Читать Immortals At Hogwarts In Marvel / Бессмертные из Марвел в Хогвартс: Глава 15 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Immortals At Hogwarts In Marvel / Бессмертные из Марвел в Хогвартс: Глава 15

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Олливендер: Хорошо сделанные палочки создавались с 382 года до нашей эры, - тихо прочитала Гермиона. - Давай купим палочки сейчас?

В этот раз речь идет в основном о книгах. Давайте купим волшебную палочку в следующий раз, - всё еще не зная, как отразятся следы, произнес Люк. Правила не будут ограничивать дошкольников или детей без волшебных палочек, и неизвестно, означает ли это, что они зачислены в школу. Например, как С Sorting Hat, или заклинание может быть наложено на купленную палочку. Поэтому я планирую купить подержанную палочку и попробовать её позже.

Дзынь! Задание активировано: найди и поглощай потерянную загадочную энергию, награда - одно участие в розыгрыше.

Люк размышлял о следах, когда в его сознании внезапно раздался голос системы, и задание появилось очень неожиданно.

— Папа, вы и Гермиона можете немного отдохнуть в кафе вон там. Я пойду за покупками и вернусь через некоторое время.

— Тогда будь осторожен и приходите быстро после того, как всё купишь, - напутствовал Джеймс.

— Хорошо, папа.

Люк прошёлся, осматривая лотки по обе стороны дороги. Он, по сути, уже побывал почти во всех магазинах только что. Если бы он был в магазине, задание появилось бы гораздо ранее.

Смотря вдаль по маршруту, по которому он раньше не ходил, он понял, что этот путь не проходит через Ноккерт-Аллею, и это усложняет ситуацию. Он думал, что стоит сначала заглянуть в секонд-хенд, а потом уже искать.

Люк вошёл в секонд-хенд и увидел сломанные палочки, колеблющиеся медные весы, старые плащи и всякие старые книги.

— Сэр, мне нужна волшебная палочка.

— Все вон там, выбирайте сами, 4 галеона, - беспечно ответил владелец.

Люк направился к месту, указанному хозяином, и обнаружил, что палочки в основном повреждены и сильно изношены. Странно было бы использовать такую палочку без происшествий.

После долго поисков ему удалось найти другую палочку, которая выглядела лучше всего. Он почувствовал её в руке и заметил, что управлять магической силой действительно стало легче. Эта подойдёт.

— Сэр, 5 галеонов — слишком дорого, новая палочка стоит всего 7 галеонов, нельзя ли сделать скидку?

— Ты — маггл-некромант. Те, кто приходит за старыми палочками, либо не могут позволить себе новые, либо они имеют специальное назначение, так что цена не может быть ниже.

Когда Люк торговался с владельцем, его взгляд вдруг упал на старинные песочные часы среди использованных вещей. Он с интересом посмотрел на них.

— Как насчет 5 галеонов за эти старые часы? - спросил Люк.

Хозяин поднял песочные часы и взглянул на них. — Ладно, я продам их тебе.

Дзынь! Я нашёл остатки временной энергии, ты будешь их поглощать?

— Поглощать.

Дзынь! Задание по поиску потерянной загадочной энергии завершено, хотите начать розыгрыш?

Когда песочные часы попали в его руки, он получил уведомление от системы. Это действительно часть временного преобразователя. Исходная золотая цепочка больше не была с ней, осталась только часть часов. Как они оказались в секонд-хенде, непонятно.

Лучше вернуться домой для розыгрыша, здесь слишком много людей, волшебная палочка куплена, задание выполнено. Он убрал палочку и направился к согласованному кафе.

— Папа, я вернулся, давай походим по магазинам.

— Иди, я здесь отдохну, не пойду с вами, - Джеймс чувствовал, что здесь нет опасности, и поэтому был спокоен за двоих.

— Ладно, давай здесь пообедаем, глянем, что есть вкусного. В следующий раз возьмём маму и Анну, чтобы поесть вместе.

Люк сказал Гермионе, что только что купил подержанную палочку, и она может попробовать её, если всё пройдет хорошо. Если проблем не возникнет, она может купить одну следующей раз, чтобы практиковать заклинания дома.

Затем он сводил Гермиону почти во все магазины, в которые не заходил. Стоит отметить, что он не увидел Крукшанка в магазине волшебных существ.

Напротив, Люковая естественная привязанность вновь оказала сильное влияние. Большинство магических животных очень умные, почти все животные могут общаться. Это создавало ощущение, что в магазине волшебных существ было гораздо живее, чем на улице, поскольку все животные общались с ним, надеясь уйти вместе с ним. Животные, которым не ограничивали движения, окружили его.

— Люк, что происходит? - удивилась Гермиона.

— На самом деле, у меня есть ещё один вид способности, называющейся Природная Привязанность, который позволяет общаться с более разумными животными и ускорять рост окружающих растений для их мутаций. - Шепнул Люк Гермионе на ухо.

— У тебя такая удивительная способность, разве сейчас все магические существа не общаются с тобой?

— Да, они все хотят уйти со мной.

— О боже, некромант, ты так популярен. Никто никогда не вызывал столько близости у магических существ, - голос продавщицы прервал разговор с Гермионой.

— Даже мастер Ньют Скамандер, - добавила продавщица.

Люк почувствовал, что если он останется ещё на мгновение, магические создания могут восстать и последовать за ним, поэтому спешно вывел Гермиону из магазина волшебных существ.

Неизвестно почему, но казалось, что с тех пор как Гермиона использовала Мозговую пилюлю, её передние зубы, о которых она так заботилась, стали меньше. Хотя Люк так и не считал их большими с самого начала, он помнил, что Гермиона была очень обеспокоена этим в оригинальной книге, поэтому тайком наблюдал за её улыбкой.

— Как продвигаются твои упражнения по контролю разума в последнее время?

— Контроль, точность и скорость все улучшились. Но с многозадачностью сейчас я могу контролировать только пять, - Гермиона выглядела немного подавленной.

— Ты учишься чуть больше двух лет, времени все ещё мало. Не переживай, ты уже сейчас очень хороша, и имей немного уверенности в себе, - Люк погладил Гермиону по голове в утешение.

— Да~ - тихо ответила она, слегка покраснев.

— Пойдём, поужинаем, а после ты сможешь выбрать сувениры для мамы и папы, а я возьму что-нибудь для Анны и мамы.

— Ладно~ - казалось, что Гермиона вдруг стала намного лучше.

Трое из них пообедали в кафе. Люку показалось, что еда не имела никакого особого вкуса, и он немного разочаровался. Похоже, ему придётся ждать до Хогвартса, чтобы реализовать план по улучшению еды.

Во второй половине дня они недолго задерживались по магазинам. Купили несколько сувениров и отправились обратно. На полпути они зашли в святое место в Лондоне. Там остался лишь старик. Люк положил ему немного бибидо-бобов, надеясь, что ему понравится интересный вкус.

После того как он оставил Гермиону дома и оставил ей несколько книг, он сказал, чтобы она пока не практиковала магию из магической книги. На этот раз он не задержался в доме Гермионы слишком долго и вернулся домой с Джеймсом.

— Мама, мы дома! - закричал Люк, едва войдя в дверь.

Ффу~

Первая, кто появилась, была Анна.

— Люк, где мой подарок, где мой подарок? - спросила Анна, протянув свою маленькую ручку.

— Где мама и папа?

— Мама на втором этаже, - Анна побежала в сторону гаража, даже не оглядываясь.

Люк поднялся на второй этаж и позвал Роара, вернувшись в свою комнату, чтобы подготовиться к розыгрышу.

— Система начинает розыгрыш.

Дзынь, поздравляем с получением Фэнглина.

Это был единорог, Люк был несколько ошеломлён, когда призвал его.

Он напоминал странненькую маленькую голубую молочную собаку, с чешуей, рогом и всё ещё неявными облаками удачи.

Подарить это Анне? Не знаю, понравится ли ей, стоит сначала спросить у мамы, можно ли подарить это Анне.

— Мама, можешь зайти ко мне в комнату?

— В чем дело? - вошла мама Хелен, увидела Фэнглина, играющего на полу, и вскрикнула: - Что это?

Хотя Фэнглин был сейчас очень маленьким, он действительно выглядел немного странно.

— Мама, это ветерunicorn, который учитель только что мне подарил. Я хочу подарить его Анне. Не знаю, сработает ли это.

— Это единорог? - Хелен, должно быть, знала о существе, столь же знаменитом, как дракон и феникс, но не ожидала, что это странно выглядящее щенок на самом деле единорог.

— Да, он только родился, поэтому многие его особенности ещё не очевидны. - Сказав это, он обнял Фэнглина, чтобы Хелен смогла лучше рассмотреть.

— Хотя я знаю, что единорог - это волшебное существо, не опасно ли это? Анне всё ещё так мало, и тебе нужно спросить у своего отца, можно ли его держать, - сказала Хелен.

— Тогда я спрошу у папы, чтобы он пришел и спросил его. - Люк побежал вниз, чтобы найти Джеймса.

http://tl.rulate.ru/book/119797/4951477

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку