Читать Hogwarts Era of Darkness / Хогвартс: Эра Тьмы: Глава 52 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× "Что-то новое? Техническая беседа в телеграм"

Готовый перевод Hogwarts Era of Darkness / Хогвартс: Эра Тьмы: Глава 52

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Это… просто бред», — всё ещё не веря в происходящее, я засмеялся, оторвав взгляд от зачарованного потолка. «Это даже лучше… Если мы проведём это под полнолунием, ритуал будет ещё эффективнее! А до него… две недели. Надеюсь, я смогу снова найти это место!» Я облизал губы, выходя и закрывая дверь, наблюдая, как она медленно исчезает.

…….……

«Нам нужно поговорить…» — прошептал я, когда спешно прибыл в библиотеку и нашёл Куинси, сидящую за одним из столов и читающую огромную книгу, полную вырезок из старых газет и рукописных отчётов.

«Ладно…» — ответила она, глядя на моё лицо, пытавшееся казаться спокойным, хотя она сразу заметила моё возбуждение и тот факт, что я всё ещё пытался успокоить дыхание после того, как мчался, чтобы её найти. «Я тоже кое-что нашла».

Я не стал ничего говорить, просто помог ей собрать вещи, прежде чем мы покинули библиотеку, стараясь выглядеть непринуждённо. Осмотревшись, убедившись, что мы одни, я повёл её на седьмой этаж, специально делая дополнительные повороты, чтобы удостовериться, что нас никто не видит.

«Так… мы не идём в наше убежище?» — спросила она, когда мы свернули на другой путь к седьмому этажу.

«Нет», — я покачал головой и тихо добавил: «Я нашёл тайную комнату! Она появилась из ниоткуда!»

«Тайную комнату?» — переспросила она, нахмурившись и наблюдая, как я остановился перед гобеленом с Барнабасом. «Где?»

«Там», — я указал на пустую стену. «Она появилась прямо здесь, из воздуха! Я зашёл внутрь, и это было… идеально!»

«Идеально?» — она наклонила голову вправо, глядя то на меня, то на каменные плиты, из которых была сложена стена. Она провела по ней пальцами, постучала по ней, но стена была твёрдой, и даже когда она коснулась её палочкой, ничего не изменилось. «Что ты имеешь в виду под "идеально"?»

«Там был полностью подготовленный ритуал!»

«Ты шутишь!» — она тут же развернулась ко мне.

«Нет! Когда я вышел, я наблюдал, как дверь исчезла».

«…»

«Ты…?» — я попытался спросить, но она покачала головой.

«Нет, я верю тебе. Это же Хогвартс! Его построили с использованием древней, давно забытой магии. Я легко могу представить, что он способен создать комнату по точным требованиям волшебника! Я просто… ну, я думала, что это работает только для учителей, а не для… нас!»

«Может быть, он делает это для тех, кому это действительно нужно?» — предположил я, скрестив руки. «Для тех, кто этого хочет?»

«Может быть… Вопрос в том, как заставить её появляться? Что ты сделал?»

«Я смотрел на него», — я указал на Барнабаса через плечо, снова повернувшись к нему, когда Куинси подошла ко мне. «Я думал, что, возможно, я такой же сумасшедший, раз иду на такие меры ради своей безумной идеи».

«Неплохая мысль», — засмеялась она, глядя на троллей, избивающих бедного волшебника дубинами. «Хм… И ты просто стоял здесь, когда появилась дверь?»

«Нет», — ответил я, задумавшись и начав ходить туда-сюда, как тогда. «Я ходил взад и вперёд вот так и при этом думал о своём плане-»

щелчок

«Именно так», — я повернулся к стене, почти споткнувшись, и мы оба увидели дверь, стоящую там, где ещё минуту назад была пустая стена.

«Ого!» — резко выдохнула Куинси и, не раздумывая, пошла вперёд, открыв дверь. Как и в прошлый раз, это была та же комната, что заставило меня широко улыбнуться. Это было именно то, что нам нужно, и Хогвартс предоставил нам это.

«Видишь? Я же говорил, здесь есть всё!»

«Да… да, есть!» — она облизнула губы.

«Теперь нам просто нужен жертвенный зверь!»

«По этому поводу…» — Куинси резко повернулась ко мне, глядя мне в глаза. «Кажется, я нашла то, о чём намекал твой отец!»

«Я тебя слушаю».

«Ты когда-нибудь слышал о… Тайной комнате?» — она улыбнулась, глядя на меня, как хитрая маленькая лиса.

«Нет… не припоминаю. Но это место вполне могло бы так называться, не так ли?» — пошутил я, заставив её рассмеяться.

«Тогда мы бы уже были мертвы! Как Мёртвая Миртл!»

«Кто?»

«Плачущая Миртл!»

«Опять-таки… кто?»

«Хааах!» — она обошла меня и села в мягкое кресло, и я последовал за ней. Она собиралась продолжить, как вдруг мы заметили, что не только кресла появились, но рядом с нами появился круглый стол, полный закусок и напитков.

«Ну всё, это не Тайная комната, это Комната Удовольствий!» — рассмеялся я, схватив самый аппетитный бутерброд с беконом и вгрызаясь в него.

«Это… нечто особенное!» — кивнула Куинси, последовав моему примеру. Мы продолжили обедать, обсуждая её находки. «Плачущая Миртл — это призрак, который обитает в заброшенной ванной комнате в подземельях!»

«О! Эта? Понял, понял! Никогда не знал её имени! Так… причём здесь она? Её тоже принесли в жертву?»

«Вроде того», — Куинси кивнула, объясняя между укусами. «В 1943 году Тайная комната была открыта, и оттуда выпустили монстра, который нападал на маглорожденных! Всё это закончилось тем, что один из них был убит! Школу чуть не закрыли из-за этого!»

http://tl.rulate.ru/book/119275/4895509

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку