Читать Farming Tree Spirit / Маленький Древесный Дух и Его Легендарная Ферма: Глава 6. Томас — верный служитель лунного божества :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Хорошие новости

Готовый перевод Farming Tree Spirit / Маленький Древесный Дух и Его Легендарная Ферма: Глава 6. Томас — верный служитель лунного божества

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Нефритовая империя.

Провинция Цинъюань, городок Дуя.

Некогда один из самых прославленных магических городков империи, Дуя утратил былое великолепие и погрузился в упадок. Редкие прохожие уныло брели по улицам, не слышно было ни смеха, ни шума. Весь городок казался безжизненным, словно лишённым души.

«Но-о!» — окрик нарушил гнетущую тишину.

Роскошная карета под охраной стражи медленно двигалась по улице, направляясь к виднеющейся вдали магической башне. Несмотря на обветшалость и следы времени, башня, служившая центром городка Дуя, всё ещё гордо возвышалась, подобно старцу, исполненному величия.

Проезд кареты привлёк внимание жителей, многие остановились поглазеть.

«Белый ландыш — это же герб семьи Лейт!»

«Почему здесь появился барон Лейт?»

«Разве он недавно не достиг четвёртого ранга рыцаря и только что получил титул?»

«Да, я на днях ходил в город на молитву и своими глазами видел, как жрецы благословляли барона».

Обладатель четвёртого ранга уже считался достаточно влиятельной персоной, чтобы основать свой род и иметь собственный отряд охраны. Увидеть такого благородного господина было редкостью для простолюдинов, даже мельком, поэтому неудивительно, что они были поражены.

К сожалению, карета не задержалась на улице. Вскоре она промчалась мимо и скрылась в конце улицы, словно камень, упавший в реку, не вызвав ни малейшего волнения.

«Отец, я не понимаю», — раздался недоумевающий голос внутри кареты. «С вашим нынешним положением вы могли бы обратиться в Святой Храм за молитвой жизни уровня Верховного Жреца. Зачем искать помощи у этих ненадёжных магов? У матери... у матери осталось так мало времени».

Лисия Лейт никак не могла взять в толк, почему отец выбрал такой окольный путь. Ведь после исчезновения Леса Снов триста лет назад и прекращения связи с элементальными духами, магия пришла в полный упадок. Без возможности общаться с духами стихий и ощущать магические элементы, развитие силы стало крайне медленным. Даже для восстановления маны приходилось полагаться на магические предметы и алхимические зелья. Магия превратилась в нечто дорогое и бесполезное.

«Спросите сейчас кого угодно — найдётся ли семья, готовая отправить ребёнка изучать магию?» — подумала она.

«Лисия, я понимаю, о чём ты», — вздохнул барон, бросив взгляд в окно. «Но даже молитва жизни лишь ненадолго облегчит страдания твоей матери, не сможет разбудить её».

Разве он сам не пробовал молитву жизни? Напротив, ещё до достижения четвёртого ранга он не раз тратил огромные деньги на приглашение Верховных Жрецов из Святого Храма. Результат был таким, как он и сказал — лишь временное облегчение боли.

«Неужели нет другого способа?» — Лисия помрачнела, в её голосе сквозила горечь. Если бы не тот проклятый чародей, наложивший на мать высокоуровневое проклятие увядания, она бы не лежала без движения всё это время. Хотя Верховный Жрец и рассеял проклятие, утраченную жизненную силу невозможно было восполнить, обрекая мать на мучительное угасание.

«Вот почему мы здесь», — барон отвёл взгляд, его лицо стало серьёзным. «Святой Свет, несомненно, могуществен, но лишь в очищении и вынесении приговора. Чтобы пробудить твою мать, нужна легендарная магия жизни!»

«Отец, вы хотите сказать... здесь есть кто-то, владеющий магией жизни?» — Лисия мгновенно уловила суть, её глаза загорелись.

Магия жизни. Легенды гласят, что на высших уровнях она способна восстанавливать конечности и возвращать молодость. Если это правда, то есть шанс вылечить мать! Но вопрос в том... Как сила, наиболее близкая к Лесу Снов, магия жизни... действительно ли она ещё существует?

«Я и сам не уверен, есть ли она, но нужно хотя бы попытаться... Мы прибыли к магической башне, выходим».

Барон отодвинул занавеску и вышел из кареты. Едва он встал на ноги, как увидел нескольких учеников-магов, снующих туда-сюда с мешками.

«Быстрее, быстрее!»

«Отнесите эти семена наверх, не заставляйте господина Томаса ждать!»

«А где та партия семян, которую заказывали раньше? Почему до сих пор не доставили?»

Крики не умолкали, со стороны это больше походило на овощной рынок. Особенно ученики, таскающие мешки — ни дать ни взять грузчики, ни намёка на магов. Неужели магическая башня настолько обнищала, что вынуждена зарабатывать на жизнь подобным образом?

Барон тяжело вздохнул, надежда в его сердце почти угасла. Тем не менее, он остановил одного из учеников и вежливо спросил: «Простите, господин Томас здесь? Я барон Лейт, прибыл с визитом».

Хоть он и носил титул барона и достиг четвёртого ранга, перед прославленным Томасом Уиллом этого было недостаточно, даже несмотря на упадок магии. К тому же, ему нужна была помощь, поэтому он держался особенно почтительно.

Ученик, которого остановили, поначалу выглядел раздражённым. Но увидев герб на груди барона и услышав его имя, тут же расплылся в улыбке.

«Ах, господин барон, вы ищете господина Томаса? У него сейчас много дел, возможно, он не сможет уделить вам время».

«Ничего страшного, мы подождём».

«Тогда прошу за мной, я провожу вас в комнату отдыха».

С этими словами группа торжественно вошла в башню. Едва они пересекли магический барьер, как их окутал густой поток жизненной энергии, заставив отца с дочерью и свиту вздрогнуть от удивления. Они переглянулись. В глазах каждого читалось потрясение.

Ведь это была жизненная магия как минимум шестого ранга, если только не высокоуровневый магический артефакт. Неужели господин Томас достиг нового уровня? Это невозможно! По крайней мере, за последние сто лет они не слышали, чтобы хоть один маг достиг шестого ранга. Даже достигших пятого ранга можно было пересчитать по пальцам, не говоря уже о такой глуши.

Однако, будучи гостями и помня о былой славе Томаса, они, несмотря на бурлящие вопросы, не осмелились расспрашивать и просто последовали за учеником в комнату отдыха, терпеливо ожидая.

А в это время...

На самом верху башни.

Томас, облачённый в зелёную мантию с золотой отделкой, распростёрся на полу перед медитационным узором, истово молясь.

«Великий Повелитель Снов, могущественное и милосердное лунное божество, ваш преданнейший последователь Томас Уилл приготовил для вас щедрые подношения. Молю, явите свою милость и укажите мне путь в изучении магии...»

Только те, кто пережил эпоху упадка магии, понимали, насколько важен Лес Снов для магов. Поэтому с тех пор, как он получил отклик из Леса Снов, Томас не покидал башню ни на шаг, опасаясь малейшей возможности потерять связь. Вот почему он не спешил объявлять об этом во всеуслышание. Слишком многие не желали возрождения магии.

Они ждали триста лет.

Нельзя допустить ни малейшей ошибки.

Даже ценой его жизни!

Гу-у-у —

Словно в ответ на его мысли, медитационный узор внезапно засиял. Яркий свет быстро собрался в воздухе, превратившись в два чёрных блестящих плода. А несколько семян, разложенных перед ним, исчезли, и густая жизненная энергия мгновенно заполнила всю верхушку башни.

Томас на самом деле не знал, что это были за семена, он просто разложил понемногу каждого вида. Он не ожидал, что ответ придёт так быстро. От волнения он поднял голову.

«Это!!»

Вдруг глаза Томаса широко раскрылись. Он пристально уставился на падающие плоды. Затем рванулся вперёд и поймал их. Его скорость была такой стремительной, что даже воины с крепким телосложением позавидовали бы. Даже орки воскликнули бы «магическое чудо!», глядя на это. Никто бы и не подумал, что перед ними старик, которому уже за триста лет.

«Не может быть ошибки!»

«Это действительно плоды жизни!»

«Благодарю лунное божество за дар, я, Томас Уилл, посвящу всего себя и стану вашим самым преданным последователем!»

Томас дрожал всем телом, бережно держа два чёрных плода, словно величайшее сокровище мира.

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/119489/4907161

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
недопонемание за недопонеманием тот думает што тот бог а в башне што там бог 😄😄
Развернуть
#
Их бог теперь - плохой интернет и почта России.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку