Читать Marvel: Rescue Iron Man's Father At The Beginning / Marvel: Спасите отца Железного Человека в самом начале: Глава 22 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уведомление для переводчиков: соблюдение уникальности

Готовый перевод Marvel: Rescue Iron Man's Father At The Beginning / Marvel: Спасите отца Железного Человека в самом начале: Глава 22

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Коробка открывается.

Первое, что бросается в глаза, — это модель корабля в форме эллипса с изогнутыми линиями.

На первый взгляд, в ней нет ничего уникального, кроме реалистичного внешнего вида.

— Это тот продукт, который покажет Stark Industries?

— Это шестиугольник, а не выставка игрушек, какая-то шутка.

Все вокруг были в недоумении, переговариваясь и даже чуть обижаясь, считая, что Колин просто шутит.

Игнорируя удивлённые выражения лиц окружающих, Колин извлёк маленький космический корабль из коробки и начал неторопливо рассказывать о нём:

— Это не модель Common, а миниатюрный космический корабль с двигателем световой скорости, работающим на термоядерном реакторе.

— Он может преодолевать силу тяжести, пересекать звёздное небо и даже совершать прыжки между галактиками!

Слова Колина звучали громко и уверенно, доносясь до каждого уголка конференц-зала.

Этот мини-космолет не кто иной, как упрощённая версия корабля Brive. Хотя у него нет электронных пульсирующих пушек, лазерного оружия и других систем огневой поддержки, его уникальный двигатель световой скорости делает эту упрощённую версию сопоставимой с оригиналом по навигационным качествам.

— Для демонстрации этого мини-космического корабля мы установили внутреннюю камеру для записи его полёта... безусловно, ваша армия также может использовать радиолокационное позиционирование для отслеживания траектории корабля.

В конференц-зале.

Военные шептались между собой, недоумевая и не зная, что и думать.

Генерал Страйкер некоторое время размышлял, затем кивнул:

— Делайте, как он говорит.

Как только слова прозвучали, ответственные военные начали активно действовать, связавшись с ближайшими службами управления воздушным движением и военными радарными станциями, чтобы те выпустили электромагнитные волны, зафиксировали мини-космический корабль и отслеживали его движение в реальном времени.

Все было готово.

В этот момент Колин подошёл к окну, схватил мини-космический корабль, высунулся в окно и был готов его запустить.

Атмосфера в конференц-зале резко обострилась. Все затаили дыхание, наблюдая за этим моментом. Камера также была включена для записи момента запуска в реальном времени.

Даже Нельсон Хаммер встал со своего места, с некоторым удивлением глядя на мини-космический корабль, и, по какой-то причине, его сердце забилось чаще.

В следующий момент, под внимательными взглядами присутствующих, Колин запустил корабль.

Заправленный энергией от термоядерного реактора, двигатель мини-корабля начал работать на полную мощность.

— Шуа.

С резким свистом мини-космический корабль мгновенно преодолел звуковой барьер и исчез в синем небе, так быстро, что его даже не удалось разглядеть.

Что касается картинки с камеры, окружающий пейзаж быстро изменился, а затем изображение прервалось и погрузилось в чёрную тьму.

— Где космический корабль?

Внимательно всматриваясь в чёрный экран, полковник Родс моргнул, не в силах сдержать сомнения, и спросил с недоумением:

— Он уже преодолел скорость света и вылетел с поверхности. Если быть точным, он был аннигилирован в звёздах.

Колин пожал плечами, неодобрительно и спокойно ответив.

Поскольку это двигатель световой скорости, мини-космический корабль может превышать скорость света при полном разгонной мощности. Всего за несколько миллисекунд он превратился в радугу, пересекающую Вселенную, и улетел на расстояние более 300,000 километров.

Однако этот мини-космический корабль всё же является упрощённой версией и не оборудован защитным барьером, поэтому он не смог выдержать удар пространственной турбулентности и был уничтожен звёздами, став крошечной пылью. Но даже это не повлияло на демонстрацию функций двигателя световой скорости и источника энергии термоядерного реактора!

— Невозможно, это должно быть ваш трюк, чтобы провести нас. Просто проверьте радарный мониторинг, сканирование электромагнитных волн не может лгать!

Нельсон Хаммер с недоумением вскочил и закричал в адрес персонала.

В это время генерал Росс также испытывал любопытство и спросил мониторов:

— Как дела? Результаты уже получены?

— Докладываю генералу, мы только что mobilized все ближайшие авиационные радары и военные радары, чтобы зафиксировать местоположение этого мини-космического корабля... но без исключения все они потерпели неудачу.

— Единственное, что сейчас известно, — это то, что мини-космический корабль больше не находится на Земле, а сбежал в космос и улетел в неизвестную галактику!

— Паттер.

Нельсон уронил управляемую боеголовку, с которой играл, она упала на землю и несколько раз подпрыгнула.

— Что вы сказали! Он действительно превысил скорость света?

Цвет лица генерала Страйкера внезапно изменился, он вскочил со своего места, а глаза его расширились от шока и недоверия!

В конференц-зале воцарилась полная тишина, и было слышно, как падает игла.

Звуки затянутого дыхания один за другим эхом раздавались в конференц-зале.

Росс, Страйкер, Родс, Ник Фьюри, Фил Колсон, Норман и Нельсон все были поражены и не верили своим глазам; они не могли скрыть удивления, когда смотрели на Колина!

Увидев потрясённые лица этих людей, Колин улыбнулся, чувствуя удовлетворение.

Двигатель световой скорости, источник энергии термоядерного реактора.

Эти две технологии, каждая из которых способна изменить мир и стать вехой!

Теперь они наконец поняли, что именно имел в виду Колин.

На этот раз Колин принёс только один продукт, ему не нужны были лишние атрибуты; этого одного продукта было достаточно, чтобы опередить Осборна и Хаммера и разбить их продукты в порошок!

И, как и говорил Колин, это не просто военный продукт, а уже вышедший за рамки военно-промышленного производства, ставший вершиной технологий, способной привести к будущему!

— Если этот тип космического корабля будет использован в армии, то создание космических войск станет не только идеей, но и реальностью.

Полковник Родс из ВВС, его ладони были влажными от пота.

— Двигатель световой скорости, быстрее света — это просто невероятно.

Дыхание генерала Страйкера прервалось, вены выползли на лице, а в глазах появился крайне восторженный взгляд.

Ассистент J.A.R.V.I.S внутренне усмехнулся, казалось, он слишком переживал, всё это уже было предсказано председателем.

— Вот где скрыта козырная карта Колина...

Нельсон бессильно уселся, его глаза почти потеряли фокус, и чувство стыда охватило его.

Зная, что он отказывался от продуктов Stark Industries снова и снова, он не ожидал, что окажется в таком положении, как будто пощечина от скорости света!

Но среди всех этих людей самый сильный удар испытал генерал Росс. С появлением этого космического корабля у него в голове сразу возник топ-secret проект Пегас!

http://tl.rulate.ru/book/119864/4959452

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку