— Говорит тебе... ик... Я изобрел самую великую технологию в мире... ик... Говард — вор... ик... Ты должен был принадлежать Тони Старку...
Отец Ивана Ванке, икая, не произнес ни слова, и запах алкоголя хлынул из его горла, заполнив весь подвал.
Иван Ванке оглянулся на своего отца, который лежал парализованный на кровати. Он не хотел ничего говорить и не верил пьяным словам отца.
Насколько он помнил, отец не произносил ни одного надежного слова, и каждый день кричал, что он великий ученый, но Иван никогда не видел, чтобы кто-то из связанных с наукой людей приходил к ним домой.
— Не верь... ик... У меня есть чертежи... ик... Когда я разберусь... стану богатым и богатым... и заберу тебя, чтобы убить их всех!
Отец Ивана продолжал говорить, несмотря на вино, и даже не думал о том, чтобы изучить чертежи. За столько лет его научная способность откатилась до неизвестной степени, и сейчас, вероятно, он уже не сможет ничего понять.
Бах!
Внезапный взрыв раздался снаружи, и прежде чем Иван понял, что произошло, солдат в военной форме ворвался в дверь.
Лицо солдата было покрыто сажей, и паника была еще четко видна под слоем пыли.
— Не двигаться! Не двигаться! Руки вверх!
Солдаты указали пистолеты на людей внутри и продолжали кричать.
Под оружием Иван Ванке честно поднял руки, но его глаза не были так же честны, как его руки. Он все время искал возможности и пути для контрдействия.
— Откажитесь от бесполезного сопротивления, ваши подкрепления все пали.
Вдруг у двери появился громадный мужчина. У него были резкие черты лица, кожа усыпана шрамами, и он был ослеплен одним глазом, но его чувство устрашения было невероятно сильным.
Кроме того, Иван заметил, что единственное оружие на теле мужчины — это длинный меч, который он держал в правой руке. Это вызывало у него недоумение. Люди с оружием боятся людей с холодным оружием, что нелепо.
— Брэдли! Брось оружие! У... у меня есть заложники!
Солдат запаниковал и указал пистолет на отца Ивана, лежащего на кровати, возможно, потому что пьяный и парализованный человек не мог поднять руки, чтобы сдаться?
Ким Брэдли безразлично посмотрел на солдат, словно он был русским, заложником? Что это такое?
Бах!
Нервно солдат выстрелил, и в тот же момент Брэдли сдвинулся, уклонился перед солдатом и провел мечом, рассекая солдата пополам.
— Папа!
Иван Ванке бросился к кровати отца с болью. Кровь уже залила маленькую кровать, и человек на ней был совершенно бездыханным.
После того как Иван проплакал несколько секунд, он вдруг не мог больше плакать. По какой-то причине он почувствовал, что не так грустен, как ожидал, а скорее облегчен.
Ким Брэдли подошел к кровати, взглянул на лежащего человека и нахмурился, обращаясь к Ивану:
— Иван Ванке?
— Ты меня знаешь? — Иван Ванке, преклонившись у кровати, посмотрел на Кима Брэдли.
Ким Брэдли поднял Ивана одной рукой. Хотя Иван и не был особенно сильным из-за проблем с питанием, он был взрослым мужчиной.
Но Ким Брэдли нес его, как цыпленка.
— Я только что сказал, что ему не следовало тебя воспитывать. Стыдно для отца говорить такое! — лицо Кима Брэдли не изменилось, когда он говорил, — Ты будешь со мной с этого момента, иначе ты будешь полностью оставлен им, я приготовлю для него гроб.
Ким Брэдли, говоря это, привел Ивана на землю. Вокруг было много трупов. Выйдя из подвала, Ким Брэдли поставил Ивана Ванко на землю и повернулся, глядя ему в глаза.
— Меня зовут Ким Брэдли, ты можешь просто звать меня Кимом, понятно?
Иван Ванке кивнул. Он неожиданно почувствовал себя немного робким, но каждый раз, когда он хотел проявить твердость, его сразу же подавляло лицо Кима Брэдли, и его намерение исчезало.
— Пойдем, скоро придут бандиты, чтобы убраться, тебе здесь не место, и твое тело слишком слабое, тебе нужно тренироваться.
Ким Брэдли сказал, ведя путь в направлении, где стояла дикая машина.
После того как они сели в машину, Иван Ванке обнаружил, что на пассажирском сиденье сидел человек, очевидно, бандит.
— Мистер Джин, это награда за этот раз. Мой босс немного болен. Он попросил меня поблагодарить вас за ваш выстрел от его имени.
Бандит сказал угодливо, будто Ким Брэдли был его боссом.
Ким Брэдли взял бумажный пакет и взглянул на наличные деньги в нем:
— Просто используй деньги, чтобы вести дела, отвезите нас на старое место.
— Да, да. — Бандит сказал и повернулся к водителю: — Ты глухой?! Еду!
Иван Ванке посмотрел на Кима Брэдли из-за угла глаза. Этот человек, казалось, был знаком с его отцом, но, вероятно, их отношения были не очень хорошими, и даже была какая-то вражда.
Кроме того, он продолжал думать о мече Кима Брэдли, какой это был удар, и его глаза даже не могли увидеть тени.
— Ким... куда мы едем?
Иван Ванке спросил тихим голосом.
— Говори громче, что еще ты можешь сделать, если нет силы говорить?!
Ким Брэдли учил, не оборачиваясь.
— Ким! Куда мы едем?!
Иван Ванке повторил громко.
— Ну, очень энергично.
Ким Брэдли хвастался без эмоций:
— Мы едем домой.
Домой? Иван Ванке молчал, он не знал, что ответить, просто сидел там, но почувствовал себя немного менее напуганным.
Ян Цю, наблюдавший за всем этим с позиции Бога, кивнул с удовлетворением. Пролог восьмого сценария был идеальным. Игра Кима Брэдли не могла быть лучше, и игра Ивана Ванке также соответствовала ожиданиям.
В общем, с Кимом Брэдли во главе, Иван Ванке не сможет следовать первоначальной траектории своей жизни. Его последующая жизнь претерпит огромные изменения с сегодняшнего дня.
В то же время, у дома Ивана Ванке, на место прибыла сверхъестественная быстродействующая сила России. После того как они очень ловко осмотрели труп, лежащий посреди подвала, они что-то написали прямо в блокноте.
Сразу после этого тело отца Ивана Ванко было упаковано в мешок для тела и подготовлено к кремации.
Кроме этих вещей, они не сделали ничего лишнего, повернулись и ушли, и когда они уходили, они поджег
http://tl.rulate.ru/book/119849/4970719
Готово: