Читать Конец мистерий / Чужак из Блэквуда: Глава 74 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Конец мистерий / Чужак из Блэквуда: Глава 74

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 74


В этот момент Эндрю не обращал внимания на людей вокруг. Впервые за последние четыре года он позволил себе выпустить на волю свои эмоции. Прежде он научился лишь подавлять свои чувства, потому что мучения были слишком болезненными, чтобы позволить себе слабину. Однако сейчас его охватило множество чувств, из-за которых он ощутил глубокое чувство вины.

Он больше не хотел разбираться в том, реальность ли это или всего лишь роль, сыгранная монстром. В конце концов, он был сыном своей матери. А что касается отца, который пытался его остановить, то он утратил к нему близкие чувства, и даже желание общаться. 

Благодаря своей невероятной чувствительности, полученной благодаря пути провидцаю, он мог улавливать множество сигналов. Но иногда эти сигналы могут быть скрыты или искажены, ведь все знают, что природа этого мира не так уж и прекрасна. Но для таких людей, как Эндрю, это не имеет никакого значения. Ведь они видят все эти сигналы слишком ясно, а соответственно и этот мир.

Поэтому он просто направился к лифту. И когда его двери закрылись, три глаза продолжали кружить вокруг него, как три тёмно-красных солнца.

*Жжж...!* - отец Эндрю остался стоять в коридоре, будто поражённый, не имея возможности хоть как-то пошевелиться.

Было бы трудно описать тот взгляд, с которым Эндрю обернулся на него. Холодный, равнодушный, словно оторванный от реального мира, сохранивший в себе лишь безумие.

Прибор на ремне отца, который продолжал мигать, разразился новой волной активности. Посмотрев на него он увидел, как кривые на экранчике достигли ужасающих, немыслимых высот.

"Ты..." - его голос судорожно подрагивал, а изо лба хлынул холодный пот: "Ты ведь... сошёл с ума, верно?"

Несколько секунд он стоял в оцепенении, прежде чем внезапно, словно его опалили огнём, схватился за телефон, неуклюже пытаясь набрать чей-то номер: "Бегите, бегите скорее, Эндрю спускается за вами... Он сошёл с ума, он сошёл с ума... Не спрашивайте, просто бегите, берите ребёнка и немедленно уходите из больницы, чем дальше, тем лучше..."

Слыша по телефону, как на другом конце линии его собеседники задают вопросы, он, уже сорвав голос от крика, осознал, что объяснениий ему не обойтись. После чего сбросив телефон, он дрожащими руками набрал другой номер, и закричал в трубку: "Доктор, это мой сын... Мой сын действительно сошёл с ума, он превратился в одного из этих монстров... Скорее, пришлите кого-нибудь, остановите его, быстрее..."

*Дзынь!* - пока отец Эндрю в панике пытался до кого-то дозвониться, Эндрю уже спускался в лифте прямиком на парковку.

Он чувствовал как его гололва начинает болеть все больше и больше, и ему казалось, что окружающий мир искажается, теряя реальность. Множество различных ощущений нахлынуло на него, но он не пытался как-либо их осмыслить.

"Это моя мама, у неё ведь всё-таки лицо моей мамы." - шагая в сторону зоны-D, он пробормотал себе под нос: "Может, она и монстр, но она всегда заботилась обо мне. Она всегда была моей мамой, даже когда в ней появилась враждебность, она была моей мамой, и в её сердце был только я... Может, это и её роль, но эти чувства были настоящими... Она полностью посвятила себя мне, так как я могу быть таким холодным и позволять другим обижать её?"

Пока он шёл по парковке, казалось, что за его спиной искажается мир. У стоящих вокруг машин срабатывала сигнализация, начинали судорожно мигать фары, радио в салонах само собой включалось, и раздались звуки, похожие на те, будто целый мир кричит от боли.

Тем временем, на другом конце парковки, в зоне-D, жена его отца с удивлением положила телефон. На заднем сиденье автомобиля сидел её сын, а так же сводный брат Эндрю. За рулём был мужчина в чёрной майке со шрамом на лице, который нетерпеливо спросил: "Что он сказал?"

"Он... Он будто сошёл с ума," - нахмурилась женщина: "Как только взял трубку, тут же закричал, чтобы мы немедленно уходили отсюда, и, не объяснив причину, бросил трубку."

"Уходить?" - мужчина за рулём удивился: "Мы же договаривались пойти поужинать вместе. Теперь он говорит уходить нам, а что на счет него самого?"

"Он сказал, что Эндрю спускается к нам..." - женщина при упоминании имени Эндрю скривила губы, явно не питая к нему тёплых чувств.

Мужчина за рулём все понял и усмехнулся: "А? Этот щенок настолько растрогался из-за своей матери, что идёт к нам сводить счёты? Кажется зять, всё же переживает за своего старшего сына, и боится, что я его накажу… Сестра, что будем с ним делать? Если я отлуплю его, то думаю что зять, скорее всего, рассердится. Так может, нам просто уехать, пойти в ресторан и подождать его там?"

"Что толку его бить?" - безмэоционально произнесла Ева: "В прошлую нашу встречу он выбесил меня, у него нет никакого уважения. Все говорят, что он чем-то заболел четыре года назад. Ну, так если болен, надо отправить его в больницу, зачем держать его дома?"

Они продолжали разговоривать с некоторым раздражением. Но несмотря на это, всё же завели машину, решив проявить немного уважения к отцу Эндрю и попытаться избежать встречи с его сыном. Но едва машина пришла в движение и они проехали первый поворот, их охватила тревога. На экране автомобиля появилось темно-красное изображение, словно чья-то кровь пропитала дисплей.

Вокруг всё казалось неустойчивым: свет мерцал, создавая странные тени от автомобилей и колонн.

"Что это…" - водитель, будучи шокированным от увиденного, собирался что-то сказать, когда его взгляд неожиданно упал на дорогу впереди, и его сердце сжалось.

Фары осветили фигуру подростка в толстовке с капюшоном, медленно шагающего в сторону зоны-D на парковке. Он слегка повернул голову и посмотрел прямо в их сторону. И хотя расстояние между ними было не менее тридцати-сорока метров, а его лицо было невозможно разглядеть, один лишь взгляд этого парня принес с собой просто невыносимое напряжение.

Он медленно двигался по направлению к машине, и вместе с этим, создалось ощущение, будто над сидящими в салоне людьми нависла неведомая тяжесть.

"Что за чёртовщина?" - выругался водитель. Он не мог описать испытываемые им чувстства, словно вся его жизнь зависит от решения какого-то подростка.

"Это... это тот парень…" - Ева сидевшая на пассажирском сиденье также испугалась, а её голос задрожал: "Он действительно пришел сюда."

"Что он задумал?" - снова выругался водитель: "Мстит? Я раздавлю его, как муравья!" 

Но, несмотря на свои слова, он переключил передачу, и начал сдавать назад.

"Это странно…" - мелькнуло у него в голове: "Как он мог заметить нас на таком расстоянии?"

Развернув машину и въехав в другой проезд, водитель неосознанно прибавил скорость, ощущая всё более и более нарастающую тревогу.

Сбежать от человека на машине не должно было составить никакого труда. Но, как только они свернули в новый коридор, их ожидало ещё большее потрясение.

Эндрю, в той же толстовке с капюшоном, каким-то образом вновь оказался прямо перед машиной. Он так же медленно приближался, но в этот раз расстояние до него сократилось до двадцати метров.

Система автомобиля начала сбоить, а аудиосистема воспроизводила хаотичные шумы, доводя всех до нервного срыва. Невидимый страх окутал всех сидевших в машине. И даже ребёнок сидевший на заднем сиденье почувствовав это, спросил: "А где папа? Папа должен был отвезти меня и купить игрушки…"

"Поехали отсюда…" - Ева больше не могла думать и говорить ни о чем, кроме как твердить водителю, чтобы он уезжал быстрее с этого места.

Мужчина, уже нервничая, с раздражением обнаружил, что машина больше не подчиняется его командам, а передачи не работали. В ярости он ударил по рулю, выключил двигатель и снял ремень безопасности: "Чёрт возьми, они мне уже порядком надоели… Присмотри за моим племянником, а я пойду разберусь с этим парнем!"

С этими словами он открыл дверь, собираясь выйти, но перед этим залез в бардачок и достал оттуда разводной ключ.

"Что ты собираешься сделать?" - Ева в ужасе наблюдала за тем, как её брат, размахивая ключом, направился к Эндрю. На фоне его массивной фигуры худой и бледный подросток в капюшоне выглядел как ребёнок, не доросший до взрослой жизни.

"Это ты толкнул мою мать?" - спросил Эндрю, остановившись и подняв голову.

"И что с того?" - презрительно отозвался мужчина: "Ты хоть понимаешь, что этот дом вовсе не ваш?" 

Эндрю кивнул, достал из кармана пистолет и направил его на мужчину. Увидев это через окно машины, Ева узнала пистолет, который видела на день рождения своего мужа.

"Ты…" - её брат сперва явно испугался, но затем засмеялся: "Пистолет? Ты же уже взрослый, хватит играть в детские игрушки!" 

Он шагнул вперёд, но в этот момент раздался выстрел. Ева вскрикнула от страха, а сидевший на заднем сиденье ребёнок замолчал, испуганно глядя вперёд.

Мужчина с разводным ключом замер. Затем поднял руку к животу и, увидев кровь, в недоумении посмотрел на подростка.

Эндрю подошёл ещё ближе и прижал дуло пистолета к его лбу. Лицо под капюшоном скрывалось в тени, и был виден лишь оскал его губ. Он прошептал: "Это игрушка для больших детей…"

 

http://tl.rulate.ru/book/119319/4873005

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку