Все снова двинулись в путь, и двое людей с трудом шли вперед вместе с бойцом, на которого напала гигантская змея.
На этот раз Том превратился в гигантскую кошку, чтобы расчистить путь спереди, а Халк остался позади.
Все преграды на их пути были сметены Тоном благодаря ударной волне, и они уверенно шагали по местности, усыпанной сломанными деревьями, добираясь до места назначения до наступления темноты.
Словно они выбрались из безнадег, перед ними открылась плоская равнина и волнистые холмы, контрастирующие с плотным лесом позади.
Фил Коулсон организовал лагерь для людей S.H.I.E.L.D на этом месте, а Цзян Бай повел Ши Старка и Тома искать местоположение на карте.
Обогнув невысокий холм, Цзян Бай сразу заметил огромное количество пещер. Эта пещера фактически представляла собой выемку целого низкого холма.
Она была высотой в десятки метров. Даже если назвать это пещерой, она была очень внушительной. Смотрелось так, будто холм был просто отшлифованным столбом аметиста — спереди он был неповрежден, а сзади полностью полый.
Сильный ветер в пещере так и дул, что люди не могли открыть глаза, темнота и холод создавали атмосферу неизвестности.
Цзян Бай бросил Тома внутрь, чтобы тот проверил обстановку, угрожая ему.
"Выясни всё, возвращайся к лагерю и ищи нас, не ленись. Если ты будешь лениться, не будет консервов с рыбой."
"Мяу!!" — Том жалобно смотрел на Цзяна Бая большими глазами, словно его выбросили.
"Поторопись, ты даже костей не сможешь поесть, если вернешься слишком поздно. Но Халк здесь, он разберется даже с банками."
Сказав это, Старк повернулся и вернулся в лагерь. Том хорошо разбирался в разведке, но Цзян Бай чувствовал, что тот может только лазить по горам, а настоящая разведка для него слишком сложна.
Том представлял собой настоящую "соленую рыбу" каждый день. Необходимо было побуждать его заниматься физической активностью, поэтому трудная задача разведки досталась Тому.
Вернувшись в лагерь, они увидели, что S.H.I.E.L.D построили металлическую конструкцию и установили на ней небольшой котел, из которого поднимались красно-оранжевые пузырьки. Под котлом находилась военная газовая плита, которую можно было назвать довольно уникальной.
Однако содержимое котла не выглядело вкусным. Цзян Бай достал из системного пространства стол для гурманов и передал его Ши Старку, чтобы тот все организовал.
А сам Цзян Бай наклонился к Янь: "Мисс, я могу предложить услуги по массажу всего тела, если вы устали!"
"Убирайся!"
"О, хорошо."
Цзян Бай подбежал к Ши Старку, чтобы посмотреть, как тот объясняет людям S.H.I.E.L.D, как пользоваться столом для гурманов.
Группа агентов и бойцов S.H.I.E.L.D смотрела на Ши Старка так, словно он был сумасшедшим, внимая его объяснениям.
"Все, смотрите внимательно. Вы также знаете, что в этом мире есть боги. В нашей команде два известных бога: один - ангел, управляемый громом, а другой - богиня, управляющая смертью. Есть еще один бог с загадочной идентичностью, о котором я не могу сказать точно, но я знаю, что даже царь богов преклонится перед ним."
Сначала Ши Старк собирался похвастаться собой, но увидев Цзяна Бая, быстро начал восхвалять Хелу, продолжая подчеркивать, что Цзян Бай сильнее, чем боги, так как даже царь богов будет перед ним на коленях.
В любом случае, эти люди явно не знали, кто такой царь богов, поэтому можно было говорить что угодно, а Один вполне мог считаться царем богов. Почему? Он так горд, что не может смириться с этим, даже когда на нем броня.
Увидев приближающегося Цзяна Бая, группа S.H.I.E.L.D быстро согласилась с Ши Старком.
Все они стали изображать удивление, их рты были открыты, а глаза широко распахнуты.
"Вот так, оказывается, статус мистера Цзяна столь высок!!"
"Вот поэтому рядом с ним могут быть два бога!!"
Цзян Бай не был глуп, он сразу поняли, что эти люди не верят в то, что слышат.
Но он не стал ничего говорить, в конце концов, его голова сама по себе была виновата в притворстве перед ними.
"Я все вижу, это артефакт богов!!" — Ши Старк снова взял стол для гурманов, чтобы продемонстрировать его, затем аккуратно развернул его на земле.
Это деликатная энергия, если бы Цзян Бай знал, что Ши Старк бездельничает и дразнит людей S.H.I.E.L.D, он бы подумал, что Ши Старк тайно учился у мэтра Го.
"Все, внимание: артефакт может исполнять желания, смотрите, как я это делаю!"
"Я, Старк, искренне молюсь, чтобы артефакт исполнил мое желание. Если оно будет исполнено, я готов молиться три раза на день: утром, в полдень и вечером."
"Смотрите, вот оно!!"
"Я хочу чизбургер!!"
"(~)cut~~" — Цзян Бай смотрел на Ши Старка, который так долго дразнил этих людей, заказывая чизбургер, и у него закралась мысль, что Ши Старк, должно быть, учился у Учителя Го.
В противном случае, когда он умудрится так шутить? Лучше бы он просто закричал: "Все на показ, еда, которую вы едите, съедобна для людей? Сначала мне стакан красного вина." Это не в его стиле.
Фил Коулсон поднял чизбургер с земли и откусил кусочек, его глаза расширились. Бургер был настоящим!!
Увидев, что Фил Коулсон откусил, Ши Старк вдруг не стал доволен: "Фил Коулсон, если ты хочешь есть, почему не взял мой бургер."
Остальные из S.H.I.E.L.D смотрели друг на друга, не решаясь подойти к столу для гурманов, чтобы узнать, как это делается.
"Я, Фил Коулсон, искренне молюсь, чтобы артефакт исполнил мои желания, и если они сбудутся..."
Наташа Романофф смотрела на подергивающееся лицо Старка, понимала, что он замышляет что-то недоброе.
Она остановила Фила Коулсона и прямо обратилась к столу: "Стейк с кровью."
Сразу же на столе для гурманов появилась тарелка с 270 стейками, на которых еще пар поднимался.
Схватив стейк, она с ненавистью посмотрела на Старка.
С Hawkeye последовал пример и заказал стейк.
Теперь все остальные поняли, что Старк специально дразнит.
Наконец, настала очередь Халка, который все еще не вернулся в свою обычную форму.
"!!"
"Халк!!!"
Цзян Бай уже не мог сдерживаться: "Говори по-человечески."
Халк вздрогнул и повторил.
"Халк хочет индейку, запеченную."
После завершения заказов, Старк снова заказал чизбургер и начал грызть его.
Цзян Бай с презрением глядел на Ши Старка: "Смотри на свои перспективы! Если ты все еще самый богатый Железный Человек в мире, ешь бургер."
"Положите мне миску с улитками."
"Фу!!!"
"Фу!!!"
Как только запах улиток подул на ветер, все начали тошнить.
Как только Ши Старк почувствовал вонь улиток, он немедленно выплюнул бургер, который только что проглотил.
"Ты не можешь есть дерьмо просто чтобы отомстить мне за то, что я назвал тебя неучем!!!"
Цзян Бай взял улитки и сделал глоток, сказав: "Просто скажи, что ты невежественен. Не знаешь, что за отвратительное сырье ты ешь, а оно очень дорогое."
Повернувшись, Ши Старк снова заказал миску с улитками, прося Пеппер следить за ним, когда он ел.
Пеппер улыбалась и прикрывала нос, где у нее появились морщинки.
"Тони, как насчет тебя всегда?"
"Пеппер!! Мы в команде!!"
http://tl.rulate.ru/book/119735/4961038
Готово:
Использование: