Читать Конец мистерий / Чужак из Блэквуда: Глава 71 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Механика розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов

Готовый перевод Конец мистерий / Чужак из Блэквуда: Глава 71

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 71

 

Эндрю не стал подробно объяснять Вивиан, что именно он делает со своими особыми предметами. Ведь на самом деле, он и сам не до конца это понимал.

Однако он вспомнил, что, когда только начинал узнавать этот мир под руководством Амелии, она рассказала ему, что чужаки полагаются на очки. После чего они обменивают их на элементы усиления, чтобы повысить свою силу. Поэтому разница в количестве очков зачастую означает и разницу в силе. И только два способа могут преодолеть это ограничение: один - стать коллекционером множества особых предметов, а второй... Кажется, назывался клеймящим.

Эндрю не стал особо углубляться в размышления, но, увидев тревогу Вивиан, задумался: "Если у меня будет два, а то и три усиленных предмета, смогу ли я оказать ей помочь?"

Конечно, это было бы рискованно. Ведь если проиграешь, над тобой будут насмехаться как над азартным игроком. Но если выиграешь...

Никакой ты не азартный игрок, а настоящий коллекционер.

Вивиан похоже заметила, что Эндрю что-то скрывает, но воздержалась от дальнейших вопросов. Он проявил к ней достаточно доверия и уважения, и она решила ответить ему тем же. Так что даже несмотря на некоторые сомнения, она не стала задавать вопросы напрямую. И развернувшись чтобы уйти, она несколько удивленно спросила: "Что ты делаешь в этом месте?"

"Новая работа", - ответил Эндрю: "Платят хорошо, и есть перспективы."

Вивиан посмотрела на него с некоторым недоумением: "Работа, кем же ты работаешь, грузчиком, или же управляющим в этом баре?"

"Я не управляющий, я просто отвечаю здесь за порядок", - поправил её Эндрю: "И потом, я даже в университете не учился, какую еще работу я мог бы найти?"

Вивиан была ошеломлена его словами. Но если задуматься, то ей нечем было возразить.

"Работа не имеет никакого значения", - подумал Эндрю, внутренне негодуя от слов Вивиан: "Не думай, что если ты стала врачом, то можешь критиковать нашу работу."

Конечно, он бы ни за что не осмелился сказать это вслух.

"Заходи почаще, я тебе подгоню пиво", - сказал он, провожая Вивиан до двери своего офиса. От чего чувствовал себя на редкость довольным.

И только в этот момент он заметил, что управляющий и другие нервно ждали в коридоре. По их лицам было понятно, что они давно хотели зайти, но не решались на это. Остановившись, он улыбнулся им и спросил: "Что-то случилось?"

"Эндрю!" - управляющий и остальные тут же поспешили к нему. 

Подходя к нему, они протянули руки, чтобы крепко пожать ему руки: "Эндрю, если у вас будут какие-либо дела в этом баре, просто скажи нам."

"Эндрю, ты такой крутой!"

"Братец Эндрю, если вы захотите пригласить меня в свой офис на частное обслуживание, я не возьму с вас денег."

"Ха-ха, хорошо, хорошо, договорились", - Эндрю вежливо отвечал сотрудникам, понимая, что суть его работы заключается в том, чтобы извлекать выгоду из этих людей. 

Однако, несмотря на их улыбки, он заметил кое-что странное, но не придал этому особого значения. Он старался выглядеть искренним и дружелюбным, но не слишком мягким, чтобы эти ребята не вздумали воспользоваться этим в будущем.

"Эндрю, этот странный человек больше не вернется, ведь так?"

"Братец Эндрю, когда мои подруги смогут вернуться?"

Эндрю с улыбкой отвечал на все их вопросы, успокаивая каждого из них. Казалось, что человек в черной шляпе действительно больше не вернется. Хотя, если бы он и вернулся, то Эндрю бы не возражал.

Пятьсот очков - это не шутка.

Что касается тех девушек, которых забрал человек в черной шляпе, он пообещал их вернуть, и его слова не показались Эндрю ложью. 

Эндрю старался держаться вежливо, не давая конкретных обещаний, что соответствовало его роли. Сотрудники бара же не обращали внимания на его осторожность и отстраненность, вместо этого проникаясь уважением к новому боссу.

Организация Розовых Девочек оказалась слишком могущественной. А человек, которого они прислали, не только справился с монстром, но и смог вернуть тех, кого тот уже украл.

А тем временем мисс Гэбил, сидя в машине неподалеку, получила звонок от своего информатора, и выражение её лица слегка изменилось. Выждав некоторое время. она она позвонила в свой офис: "Этот новичок, похоже, не так прост. Я отправила его в бар Ледяная Гора, где давно орудовал тот человек. Но чего я и правда не ожидала, так это того, что просто отправив его туда, он решит эту проблему. Причем, по полученной мной информации, он даже не применял силу, а просто поговорил с ним, и тот ушел. И самое странное это то, что человек в черной шляпе ушел с явным выражением страха на лице."

"Что?" - на другом конце провода раздался звук глотка: "Этот парень действительно настолько крут?"

Гэбил насторожилась: "Ты знала, что я отправлю его туда, не так ли? Ты же сразу хотела принять его к нам в организацию, ты ведь что-то знала?"

"Нет, ничего не знала", - ответил голос в трубке, с легкой усмешкой: "Но ведь ты сама его ко мне привела. Но раз этот парень такой способный, нам нужно удержать его у нас любой ценой."

Гэбил настороженно спросила: "Как ты предлагаешь это сделать?"

Голос в телефоне, казалось, немного замялся: "Может, я предложу ему свои чары?"

"Ни в коем случае", - тут же резко ответила Гэбил.

"Не стоит так обо мне беспокоиться", - промурлыкал нежный голос в трубке: "Ради будущего нашей организации, ради того, что нас ждёт впереди, я готова на любые жертвы."

"Ты просто хочешь пожертвовать собой, не так ли?" - раздраженно ответила Гэбил: "Запомни уже своё место, ты наш босс, а не чей-то прислужник."

Голос в телефоне прозвучал с некоторой обидой: "И что с того, что я босс? Разве боссы не могут быть прислужниками? Я босс, так почему я не могу быть прислужником?"

Гэбил в ярости повесила трубку и тут же набрала номер бухгалтера: "Удержите этого новичка, и выдайте ему десять тысяч для начала. Пусть купит себе приличную одежду. А и ещё, пусть девушки в баре постараются, посмотрим, есть ли среди них те, кто сможет очаровать его."

Бухгалтер слушал в оцепенении: "У этого новенького такой высокий статус?"

"Нет", - Гэбил стиснула зубы: "Я просто хочу пресечь нелепые идеи одного человека."

.................

Вечером, когда Эндрю покидал бар, его ожидал приятный сюрприз - новенькая работа оказалась весьма выгодной. Гэбил отправила его в этот бар для своеобразного собеседования, которое включало в себя и элемент испытания.

Теперь же, когда ему вручили десять тысяч, специально чтобы он обновил свой гардероб, это могло означать то, что его способности были признаны. И то, что он сможет зарабатывать деньги, просто проводя время за играми в этом заведении.

Разумеется, он понимал, что его полномочия не ограничиваются лишь этим. И как босс бара, он мог бесплатно пить и развлекаться. Возможно, другие вещи так же могли бы оказаться бесплатными для него...

Однако, будучи прилежным человеком, он всё ещё ощущал, что проводить время в баре - это нечто неправильное. Поэтому он решил, что будет просто играть в своём офисе и не позволит барной атмосфере испортить его.

Он довольно вышел из бара, взял такси, и с десятью тысячами в руках почувствовал, что покоряет вершину своей жизни. Хотя этот мир и казался ему фальшивым, а деньги, похоже, потеряли свою значимость перед лицом монстров в человеческой шкуре, Эндрю не мог объяснить, почему наличие этих денег вызывало у него такую радость и ощущение безопасности.

Вернувшись к своему переулку, он по привычке купил несколько сосисок, но на этот раз, он выбрал те, что были сделаны из чистого мяса. Заметив его издалека три пса радостно вскочили и бросились к нему, энергично виляя хвостами.

Эндрю раскрыл упаковку с сосисками и, странно посмотрев на псов, сам съел одну. 

"Сегодня вы не работали, так что награда вам не полагается", - сказал он.

Игнорируя их ошеломлённые взгляды, он продолжал есть сосиски и идти дальше. После чего остановился в переулке и посмотрел на окно на втором этаже с развевающимися белыми занавесками, откуда доносилась тихая и мелодичная музыка.

"Этот старый проигрыватель просто удивительный. Он самостоятельно начал зарабатывать на свое усиление только потому что я решил не усиливать его."

Вспоминая сцену в баре, Эндрю осознал, что быстрая капитуляция человека в чёрной шляпе частично была связана со старым проигрывателем. Хотя проигрыватель включился в баре, и процесс его усиления шел медленно, пятьсот очков, которые он получил, как раз могли бы пойти на его усиление.

Эндрю задумался, а старый проигрыватель, словно что-то почувствовав, начал играть более весёлую и радостную мелодию. Словно балерина, свершившая достижение, с нетерпением ожидающвшая заслуженной награды.

Погружённый в свои мысли, Эндрю продолжал жевать сосиску под жадные взгляды трех псов, обдумывая своё решение. Он думал быстрее других, но даже так ему понадобилось более минуты, чтобы принять окончательное решение. И подняв голову, он снова взглянул на окно.

Музыка из окна стала ещё более оживлённой. Однако несмотря на это лицо Эндрю становилось всё более серьёзным, и вскоре он произнёс: "Может, сначала ты подпишешь со мной контракт, гарантирующий, что ты не будешь искажаться после усиления?"

После этих слов, музыка исходящая из старого проигрывателя мгновенно сбилась со своего ритма...

http://tl.rulate.ru/book/119319/4873001

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку