Читать Конец мистерий / Чужак из Блэквуда: Глава 75 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Механика розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов

Готовый перевод Конец мистерий / Чужак из Блэквуда: Глава 75

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 75

 

*Дзынь!* - ключ в руке мужчины упал на землю.

Он почувствовал резкую боль в груди, и из полученной раны хлынула горячая кровь. Он хотел было убежать, но тело лишилось всяких сил и способности к сопротивлению. С трудом веря в происходящее, он поднял голову и посмотрел на Эндрю. Его недавно жестокое и надменное выражение лица сменилось на выражение полного ужаса: "Я…"

Но Эндрю не собирался с ним разговаривать - он просто спустил курок.

*Бах!* - тело мужчины судорожно дернулось, и он рухнул на землю, с лицом на котором навсегда застыло выражение ужаса.

Сидевшая в машине Ева вздрогнула, и словно забыв, как издавать звуки просто уставилась в окно в полном оцепенении. К этому моменту, Эндрю поднял голову и посмотрел на нее, а в его глазах виднелась пустота.

"ААА…!" - внезапно из машины донесся пронзительный женский крик, и где-то вдалеке послышался плач ребенка.

Но несмотря на это взгляд Эндрю остался таким же холодным, как и прежде. Возможно, весь мир вокруг и правда фальшивый, но это чувство, чувство ярости внутри него - оно настоящее.

Возможно, мама лишь играла роль его матери, но все ее старания были подлинными.

Эндрю внезапно осенило: если это все фальшивка, то что с того? Когда смотришь фильм, понимаешь, что все там - выдумка, но все равно можешь растрогаться. Она же играла роль его матери, и он переживал за нее, так же как и за настоящую мать. Эти же люди играли роль тех, кто причинил ей боль, и этим пробудили в нем ярость. И если их смерть будет караться потерей всего сотни очков, то это не так уж и много...

Думая об этом, его взгляд стал еще холоднее. Он отпнул металлический ключ в сторону и продолжил свой путь. Ему даже стало смешно: "Этот человек решил использовать то же оружие, что и Амелия..."

Шаг, шаг, еще шаг…

Его шаги в атмосфере безумия воцарившейся на парковке были тихими. Но для людей сидевших в машине они звучали так, словно это было приближение демона.

Ева вдруг опомнилась и отчаянно попыталась забраться на водительское сиденье, чтобы завести машину и уехать. Но в её паническом состоянии даже столь простое действие оказалось непосильным. 

Крепко сжав зубы, она распахнула дверь и бросилась к задней, пытаясь вытащить своего ребенка.

"Папа… я хочу к папе…" - ребенок на заднем сиденье, охваченный необъяснимым страхом, рыдал без остановки. А Ева, которая и сама кричала от охватившего её ужаса, изо всех сил старалась вытащить его из машины. 

Эндрю же издали наблюдая за этим вдруг усмехнулся: "Папа - это не тот человек, который может дать тебе чувство безопасности, так зачем тебе его искать?"

Он еще крепче сжал в руке пистолет. А три парящих рядом с ним глаза повернулись и уставились на машину.

*Вжж…*

В это мгновение Ева вдруг ощутила, как по ее телу прокатилась мощная волна. Ее ноги подкосились, и она рухнула на землю. 

С трудом подняв голову она увидела, что Эндрю в одиночку движется в её направлении. Но исходившая от него аура была такой, будто он ведет за собой бесконечную тьму.

Какое-то мистическое чувство исходило от его тела и неумолимо распространялось по парковке. Фары стоявших машин начали безудержно мигать, звуки аудиосистем слились в хаос, и вибрации воздуха заполонили собой все пространство.

"Де... демон…" - силы покинули Еву, и она утратила всякую волю к сопротивлению. Но вдруг ее разум прояснился, и она наконец поняла, о чем говорил отец Эндрю.

"Безумец…" - она вдруг закричала: "Ты и правда сумасшедший, как они и говорили… Они…"

Эндрю понял, что она, говорит о чем-то важном. Но слегка наклонив голову он решил не думать о ненужных вещах. Ведь в данный момент в его сердце царит только ярость, которую он хотел выплеснуть наружу.

Хотел узнать что-то? После того, как он убьет их, можно распросить об этом отца, верно?

Он продолжил идти вперед, подошел к Еве и возвышаясь над ней, поднял пистолет. Её лицо побелело от отчаяния и ужаса, она пыталась было отползти назад, но силы оставили ее.

"Мама…" - рядом раздался детский голос. Мальчик вылез из машины и обхватил женщину за ногу.

Эндрю нахмурился и направил на него пистолет. Но в этот момент в нем появились сомнения, и его прежняя решимость пошатнулась. Все-таки, этому ребенку всего четыре или пять лет, и к тому же, он его сводный брат…

Конечно, это родство для Эндрю почти ничего не значило, но в глубине души у него все еще теплилось чувство долга. Однако это сомнение длилось лишь миг, и Эндрю подумал: "Какие дети? Это же просто монстры…"

Рука держащая пистолет вновь сжалась, и теперь он думал, в кого из них выстрелить первым.

Кто-то когда-то сказал… Чужаки в этом городе обладают такой властью, что даже чье-то убийство обойдется им лишь в утрату какого-то количества очков. И теоретически, чужаки могут обладать всем в этом городе. Они потакают своим желаниям, управляют всем, игнорируя мораль и законы...

И если Эндрю в порыве ярости убьет несколько человек, то что с того?

С этими мыслями он зацепил пальцем курок.

*Вжж* - но в этот момент, в дальнем конце парковки вспыхнула яркая вспышка.

Три глаза, парившие рядом с Эндрю, мгновенно развернулись в ее сторону. И в темно-красном видении он увидел, как электрический разряд стремительно приближается издалека, неся в себе невообразимую силу...

Эндрю не шелохнулся, наблюдая за тем, как этот разряд ударил по машине в трех метрах от него. От чего металлический корпус автомобиля мгновенно исказился и начал плавиться. А жаркий воздух вызванный этим ударом окутал собой машину, которая за секунду превратилась в груду металлолома.

"Кто это?" - Эндрю был удивлен, но на его лице по прежнему виднелось бесстрастие, и спокойствие.

"Эндрю, приди в себя..."

Затем на другом конце парковки Эндрю увидел приближающихся людей в белых защитных костюмах. Они шли в строю, и у четверых идущих спереди людей были странные черные ружья в руках. Было очевидно, что тот устрашающий разряд был выпущен из этих ружей. Однако, этот выстрел был лишь предупреждением... 

За ними следовал мужчина в мятом костюме, с щетиной и явным выражением тревоги на лице. Он громко кричал Эндрю: "Сейчас ты в крайне опасном состоянии, на тебя влияет симбиотическая галлюцинация... Поверь мне, я тебе не враг. Прошу тебя, не причиняй вреда женщине и ребенку, я все тебе объясню…"

"Что?" - Эндрю нахмурился, не собираясь опускать пистолет, и лишь пристально смотрел на этого мужчину: "Кто ты?"

Мужчина в костюме побледнел под его взглядом, и даже немного отступил назад. А четверо мужчин в белых защитных костюмах перед ним тут же присели на колени, и нацелили свои черные ружья на Эндрю.

"Не волнуйся…" - мужчина в костюме был одновременно напуган и ошеломлен, громко говоря: "Эндрю, я не хочу тебе мешать, и тем более не стремлюсь стать твоим врагом. Но я обязан тебе кое-что сказать… Тебя обманула девушка по имени Вивиан. Она тебя одурачила."

Он закричал: "Она исказила твое восприятие и рассудок… И сейчас ты совершаешь крайне опасные действия, умоляю, будь благоразумен…"

*Вжух…* - Эндрю, который до этого был полон ярости, вздрогнул.

Он упомянул Вивиан? Как это понимать, что она меня обманула?

Эти странные, вырывающиеся из его понимания слова моментально привлекли его внимание, и он произнес: "Что ты имеешь в виду?"

"Эндрю…" - мужчина в костюме высоко поднял руки и медленно двинулся вперед.

Было видно, что это давалось ему нелегко, он едва ли не дрожал от напряжения и избегал прямого взгляда Эндрю. Но несмотря на это все-таки заставил себя продолжить, пробираясь сквозь толпу людей в костюмах, пока не оказался перед теми, кто держал черные ружья. Где он низким голосом произнес: "Та девушка по имени Вивиан - член организации-беглецов. Это она завела тебя в этот мир иллюзий… Ты ведь сейчас думаешь, что весь этот город - это живой организм?"

"Ты считаешь, что окружающие люди могут в любой момент сбросить человеческий облик и превратиться в монстров, которые хотят убить тебя или даже поглотить? Это все ложь, лишь твои галлюцинации. Ты уже захвачен коллективной симбиотической галлюцинацией, и живешь в огромной иллюзии…"

*Вжух…* - сомнения и ужас охватили Эндрю. В неверии он поднял глаза на мужчину в костюме, и по его телу пробежались мурашки.

Как он узнал правду о городе? Он тоже чужак? 

Нет.

Эндрю мог точно сказать, что мужчина в костюме не был таким же, как чужаки, которых он встречал. Он был обычным горожанином. Но если он горожанин, то разве он не марионетка, управляемая городом, разве он не часть этого города? Тогда почему он знает обо всем? С чего бы монстру говорить, что он монстр?

В его сознании будто что-то перевернулось, и Эндрю растерялся...


 

http://tl.rulate.ru/book/119319/4873008

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку