод 1【Отправление】

«…Повтори-ка, что ты сказал».

Эти слова, произнесённые необычайно вежливо — хотя обычно он со мной так не разговаривает — принадлежали волку-зверолюду Арнольду. Возможно, мне лишь показалось, что его могучее тело выглядит ещё массивнее обычного, но золотистый взгляд, испытующе устремлённый на меня, был совершенно реальным.

Напротив Арнольда сидел я, а рядом со мной — кошка-зверолюдка Рим. Я не видел выражения лица девушки, сидящей бок о бок со мной, но мне почему-то очень хотелось верить, что она собрала свои каштановые волосы в короткий хвостик с помощью заколки, которую я ей недавно подарил.

А пёс-зверолюд Доре стоял рядом с Арнольдом с каким-то странным, заинтересованным выражением на морде.

— Как же так вышло?

Из-за вчерашней попойки я вернулся в гостиницу уже за полдень, рассчитав, что к этому времени Арнольд должен проснуться, и застал троих за обсуждением завтрашнего отъезда.

И буквально несколько минут назад я, набравшись смелости, вломился к ним с заявлением, что мне нужно кое-что сказать.

«Та-а-ак… Я подумал, что хочу съездить в королевскую столицу, Хорн».

«Хм, это я уже вчера слышал. Повидать разные места — дело хорошее».

«… А Рим не хотела бы со мной?.. Ну, типа…»

«Хм, прости, но завтра мы планируем отправиться в королевства Западных островов… По времени вряд ли получится».

«Нет, я не это имел в виду!»

«Хм?.. …Повтори-ка, что ты сказал».

— И вот мы здесь.

Так и должно было случиться.

Честно, я вот-вот расплачусь.

«Арнольд, не хмурься так. Это ведь ты просил, чтобы они подружились? Вполне естественно, что нашедшие общий язык искатели приключений хотят создать партию».

Спасительную соломинку протянул Доре, чья внешность напоминала нечто среднее между пожилым мужчиной и мальтийской болонкой.

Его округлый животик аккуратненько выпирал над ремнём купеческого камзола, но сейчас даже он казался мне надёжной опорой.

«… Хотя, всё зависит от того, чего хочет сама Рим».

Взоры троих устремились на девушку с медовыми глазами.

С того момента, как я начал разговор, она молчала, погружённая в раздумья.

Я был готов… вроде как… принять любой её ответ.

«Прости, Сейдзи».

… Лучше бы не извинялась.

Ох, что же делать. Я чувствую, как сердце сжалось. Кажется, вот-вот лопну.

Верно. С завтрашнего дня я стану Повелителем Тьмы.

«… У меня есть место, куда я хочу поехать».

Однако из уст Рим прозвучали неожиданные слова.

Ответ, вектор которого отличался от маршрута «королевства Западных островов — рай для рыбака».

И уж точно это был не вариант «возьми меня с собой в столицу».

«Я хочу попробовать поехать в Империю Сювен».

Че… чего?

Империя Сювен… Честно, никаких хороших впечатлений о ней у меня нет.

Там полно людей с человекоцентричными взглядами, питающих отвращение к зверолюдам, дварфам, эльфам и прочим нелюдям. А ведь именно выходцы из Империи не так давно совершили деяние, попирающее человечность — похитили дочь правителя Мелвейла, Мариту.

Более того, первым человеком из Империи Сювен, с которым я столкнулся, был искатель приключений по имени Барл, и он тоже оставил не лучшие впечатления. С виду отпетый негодяй, называвший Рим и других «скотами» и относившийся к ним с презрением.

Почему же она захотела поехать в такую страну?

Вопрос возник не только у меня — Рим тоже спросили об этом.

«… Что значит…? Рим, ты что, неужто…»

Кажется, Арнольд что-то понял.

Доре молча наблюдал за развитием событий.

«Пожалуйста… позволь мне поехать на поиски».

Что именно Рим собиралась искать, о чём просила отца?

К сожалению, похоже, я не имел к этому никакого отношения.

… Как-то одиноко.

«После того дня мы искали, сколько могли, но так и не нашли. Не то чтобы я хочу сказать, что это бесполезно».

«Э-э, простите, а что искать?..»

Не поспевая за ходом разговора, я задал простой вопрос.

И Арнольд ответил даже на мой бестактный вопрос.

— Так вот… в чём дело.

То, что хотела найти Рим… вернее, тот, кого она хотела найти, был вроде как мне знаком.

Хотя, насколько я знал, этот человек должен был быть мёртв.

Не сразу сообразил — и немудрено.

… Этим человеком была мать Рим — госпожа Мирей.

Как рассказывал ранее Арнольд, когда на деревню напали демоны, все бросились бежать врассыпную, но по пути демоны нагнали их, и госпожа Мирей встала на их пути, чтобы дать остальным убежать…

«Ведь ещё не факт, что она умерла…»

Похоже, деревенский, сообщивший отцу с дочерью-зверолюдами о последних минутах госпожи Мирей, тоже не видел собственными глазами момент её гибели. Вероятно, он не оглядывался, чтобы оправдать её отчаянную попытку выиграть время.

Арнольд тоже лелеял в сердце надежду, что ей чудом удалось спастись.

«Я тоже надеялся и искал, не знаю уж сколько. Но…»

Взгляд Рим был неподвижно устремлён на отца.

Арнольд с лёгкой досадой вздохнул.

«А как же просьба Доре? Когда мы обсуждали это раньше, ты ведь тоже согласилась».

«Прости. Но мне кажется, мы будем всё дальше уезжать от того места, где была деревня…»

Королевства Западных островов, где Доре ведёт торговлю, находятся ещё западнее отсюда.

Это действительно отдалило бы их от деревни зверолюдов, подвергшейся нападению… Возможно, Арнольд как раз хотел увезти дочь подальше от тяжёлого прошлого.

«Давайте успокоимся, Рим-тян. Допустим, ты поедешь искать, но как именно? Даже если… госпожа Мирей жива, нет гарантии, что она находится где-то в Империи Сювен. Хоть она и ближе к деревне зверолюдов, но нелюдям в той стране некомфортно. Вдруг госпожа Мирей тоже последовала за Арнольдом и Рим-тян в Ришэйр?.. Такая возможность тоже есть».

Доре, тщательно подбирая слова, на мгновение опустил взгляд, словно осознавая маловероятность того, о чём говорил.

Рим с отцом пробыли здесь, в Мелвейле, уже некоторое время — возможно, они ждали, питая такую надежду.

Рим прислушивалась к словам Доре, но, похоже, её решение не изменилось.

«Хм-м, тогда придётся искать другого охранника».

Размышляющий Доре, видимо, решил, что в таком случае Арнольд тоже не сможет принять заказ на охрану.

«… Я поеду одна. Папа, отправляйся с господином Доре».

«Одна? Нет, но…»

Можно понять сомнения, прозвучавшие в голосе Арнольда.

Хотя в последнее время она стала веселее, отпускать любимую дочь в одиночное путешествие тревожно, да и направление вызывает вопросы.

Говорят, люди Империи сильно недолюбливают нелюдей, а картина, где юная девушка окружена такими типами, как Барл, ищущими к ней подход, — это уже преступление.

Конечно, если бы все подданные были такими, стране бы пришёл конец, так что хочется верить, что не всё так плохо, но беспокойство остаётся.

«Э-э, если можно, я бы поехал вместе…»

Крошечная толика смелости.

В жизни это самое важное.

«Но ведь Сейдзи собирается в столицу?»

«Ну… не то чтобы я обязан туда ехать».

Я выбрал целью королевскую столицу Хорн потому, что уже подумывал покинуть Мелвейл, а король лично сказал мне: «Столица — славное место, стоит разок побывать».

Он, конечно, в шутку говорил, что если я не стану его подчинённым, то он меня арестует, но вряд ли он отдаст приказ «схватить его», если я не появлюсь.

… Надеюсь.

«Спасибо. Но я справлюсь, не волнуйся».

Продемонстрировав высший пилотаж — отказ с улыбкой, — Рим снова принялась уговаривать Арнольда.

Реальность безжалостна: похоже, ситуация, где девушка, ёжась, смотрит на тебя снизу вверх и спрашивает: «Ты правда не против?», — не случится.

«Я не буду делать ничего опасного и вернусь, как только как следует поищу».

Отец, выслушав слова дочери, видимо, решил, что быть чрезмерно опекающим тоже нехорошо, и в итоге согласился с её желанием.

«… Погоди, Арнольд, ты правда позволишь Рим-тян поехать одной?»

«… Я ведь не смогу вечно быть рядом с ней. Возможно, это будет полезный опыт».

«Спасибо, папа».

После того, как разговор улёгся, Рим подошла ко мне, стоявшему несколько понуро.

Она протянула мне — свою хрупкую руку. Маленькую ладонь.

… Не верится, что именно этими изящными пальцами она сжимает кулак и сражается с монстрами.

«… И тебе тоже большое спасибо, Сейдзи. Может, я и была обузой, но мне правда было очень весело. Сейчас я, наверное, только помеха, но я… я обязательно стану сильнее».

Ах… что это? В глазах заструилось тепло.

С таким… я не справляюсь.

«Тогда… давай снова отправимся в приключение вместе».

Моя собственная рука, потянувшаяся, чтобы сжать ладонь Рим в ответ, слегка расплылась в глазах.

Возможно, это и был её предельно честный ответ на моё предложение?

До этого момента я думал, не поехать ли за Рим напролом, но теперь, странным образом, мне захотелось просто благополучно проводить её.

«Ага… Марите будет интереснее слушать, если приключенческих историй будет побольше».

«Угу, точно».

Почувствовав тепло её руки в своей ладони, я медленно отпустил её.

— После этого Рим действовала очень быстро.

Собрав минимум необходимого, она разделила с Арнольдом деньги пополам на дорожные расходы. Коротко попрощавшись с теми, кто ей помогал, она уже была готова к отправлению.

И вот, покачиваясь в дилижансе, отъезжающем из Мелвейла, Рим отправилась в следующий город.

«… Уехала-таки».

«… Да».

«Я тоже завтра уезжаю с Доре. Составишь компанию на последнюю кружку?»

Проводив её взглядом, я кивком ответил на приглашение Арнольда, только что проводившего дочь, и сказал, что приду позже.

Когда Арнольд скрылся из виду, я свистнул так, чтобы было слышно высоко в небе.

— Непродолжительная тишина.

Постепенно послышался нарастающий, рассекающий воздух свист крыльев.

На моё плечо опустилась птицеподобная тварь с иссиня-чёрным оперением — Кровавый Ворон.

Обычно я зову её… «Куроко».

По определённым причинам я приручил этого монстра, и хотя в бою от неё мало проку, в разведке и сборе информации она проявляет себя отлично. Ночные полёты для неё — раз плюнуть. Она быстро доставляет добытые сведения.

Итак, причина, по которой я позвал Куроко сейчас, была лишь одна.

Экстренное специальное задание.

— Проследи за Рим.

«… Что? Сталкер? Нет-нет, всё не так, Куроко. Я хочу уважать решение Рим, но я волнуюсь. Чудо вроде «примчаться на помощь, если что случится» возможно лишь благодаря такой кропотливой работе».

Я был рад, что она сказала «давай снова отправимся в приключение вместе», но мир жесток.

Нет гарантии, что представится шанс встретиться снова. Так уж лучше…

«Что? С таких слов начинаются опасные люди? С тобой, Куроко, надо серьёзно поговорить… … Ладно, я понял. Ты стараешься, и я тебе благодарен. Да».

«Куэээ!»

«Да… страшно, хватит. Виноват, извини. Прости».

С угрожающим криком Куроко взмыла в небо.

Поскольку она полетела рассекать воздух именно в том направлении, куда отправился дилижанс, всё должно быть в порядке.

— И всё-таки, и Люк, и Куроко… почему все монстры, что стали моими спутниками… нет, не буду говорить.

Загнав готовые сорваться слова обратно в глотку, я направился вглубь города Мелвейла.

— В тот же вечер.

Мне довелось разделить выпивку с Арнольдом и Доре, и, само собой, Арнольд устроил мне допрос насчёт будущих совместных приключений с Рим.

Арнольд изрядно захмелел, но почему-то Доре был в странно приподнятом настроении.

«Мм? Да нет… просто как будто камень с души свалился».

«Ха-а».

«И Арнольду иногда стоит вкусить подобной горечи, ага».

Неясно, с чего именно у Доре свалился камень с души, но так… в шуме и гомоне я и провёл последний вечер перед отъездом из Мелвейла, города, который так много для меня значил в этом мире.

Для вас делал стервятник. на связи в тг если че

http://tl.rulate.ru/book/1200/45862

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода