Читать Harry Potter: Help of a Seer / Гарри Поттер: Помощь предсказателя: ▹. Часть 7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод Harry Potter: Help of a Seer / Гарри Поттер: Помощь предсказателя: ▹. Часть 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- - (()) - -

Крестраж - это: «емкость, в которой темный волшебник спрятал фрагмент своей души, чтобы обрести бессмертие». Лу́на в шоке уставилась на запись в одной из старых книг своей матери и посмотрела на Гарри, который лежал на большой мягкой кровати с повязками на голове. Лу́на уже поставила несколько зелий на прикроватную тумбочку, чтобы приготовить их к моменту пробуждения Гарри.

Ухаживая за Гарри, Лу́на приступила к исследованию темной магии, которая была отнята у ее друга. Тот факт, что масса перемещалась и, казалось, питалась другой магией, привел ее к книге о магии душ, а эта книга привела ее к этой записи. Она решила, что для того, чтобы убить часть души Тома, потребуется особое заклинание, и не сразу догадалась, откуда взялся этот фрагмент души. Лу́на отложила текущую книгу и взяла самую старую в коллекции Лавгуд. До пробуждения Гарри ей предстояло провести много исследований.

- - (()) - -

Гермиона Грейнджер чувствовала себя немного неловко. Директор попросил её не общаться со своим другом Гарри Поттером, но она ждала от него письма или записки. Потом к ней заглянул профессор Люпин, чтобы узнать, не появлялся ли Гарри. Оказалось, что он сбежал от Дурслей и пропал почти на неделю. Гермиона пообещала рассказать кому-нибудь, если Гарри каким-либо образом свяжется с ней. Сидя в своей спальне, она спрашивала у своих безответных стен: «Гарри, что ты натворил на этот раз? И где ты?

Пробуждение

Гарри Поттер понял, что что-то изменилось, и медленно пришёл в себя. Он уже достаточно раз был без сознания, чтобы узнать это ощущение, но в этот раз он лежал в удобной кровати. В предыдущие разы он просыпался в больнице Хогвартса, и хотя кровати не были ужасными, они не были и прекрасными.

Гарри также чувствовал себя лучше, чем должен был после потери сознания. Его шрам немного болел, но не так сильно, как раньше. Он не помнил ни снов, ни видений Волан-де-Морта и по какой-то причине чувствовал себя чище. Ещё одним отличием было то, что он лежал на спине, и когда он попытался открыть глаза, то обнаружил, что что-то мешает ему видеть. Потянувшись вверх, он обнаружил, что на его глазах лежат две слегка влажные подушечки, но поскольку их ничто не удерживало на месте, Гарри смог легко их снять.

Моргнув от света в комнате и осмотревшись, Гарри обнаружил три вещи: Во-первых, он лежал на большой кровати, большой удобной кровати. Во-вторых, рядом с кроватью стоял прикроватный столик, на котором лежало несколько различных зелий, обозначенных как одно, два, три, четыре и так далее. В-третьих, он мог видеть! Он мог видеть без очков на лице. Несколько минут Гарри просто смотрел по сторонам, наслаждаясь своей новообретенной способностью.

Затем Гарри откинул одеяло и, свесив ноги с кровати, сел. Внимательно осмотрев прикроватную тумбочку, Гарри обнаружил ненужные теперь очки и записку, а также флаконы с разноцветными зельями.

Проведя дополнительную инвентаризацию, Гарри заметил, что на нем надета свободная ночная рубашка полуночно-синего цвета. Взяв в руки записку, Гарри начал читать.

Гарри:

Вы меня здорово напугали. Знаешь ли ты, что в твоей голове живет частичка души Тома? Но не волнуйся. Я научу тебя, как уничтожить эту частичку души Тома.

Нет, Гарри понятия не имел, что носит с собой частичку Томми. Директор сказал только, что существует связь, а не то, что эта связь - часть души Волан-де-Морта. Однако Гарри почувствовал облегчение от того, что Лу́на, похоже, знает, как с этим справиться. Затем он прочитал дальше.

Теперь, когда вы очнулись, вам следует принять пять зелий, которые лежат на столе.

Первое зелье должно завершить восстановление ваших глаз. Прежде чем вы спросите, оно не сработало бы, пока душа Тома находилась в вашей голове. Второе зелье продолжит маскировать боль, которую вы должны чувствовать после того, как кусочек души был удален без должной подготовки. Третье и четвертое зельеварение помогут вылечить вашу голову и шрам. Последнее зелье возьмите в туалете (первая дверь справа после выхода из этой комнаты). Оно подействует на простое заклинание, которое я наложил, чтобы вы не просыпались слишком рано, чтобы облегчиться.

После этого оденьтесь и найдите меня. Я должен быть снаружи под большим деревом. Я буду ждать вас.

Лу́на

Гарри понял, что его немного странная подруга не смогла бы написать толковую записку, даже если бы попыталась. Что она имела в виду, говоря, что собирается искать под большим деревом? Но она знала, как превратить Гарри в сову, знала, где спрятать ящики, и отлично спланировала побег. Поэтому он мог доверить ей Зельеварение. Гарри взял первые четыре зелья и отнес пятое в ванную.

Посмотрев на себя в зеркало, Гарри увидел, что его голова обмотана бинтом, настолько удобным, что он даже не замечал его раньше. Немного приведя себя в порядок, Гарри принял пятое зелье и тут же поблагодарил себя за то, что последовал совету записки и не принял зелье в спальне.

Как только прилив отступил, Гарри вернулся в спальню и обнаружил свою палочку рядом с другой запиской и несколькими квадратами ткани.

Гарри,

Внизу этого письма находится заклинание, с помощью которого ты можешь изменить размер одежды в гардеробе. Обязательно потренируйся на квадратиках. Нужно немного попрактиковаться, чтобы понять, как остановить усадку ткани.

Лу́на

Гарри содрогнулся при мысли о том, что его брюки могут уменьшиться в размерах, пока он их носит, и внимательно изучил заклинание. После некоторой практики ему удалось подогнать пару брюк и свободную рубашку точно по размеру, и, почувствовав себя лучше, Гарри стал искать дверь из дома.

http://tl.rulate.ru/book/119455/4931265

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку