Читать Конец мистерий / Чужак из Блэквуда: Глава 81 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Конец мистерий / Чужак из Блэквуда: Глава 81

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 81

 

"Я…"

Даже обладая способностью к быстрому мышлению и анализу ситуации, Эндрю был потрясён увиденной картиной. Из-за чего на мгновение он потерял какую-либо способность выражаться и думать. Он стоял, держась за руку Вивиан, находясь на этой гигантской плоти, и наблюдая за обёрнутым в неё поездом стоявшим на подобии железной дороги. Которая стремительно уносилась вдаль, неся с собой насыщенный запах крови, размывающийся вокруг.

Он не мог описать то, что сейчас чувствует, но он твердо ощущал, как под его ногами шевелится плоть. Он смотрел на то, как в огромном городе разрастаются массивные ткани состоящие из плоти, простирающиеся высоко в небо.

Это ужас или восхищение? Эндрю не мог подобрать подходящее слово, чтобы выразить свои чувства. Или же, каждое из этих слов подходит под описание?

В этот момент, сомнения вызванные словами того мужчины в костюме, испарились не оставив после себя и следа. Ничто не могло так ясно прояснить ситуацию, как эта ужасающая реальность.

Только что он размышлял о том, что чужаки и местные, по сути, могут быть одним и тем же, и их различие лишь в том, пробуждён ли ты или нет. Но увидев это зрелище, все его мысли улетучились, оставив после себя сильное потрясение и понимание постоянного спокойствия Вивиан.

Да, после того, как он увидел это, разве можно о чем-то спорить?

Задержавшись на пару секунд, он несколько охрипшим голосом произнёс: "Если местные - это всего лишь... Часть этого города, которая не обладает своими воспоминаниями и чувствами, вместо этого впитывая то, что им внушил город..."

"Тогда почему они отрицают само существование этого большого монстра, а нас считают сумасшедшими?"

Выслушав Эндрю, Вивиан ответила: "Возможно, это необходимое условие для выживания города. Видишь ли, на самом деле, у местных жителей на самом деле нет никакой свободы. Их воспоминания и чувства могут быть ложными, и они не осознают о существовании всего того, что мы видим вокруг, считая реальностью лишь мир в котором они живут."

"Но даже так, в обычное же время, когда они не находятся под контролем города, у них же есть способности к мышлению и даже творчеству… Думаю, город специально оставил им эти способности."

"Как препараты, произведённые лабораторией Блэквуда, которые созданы на основе изучения факторов ярости. Эти препараты значительно уменьшают побочные эффекты, в сравнении с тем, если бы мы напрямую использовали фактор ярости. Скажу больше, они продолжают совершенствовать свои препараты, а так же другие элементы, которые нужны нам чтобы продолжать усиление."

"Конечно, поскольку у них сохранено логическое мышление и восприятие, иногда они перебарщивают: например, выращивание чего-то для получения большего количества вещества боли или исследования, которые могут представлять угрозу для города…"

"Но это неизбежно. Когда ведь если у тебя сохраняется собственная воля, - это всегда будет порождать подобные ситуации."

Слушая всё это, сомнения Эндрю начали постепенно развеиваться, из-за чего он даже посчитал что его прежние мысли были довольно смешными. 

После долгого молчания он взглянул на Вивиан и с горькой улыбкой спросил: "Почему ты не привела меня сюда раньше?"

"Потому что боялась, что ты не выдержишь." - Вивиан повернулась к нему: "Мы все нуждаемся в чём-то знакомом, чтобы продолжать жить."

Эндрю вновь притих, обратив свой взор вдаль, на жуткое зрелище впереди.

"Именно поэтому мы не хотим, чтобы новички знали так много." - Вивиан крепко держала Эндрю за руку, и некоторое время спустя вздохнула: "Многие в Блеквуде завидуют мне, потому что я могу перемещаться между разными городами. Но на самом деле это далеко не то, чему стоит завидовать. Каждый раз, когда я перемещаюсь в другой город, я ощущаю настоящее отчаяние и одиночество. Было множество раз, когда я чуть не рухнула под этой тяжелой ношей…"

"Лишь чужаки, и взаимная поддержка помогают мне выдерживать всё это раз за разом…"

"На самом деле я…" - она замолчала, прежде чем еле слышно добавить: "Тоже боюсь."

"Это…" - Эндрю, всё ещё держа её за руку, внезапно почувствовал, что её ладонь дрожит. 

Он захотел было её как-то утешить, но понял, что не знает, что сказать. Она понимает гораздо больше, чем он сам, и любое его утешение показалось бы детским и смешным, не так ли?

В этот момент он мог лишь крепче сжать её ладонь, пытаясь таким образом её успокоить. Не зная, удалось ли ему это он вдруг почувствовал, что Вивиан наклонила голову и посмотрела на него: "Но ты вроде как не боишься?"

"Боюсь…" - Эндрю поднял голову и посмотрел на странный мир вокруг, произнеся: "В глубине души я очень сильно боюсь, просто не показываю этого."

"Но…" - он выдержал паузу и добавил: "Если сравнивать с этим всем, то чего я действительно боюсь больше всего… так это того, что сумасшедший здесь - это я..."

Вивиан смотрела на его лицо, которое, несмотря на слова о страхе, оставалось спокойным и решительным… и в нем можно было заметить даже нотку возбуждения. Она начала говорить, и вдруг почувствовала, как слова застревают у неё в горле: "Я просто хотела сказать, что наш мир реален, и это не зависит от того, сошёл ли ты с ума…"

Сказав это, она почувствовала, как на неё нахлынуло множество смешанных чувств. После чего она, взяв Эндрю за руку, повернулась и вновь шагнула в прямоугольную полупрозрачную раму, напоминавшую дверной проем. 

Всего на мгновение, но Эндрю вновь почувствовал, как его тело охватывает неизвестная сила, стремительно перенося назад, на тот мост. И пройдя всего несколько шагов в сторону города, мир вернулся к привычному виду.

Казалось, что достаточно сделать всего пару шагов - и перед тобой откроется правда. Стоит вернуться - и ты вновь увидишь знакомые вещи. 

"Растерянность - это обычное дело." - Вивиан подошла к внедорожнику, достала мятные сигареты и сказала: "К тому же, даже мы, те, кто уже давно в этом деле, многого не понимаем. Город лишь использует нас, чтобы устранять какие-то проблемы и защищать его. Но он никогда не утруждает себя объяснениями."

"Если тебя интересуют такие вещи, можешь пообщаться с мистером Соулом, но не сейчас…" 

Она закурила, взглянув на Эндрю: "Путь провидца - самый опасный из путей, грозящий человеку безумием."

"Разве?" - Эндрю смутился от услышанного: "Когда они говорили со мной, моя первая мысль была о том, что все это неправда…"

Вивиан проигнорировала его слова, покуривая сигарету, и едва заметно закатив глаза: "В общем, для местных мы - всего лишь группа сумасшедших, охваченных иллюзиями. Наши силы и особенности они могут объяснить своей логикой. Например, они считают, что правда мира - это наши галлюцинации, а если мы покупаем их за очки, то они думают, что мы заражаем их той самой иллюзией."

"Когда мы мешаем им заниматься выращиванием вещества боли, они считают, что мы мешаем их экспериментам. Когда мы пользуемся привилегиями, которые дают очки, они находят этому объяснение. Так что, с ними не договоришься…"

Эндрю слушал её и был полностью согласен.

Как можно общаться? Взять хотя бы того мужчину в костюме - он был уверен в своих словах, и даже навязчиво доказывал "правду" об этом мире. Разве можно возразить подобному человеку?

Скажешь, что если что-то случится, то он изменится и станет монстром? Нет, скорее всего, он просто, как и Джереми, найдёт для этого какое-нибудь объяснение.

Более того, даже если каким-то образом тебе получится его убедить, где гарантия в том, не сотрет ли город его воспоминания, если это заметит? 

Возможно, именно это и заставило Вивиан так расстроиться. Чужаки обречены на бесконечное одиночество и чистку.

Объяснение окружающего мира - это путь к пониманию и примирению с внешним миром, но чужакам оно недоступно.

Однако…

Эндрю задумался: "Когда это всё началось? Если Вивиан путешествовала между городами, неужели она не обнаружила источник происхождения этого мира? Что стало причиной всего этого и в чём его цель?"

"Может, время пришло…"  - в момент его раздумий заговорила Вивиан: "Ты когда-нибудь задавался вопросом, что находится в сейфе старого председателя?"

"Сейф?" - Эндрю немного удивился. Он не понимал, почему, обсуждая такие важные вещи, Вивиан вдруг упомянула о сейфе.

Конечно, ему было любопытно, и он не раз пытался угадать, что находится внутри. Однако он всегда напоминал себе соблюдать правило новичка - не совать нос куда не следует…

Но Вивиан вдруг сама заговорила об этом?

Не тратя времени, он поспешил спросить: "Что там?"

"Мощный запретный предмет, говорят, он способен повлиять на источник мистики, и на такие сущности, как города. Это легендарный артефакт в кругу чужаков, и по правде говоря, предыдущий председатель не должен был его обнаружить. Кроме того, говорят, что это путеводный знак."

"Путеводный знак?" - взволнованно спросил Эндрю: "Если это знак, то куда он указывает?"

Вивиан: "К Концу. Говорят, он указывает на конец этого мира, на конец всех тайн и неизвестностей. Там будут все ответы на вопросы, которые мы хотим узнать. Те, кто верит, что они лишь чужаки, найдут дверь, ведущую в нормальный мир. Те безумцы из организации Ада, кто жаждет силы, найдут трон высшего существа. А местные, уверенные в существовании… матрицы!"

"Это…" - Эндрю, чье лицо, было всегда сдержанным и спокойным, сейчас не могло скрыть переполнявшего его волнения.

Он никогда особо не интересовался сейфом или Высшим контрактом. И даже сейчас, услышав от Вивиан о том, что сейф содержит вещь, способную потрясти целый город, он не испытал особых эмоций.

Ведь он всего лишь новичок, что ему до подобных вещей? 

Что мне до ядерной бомбы? Я просто хочу узнать, можно ли бесплатно усилить старый проигрыватель…

Но, услышав о другом предназначении этой вещи, его охватил неистовый интерес. 

Безумие вокруг, монстры и прочее - неужели ко всему этому действительно можно найти ответ? Я могу вернуть себе жизнь, о которой всегда мечтал?

Заметив волнение на его лице, Вивиан улыбнулась, вложила ему сигарету в рот и сказала: "Путь провидца существует как раз для того, чтобы найти ответы на эти вопросы."


 

http://tl.rulate.ru/book/119319/4873015

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку