Читать Return Salazar Slytherin / Возвращение Салазара: Глава 8 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Механика розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов

Готовый перевод Return Salazar Slytherin / Возвращение Салазара: Глава 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

_____

Выйдя из магазина одежды «Твилфитт и Таттингс», Рис не мог не пожаловаться Люпету на то, что только что пережил. По его мнению, Макмиллан сейчас был похож на огромного ребенка с совершенно незрелым разумом. Он и вправду не знал, как ему удалось вырасти таким большим и не быть избитым до полусмерти.

«Что происходит с нынешними волшебниками? Они слабы и не имеют чувства чести. Они хвастаются своей семьей только тогда, когда открывают рот, как будто это все, о чем они могут говорить. Они такие же добродетельные, как и маггловские дворяне».

«Не может быть. Чистокровные волшебники такие же. Есть много людей, которые фанатично поддерживают теорию чистокровности и не очень хорошо соображают. С ними в корне что-то не так. Если хочешь обвинить их, обвиняй Слизерин».

Слизерин? Меня?

Эм? Какое отношение это имеет ко мне? Столкнувшись с внезапным обвинением, Рис выглядел растерянным.

«Какое отношение это имеет к... Слизерину?»

«Слизерин - основатель теории чистокровности. Если бы он не поддерживал главенство чистокровных в Хогвартсе, как бы эти чистокровные волшебники могли так свирепствовать?»

Рис: А?

Слова Люпета потрясли его. Когда он отбирал студентов в свой дом, он выбирал студентов с такими же чертами, как у Когтеврана и Гриффиндора. Слизерин ценит находчивых, волевых, не подчиняющихся светским законам, проницательных, амбициозных и чистокровных студентов - знание парселтинга будет плюсом.

Он отдает предпочтение студентам из семей волшебников, но в его критериях приема это лишь одно из условий. Как он мог стать родоначальником чистокровного превосходства? Похоже, последующие поколения не совсем понимают себя.

Говоря прямо, что это за чистокровная семья - семья Макмилланов? Он отчетливо помнил, что его старый друг Пуффендуй принял магглорожденного студента по фамилии Макмиллан...

«Твое представление о Слизерине слишком поверхностно». Сказав это приглушенным голосом, Рис закрыл рот и молча пошел в сторону магазина палочек.

После разговора с Люпетом Рис твердо решил посетить Хогвартс.

Ему очень хочется узнать, какой образ он создал в умах будущих поколений, а также узнать, в каком состоянии сейчас находится дом Слизерин.

Если в комнате полно хлама, - Рис сузил глаза, - выметайте его!

...

Небольшой магазин, торгующий палочками, находится в неприметном уголке Косой переулок.

«Олливандеры: Создатели прекрасных палочек с 382 года до нашей эры».

Рис прочитал девиз, написанный на вывеске, и снова закрыл рот.

Он всерьез припоминал, видел ли он раньше мастера по изготовлению палочек по имени Олливандер, и тут из глубин его сознания постепенно всплыла фигура худого старика, закутанного в льняную мантию - такие воспоминания обычно похожи на сон, спрятанный глубоко в мозгу, и «просыпаются» они только тогда, когда внешние раздражители освещают их, как утреннее солнце.

В эпоху, когда Слизерин был активен, мало кто из волшебников покупал готовые палочки у других. Как правило, каждый выбирал те материалы, которые подходили ему для изготовления. Чаще всего изготовители палочек брались за изготовление палочек по заказу других.

У Пуффендуя была палочка, сделанная на заказ мастером по имени Олливандер.

.....

...

«Разве у вас нет палочки? Почему вы хотите заказать ее? Если у тебя слишком много денег, почему бы не одолжить ее мне, и я смогу купить алхимический код». Ровена выслушала мысли Хельги и, наконец, нахмурилась.

По ее мнению, тратить деньги на палочки, сделанные на заказ, - пустая трата денег. За исключением Годрика, все в группе из четырех человек умеют делать свои собственные палочки.

«Тебе всегда нужен запасной». Хельга моргнула и оправдалась.

«Просто отпусти ее». Салазар некоторое время холодно наблюдал за происходящим, а затем впервые встал на сторону Хельги.

Видя, что даже Слизерин, который всегда любил возражать, поддержал ее, Хельга была безмерно счастлива.

Девушка быстро подбежала к уличной лавке - перед ней висела вывеска, на которой золотыми буквами было написано: [ Олливандер: Пожалуйста, приходите и попробуйте наши услуги! Мы делаем сложные волшебные палочки с 382 года до нашей эры! Мы также предоставим вам скидку!]

Лавка была невелика, на полу аккуратно лежали несколько инструментов. Худой старик в накрахмаленном белом халате сидел за прилавком и ждал, когда к нему придут.

Именно из-за этой лавки Салазар и поддержал Хельгу. Он хотел увидеть мастерство изготовления посохов 382 года до нашей эры.

Однако разум подсказывал ему, что вероятность того, что этот парень - лжец, очень велика, поэтому он решил предложить Пуффендуй стать подопытным кроликом ради своего любопытства.

«Награда за миссию, полученная от герцога, была потрачена на эти ненужные расходы. Не поверит же она в то, что лжец написал на доске? Палочки, которыми пользовались древние волшебники, отличаются от тех, которыми пользуемся мы, - похоже, клеймо этого ларька было изготовлено только вчера». Ровена вздохнула.

«Разве людям не позволено реформировать технологии? Что касается денег, то самое худшее - это охота на огненного дракона». Годрик появился из ниоткуда, неся в руках кожаную сумку, наполненную вином.

Все, что досталось Гриффиндору от щедрот, превратилось в сладкое вино и шипящее мясо на гриле.

Разговоры друзей то и дело долетали до ушей Салазара, а его мысли были полностью заняты Хельгой. Он наблюдал, как девушка остановилась перед придорожной лавкой. Поговорив с хозяином ларька, она протянула ему кусок дерева и тонкую желтую нить.

Дерево было с яблони. Плоды этого дерева были крупными и сладкими. А тонкие нити - это нервы драконьего мозга, которые они добыли, охотясь на огненного дракона несколько дней назад.

Владелец ларька принял задаток и попросил Хельгу забрать палочку через три дня.

Хельга возлагает большие надежды на свою палочку из яблоневого дерева. Она считает, что с ее помощью ее магия еды станет еще лучше.

«Я видела магазин палочек, когда покупала вино. Говорят, что мастерство изготовления передается из Египта. Почему бы тебе не пойти туда и не сделать палочку на заказ?» Гриффиндорец указал на большой магазин неподалеку, куда то и дело заходили и выходили люди.

Хельга моргнула: «Но этот магазин не испытывает недостатка в бизнесе!»

Услышав ее слова, Ровена Когтевран не могла не вздохнуть: Эта девушка хороша во всем, но она слишком мягкосердечна.

В итоге Пуффендуй так и не получила столь желанную палочку из яблоневого дерева.

На следующий день после внесения залога четверо получили известие: безумный дракон напал на Саутпорт и превратил его в море огня. Они спешно покинули городок, в котором пробыли два дня, и бросились в Саутпорт.

Неожиданно эта поездка принесла столько хлопот, и они вчетвером не вернулись в этот городок, чтобы забрать сделанную на заказ палочку Хельги.

...

«Мистер Олливандер - лучший мастер по изготовлению палочек в Британии и даже в мире. Моя палочка и палочки всех маленьких волшебников, обучающихся в Хогвартсе, были куплены у него».

Слова Люпета вернули Риса к действительности.

Его взгляд остановился на пыльной витрине, где на выцветшей фиолетовой подушке одиноко лежала палочка.

____________

http://tl.rulate.ru/book/119309/4877033

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку