Готовый перевод Post War Harry Potter / Гарри Поттер в послевоенное время: Глава 168

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вас это может заинтересовать?

Арабелла:Это была бы замечательная работа. Это будет в Хогвартсе?Ты же знаешь, что я сквиб, они, наверное, не возьмут меня на работу.

Гарри:Есть миллионы маглов, которые каждый день воспитывают детей, и они тоже не владеют магией Магия была бы приятным дополнением, но не необходимым для выполнения требований работы Если тебя возьмут на работу и ты согласишься,вам предоставят жилье и питание, вы будете получать ежемесячную зарплату и новую пенсионную программу, в которой вы также сможете участвовать. У вас будет доступ к медицинскому обслуживанию на территории школы, если оно вам понадобится. И вы и еще три человека будете делить обязанности суррогатных родителей примерно с 60 детьми. Так что у вас будет работа на полную ставку. Я знаю, что профессор МакГонагалл предпочитает семейные пары, но она может нанять и одиночек.

Джинни: Как вы думаете, Мундунгус заинтересовался бы такой должностью?

Арабелла:Я думаю, он бы заинтересовался. Стабильная надежная работа на длительный срок, связанная с уходом за детьми?Безусловно. И Мундунгус - волшебник. Не очень опытный волшебник, но он справляется.

Гарри:Вы знаете, что они собираются проверить вас обоих, есть ли в вашем прошлом что-то, что будет рассматриваться как негатив в вашем заявлении?

Арабелла:В моем ничего нет. Я не верю, что Мундунгуса когда-либо арестовывали за его преступления. Он обещал мне, что больше не занимается подобными вещами. И он не пьет уже лет двадцать или больше. Мундунгус - хороший человек. Просто ему не везет.

Гарри:Хорошо, Арабелла, вот в чем дело Ваше заявление должно быть подано до 15 июня, по возможности раньше Вы с Мундунгусом должны будете подать заявление отдельно, поскольку вы не женаты Теперь вы оба, или один из вас, или никто из вас не сможет получить работу А если вы не получите работу, я постараюсь найти работу для вас обоих, но я не смогу сделать это, возможно, до осени Итак,вот что я собираюсь сделать Я собираюсь перевести немного денег в ваше хранилище в банке Гринготтс, чтобы вы с Мундунгусом дотянули до осени Ему не нужно беспокоиться о подработке или поиске работы, да и вам тоже. Вы должны воспользоваться этим временем, чтобы побыть вместе и решить, чего вы хотите в своей жизни Возможно, вам придется поставить ему ультиматум - он должен решить, хочет ли он быть в вашей жизни или нет Двигайтесь и подумайте о браке или двигайтесь дальше

Джинни: Тем временем ты должен подать заявление на эту должность в Хогвартсе У вас с Мундунгусом будет достаточно денег, чтобы купить подходящую одежду для собеседования Ты должен пойти сделать прическу и заставить Мундунгуса сделать то же самое Ты должен выглядеть лучше всех в день собеседования Мы найдем тебе тренера, который поможет тебе составить резюме и пройти собеседование Но вы оба должны будете подготовить свои собственные резюме Одна из вещей, которую будут искать в Хогвартсе, это твое умение общаться в письменной форме

Гарри:Ваше резюме должно быть правдивым Можно представить что-то в лучшем свете, но не пишите в резюме ничего неправдивого Как только МакГонагалл увидит что-то неправдивое, все будет прекращено И если вы не получите работу в этом году,вы всегда можете подать заявление в следующем году, если появятся вакансии Сейчас ей нужно 16 домовиков, так что шансы в вашу пользу, если вы хорошо представите себя. Я ни в коем случае не утверждаю, что вы получите работу Это полностью зависит от МакГонагалл Я сделаю всё возможное, чтобы устроить вам собеседование,но я не могу гарантировать этого Убедитесь, что вы хорошо описали свои навыки, такие как написание отчетов, кулинария и любые другие ваши хобби Вы оба должны будете написать эссе о том, почему вы думаете, что вы были бы хорошим родителем дома Теперь, ваше эссе и эссе Мундунгуса не должны быть одинаковыми Они должны быть написаны вашими собственными словами и выражениями Я бы не читал эссе друг друга, пока вы не закончите со своим собственным Таким образом, у вас не будет соблазна копировать друг друга

Джинни: Гарри, давай помоем посуду с обеда. Арабелла, ты посиди здесь и выпей еще чашку чая.

Арабелла:Знаешь, я не хочу терять Мундунгуса.

Гарри:Если он хотя бы наполовину тот человек, за которого ты себя выдаешь, он тоже не захочет от тебя отказываться Но угроза потерять тебя может быть тем, что ему нужно, чтобы взять на себя обязательства перед тобой Если нет, то тебе не нужно быть с ним, потому что он никогда не возьмет на себя обязательства перед тобой Вы слишком долго были вместе, чтобы не иметь настоящих обязательств от него и от тебя к нему Вы уже не подростки и требовать обязательств на этом этапе вашей жизни не является чем-то запредельным Просто когда ты выдвигаешь свое требование,то поставьте ему срок, который должен наступить в ближайшем будущем Например, к середине июля или 1 сентября Но не позже этого срока и без отсрочек Пусть он немедленно переедет к вам и скажет, что у него есть время до конца июля, чтобы принять решение, хочет ли он посвятить себя вам или попрощаться Вам нужен партнер в этой жизни, а не просто заезжий гость Скажите ему, что вы хотите видеть его в своей жизни, но вы не можете ждать вечно, пока он примет решение Пришло время сделать выбор Жизнь с вами или жизнь без вас

Арабелла:Знаешь, я считаю, что ты прав. Мне просто нужно сказать ему, что я чувствую к нему и что я готова к тому, чтобы он стал моим партнером на всю жизнь. Но если это не то, чего он хочет, может быть, нам стоит прекратить отношения. А потом дать ему немного времени подумать об этом.

Джинни: Но не слишком долго.

Арабелла:Я просто не знаю, что я буду делать, если он решит, что я ему не нужна.

Гарри: Как давно он приходит в себя - 16 лет?Этого не случится Арабелла Если бы ты хотела его потерять, это случилось бы задолго до этого Если бы у него была постоянная работа, он был бы здесь каждую ночь Ему просто нужно знать, что он такой, какой есть, и это все, что ты хочешь

Джинни: Почему бы нам не встретиться за ланчем в следующую среду в «Просачивающемся котле» Я хочу познакомиться с Мундунгусом Флетчером Мы поговорим о работе в Хогвартсе и сможем сами судить, действительно ли он заинтересован В «Ежедневном пророке» есть объявление, там указаны все сроки и как подать заявление

Гарри:Кого мы хотим попросить помочь этим двоим.

Джинни: Я думала о Перси.

Гарри:Это не может быть Перси Он станет помощником МакГонагалл к следующей неделе Факт в том, что мы не можем сказать Перси ни слова Как насчет Джорджа?

Джинни: Да, я думаю, он был бы хорошим выбором.

Они закончили мыть посуду, и кухня была убрана.

Арабелла:Данг моет за меня посуду, когда я готовлю. Ты знаешь, что у тебя хороший мужчина, если он моет посуду после еды.

Джинни: Да, я знаю. И Гарри не чужд мытья посуды.

Гарри:Это был замечательный обед и утро Спасибо за обед и за то, что позволили нам пригласить Флетчера

Арабелла: Гарри, я так рада, что ты пришел сегодня Я знаю, что некоторые наши разговоры были болезненными, но это правда Я надеюсь, что тебе понравится Флетчер И мы с Мундунгусом встретимся с тобой в «Ликвидном котле» в полдень в следующую среду Может быть, я пройдусь по магазинам в поисках наряда для собеседования Спасибо, что рассказала мне об этой вакансии Посмотрим, может быть, это сработает

Джинни: У нас назначена еще одна встреча, и нам пора идти. Можно я обниму тебя, Арабелла. Было очень приятно познакомиться с тобой. Передай Мундунгусу, что Джинни Уизли считает его счастливчиком. И спасибо, что присматривала за Гарри все эти годы. Он это ценит, и я тоже.

Арабелла:Ну, я была рада это сделать. Жаль только, что это ничего не изменило.

Гарри:Но это действительно имело значение. Может, ты и была бессильна что-либо сделать, но осознание того, что кто-то ещё знает, что произошло, меня немного успокаивает. Спасибо, Арабелла.

Гарри и Джинни вышли на задний двор и аппарировали на Диагон-аллею Гарри зашел к Олливандеру и спросил, может ли он воспользоваться задней комнатой, чтобы снять рубашку и свитер и надеть толстовку Джинни сделала то же самое Гарри мельком увидел ее спину с красным лифчиком Ему понравилось, как она выглядит.Но она быстро надела свою толстовку, сложила одежду и убрала её в сумку Гарри уменьшил свою рубашку и свитер и положил их в сумку Гарри вышел поговорить с Джоном и Олливандером Олливандер сегодня выглядел значительно лучше, чем в понедельник днём

Джон: Гарри, я хочу поблагодарить вас с Северусом за то зелье. Папа выглядит лучше, тебе не кажется?

Олливандер:Я тоже чувствую себя лучше. У меня не болят суставы, и я лучше соображаю. А когда я сплю, я сплю как младенец.

Гарри: Как твой аппетит?

Олливандер:Хороший. Еда такая вкусная.

Гарри:Продолжай принимать это зелье в течение следующих нескольких дней Я рад, что зелье приносит пользу Надеюсь, оно вылечит твои повреждения, полученные на войне Сейчас я немного рановато Так почему бы мне не починить несколько сломанных палочек

Олливандер:О, Гарри, это было бы так замечательно.

Олливандер и Джон начали выкладывать сломанные палочки на прилавок. Гарри попросил их отойти, а сам взмахнул палочкой над группой и произнес «Ремонт». Около 25 палочек починили все сразу. Олливандер, казалось, был очень рад. Джон убрал прилавок и положил свежеотремонтированные палочки в большую, чем обычно, коробку из-под обуви и начал выкладывать другую группу сломанных палочек. Гарри повторил этот процесс.

Джон: Пап, ты можешь упаковать их в нужные коробки в ближайшие пару дней, когда придут рабочие. Потом мы вернем их обратно и расставим по полкам.

Гарри:Джон, ты уже все перебрал и выбрал все, что можно спасти?

Джон: Да, там было немного, но все упаковано в коробки. И как только мы закончим, мы будем готовы перенести коробки в дом. Папе нужно вернуться домой и вздремнуть. Он настоял на том, чтобы прийти сегодня. Он был рад увидеть рабочих на крыше рано и рано. Они уже заделали дыру и кладут черепицу.

Олливандер:Спасибо, Гарри, что так быстро привел подрядчиков, я не уверен, что знал бы, что делать.

Гарри:Ну, где-то к следующей неделе ты будешь готов снова открыть своё дело. Но до этого времени ты должен отдохнуть и принять зелье. Это твой последний рабочий день здесь до следующей недели. И не переутомляйся дома. Зелье действует лучше, если ты отдыхаешь во время его приёма.

Джинни начала затягивать коробки с помощью Гарри, пока Джон и Олливандер выстраивали в ряд сломанные палочки Гарри быстро починил следующую партию Олливандер не мог быть счастливее Гарри сделал последнюю партию и Джон переложил починенные палочки в большую коробку и перенес ее в группу готовых к отправке коробок Джон сказал, что собирается отправить отца домой и вернется, чтобы отправить Гарри Джинни останется в магазине и займется Драко и Невиллом Пока Гарри перекладывал коробки, Гарри передал Джинни перчатки из драконьей шкуры.Гарри вручил Джинни перчатки из драконьей шкуры, чтобы ее руки были защищены, и посоветовал ей сначала очистить зал, а потом заднюю комнату, и сложить все в контейнер для мусора у входа, который был наполовину заполнен старыми кровельными материалами.

Джон ушел с отцом на руках, а потом вернулся за Гарри Он улыбнулся Джинни, когда та позволила Джону обнять его и аппарировать. Они приземлились в саду небольшого дома коттеджного типа Джон провел Гарри в дом Гаррет Олливандер сидел на диване, приходя в себя после бокового призрака.

Гарри:Вы в порядке, мистер Олливандер?

Олливандер:Да, да, мой мальчик, от боковых призраков у меня кружится голова, но мне сказали не прилетать самому, пока я не приму это зелье. Это пройдет.

Гарри:Хорошо, куда бы вы хотели поставить эти коробки?

Джон указал на левую сторону гостиной, подальше от дивана и кресел.

Гарри:Вы не против, если мы передвинем часть мебели, пока не принесем коробки?Потом мы можем переставить мебель обратно, когда коробки будут на месте. Я просто хочу, чтобы была свободная посадочная площадка, когда я отправлю коробки сюда.

Джон: Вы планируете перевезти все коробки сразу?

Гарри:Да, зачем делать несколько поездок, если можно обойтись одной?Я вернусь в понедельник пораньше, чтобы перевезти их обратно в магазин Готовы к перестановке мебели?

Гарри осторожно передвинул всю мебель в гостиной примерно на три фута, Олливандер остался на диване и почти ничего не заметил.

Гарри:Джон, ты останешься здесь, а я отправлю коробки и вернусь, чтобы переставить мебель.

Джон: Я сделаю папе чай, а когда вы закончите, я приду помочь с уборкой.

Гарри:Возьми с собой хорошие перчатки. Мы хотим закончить через пару часов. Рабочие придут утром, чтобы приступить к внутреннему ремонту.

Гарри аппарировал в магазин. Драко и Невилл уже прибыли. Они остановились, чтобы поприветствовать Гарри и посмотреть, что он собирается делать.

Невилл:Что ты делаешь, Гарри?

Гарри:Я собираюсь отправить эту стопку коробок на хранение в дом Олливандера.

Драко: Я хочу на это посмотреть

Гарри не стал доставать палочку, а просто провел рукой над стопкой коробок и произнес довольно низким голосом «motis-apprehendi» Вся стопка коробок исчезла

Невилл:Гарри, ты не использовал свою палочку.

Гарри:Прости?

Драко: Ты использовал беспалочковую магию Как давно ты это делаешь?

Гарри:Это началось сразу после войны Некоторые вещи просто легче делать без палочки Палочка, кажется, концентрирует мою магию в определенном месте, где моя рука позволяет увеличить область распространения заклинания Видишь ли, твоя палочка только собирает и направляет магию Сама магия исходит изнутри тебя

Драко: Это нужно запомнить. Значит, на самом деле мы все способны к беспалочковой магии?

Гарри:Да, если вы достаточно сосредоточены и верите в свои силы. Извините, мне нужно вернуться к Олливандерам и расставить мебель по местам.

http://tl.rulate.ru/book/119199/4922601

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода