Читать Harry Potter: Duke of Gryffindor / Гарри Поттер: Герцог Гриффиндорский: Том 1. Часть 11 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Вперёд за приключениями! и Интервью вопрос-ответ с администратором Rulate 3.0

Готовый перевод Harry Potter: Duke of Gryffindor / Гарри Поттер: Герцог Гриффиндорский: Том 1. Часть 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Больше всего пострадали сам Волан-де-Морт и его змея. Самопровозглашенный Темный Лорд шагал по лестнице, любящий прогуливаться, когда произносит речь. Вдруг его настигла магическая ударная волна. Она сбила его с ног, и, к сожалению, он поскользнулся так, что не просто упал, а приземлился с двумя сломанными конечностями, рукой, вывернутой под неестественным углом, и кровоточащей раной на голове. Все его последователи упали вместе с ним и не могли прийти в себя еще долго, так что никто не смог помочь ему. Что касается змеи, она отреагировала так же, как и три других предмета, но, когда черный дух был изгнан, тишина не была оглушительной. К счастью, Пожиратели смерти и Волан-де-Морт уже лежали, иначе они заняли бы места в первом ряду и наблюдали за взрывом змеи.

Резиденция Грейнджер, Кроули

Англия, Великобритания

Первым поднялся Ал, за ним последовали Сириус, Ремус и Дэн. Последней, перед Гарри и Гермионой, поднялась Эмма. Все обитатели дома смотрели друг на друга, не понимая, что только что произошло. Наконец, Сириус разразился смехом, после него загорелся Ремус, а затем и Ал.

- Хорошо, - сказал Гарри, все еще держа Гермиону за руку, - кто-нибудь, скажите мне, что, черт возьми, только что произошло.

Ал вздохнул, улыбнулся и ответил:

- Мы только что нашли доказательство того, что вы с Гермионой действительно связаны душами.

Он посмотрел на Гермиону, поклонился ей и с усмешкой спросил:

- Мне теперь обращаться к вам как к леди Гермионе или достаточно будет просто Гермионы?

Гермиона улыбнулась. Ей было неясно, что произошло, но она чувствовала себя впервые полной с того момента, как появилась на свет. Глядя на Гарри, она поняла, что он ощущает то же самое.

- Гермионы будет достаточно, Ал, - ответила она, озорно улыбаясь. - Если, конечно, я смогу называть тебя Ал.

- Конечно, - ответил Ал с ухмылкой. Затем он обратился к Дэну и Эмме.

- Мне жаль, что так получилось, Дэн, но теперь у тебя нет другого выбора, кроме как пойти с нами.

Дэн кивнул и посмотрел на Эмму, которая также кивнула. Затем он снова обратил внимание на своего старого друга и сказал:

- Ты говорил, что там есть охранники. Как мы выйдем?

- Все просто, Дэн, - ответил Ал. - Твой старый друг угостит тебя и твою семью ужином. Так что как насчет этого, дружище?

Дэн улыбнулся и покачал головой:

- Пока ты платишь, я не возражаю. Но чем это поможет?

- Гарри, Сириус и я не должны быть здесь, Дэн, - сказал Ал. - Мы ушли бы тем же путем, что и пришли, но сначала помогли бы вам собрать вещи, а затем уменьшили бы их так, чтобы они влезли в один чемодан.

- Который вы возьмете с собой, когда уйдете на ужин, - добавил Ал, оглядывая дом. - Прости, что прошу тебя покинуть это место, Дэн. Я вижу, что ты и твоя семья любите это место, но…

- Гермиона сообщила нам об опасности, в которой мы находимся, Ал, - ответил Дэн. - Мы все равно думали продать это место. А что касается практики, то она стала утомительно скучной и повторяющейся, так что это не будет потерей.

Ал кивнул:

- Хорошо, - ответил он, улыбнулся и спросил. - Ну что, пойдем?

Нора, дом Уизли

Девон, Англия

Альбус Дамблдор сидел за круглым столом, заставленным вкусными блюдами Молли Уизли. Он знал, что деньги, на которые матриарх Уизли купила все ингредиенты для этого пиршества, были взяты из хранилища Поттеров. За столом с ним сидели патриарх Уизли, выглядевший как обычно обеспокоенным, два младших брата Уизли и шпион Альбуса Дамблдора в Министерстве, Персиваль Уизли. Близнецов, Фреда и Джорджа, не было дома, так как Молли разрешила им навестить своего друга Ли Джордана. А два старших брата Уизли, Билл и Чарли, находились за пределами страны: в Египте и Румынии, соответственно, по своим делам. Это вполне устраивало Дамблдора, ведь именно те, кто не был включен в эту встречу, не знали о плане. Более того, Альбус был уверен, что именно они и не хотели бы иметь ничего общего с этим замыслом.

Взглянув на Артура, который мирно ел свой ужин, Дамблдор не мог не пожалеть его. Он уже почти тридцать лет находился под проклятием Империуса и принимал больше чем достаточно любовных зелий, которые сделали его зависимым от всего этого. Но самопровозглашенный «Вождь Света» утешал себя, убеждая, что все, что они делают, - ради «Высшего Блага». Артуру просто не повезло, что именно его выбрала в мужья Молли Преветт, когда Дамблдор попросил ее выбрать для осуществления их плана.

Взглянув на мальчика, сидящего рядом с отцом, Дамблдор увидел Персиваля Уизли. Бывшего старосту Хогвартса определили в Гриффиндор только из-за рыжих волос. Если бы не это, все сидящие за столом были бы готовы поспорить, что Перси отправили бы в Слизерин. Он был коварен, хитер и без колебаний пожертвовал бы своей семьей ради продвижения по службе — черты, которые делали его идеальным шпионом Дамблдора в Министерстве. Инсценированная драка между отцом и сыном на Косой Переулок - всего лишь то, что понадобилось, чтобы убедить идиота, минимизировавшего свои оплошности, поверить, что Перси предан ему, а не Дамблдору.

http://tl.rulate.ru/book/119181/4830229

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку