× Опрос: добавить новые способы оплаты?

Готовый перевод Harry Potter \Taking Control / Гарри Поттер \Взятие под контроль: Том 3. Часть 20

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Спасибо», - ответили они оба. На мгновение они улыбнулись друг другу, прежде чем приступить к еде.

Во время еды они немного поговорили, но в основном просто наслаждались едой. Гарри обнаружил, что ему очень нравится ресторанный подход к блюдам. Он не считал себя великим поваром, но ему казалось, что он и сам неплохо готовит. Но здесь его ужин был просто фантастическим. Он так и сказал Джессике.

«Я рада, что вам понравилось, - сказала она ему. «Я не была уверена, какая еда тебе нравится, но решила, что итальянская - это беспроигрышный вариант».

«Это был хороший выбор», - искренне признался он.

Вскоре они уже заканчивали трапезу. Вскоре вернулся официант и спросил: «Вам десерт или кофе?»

Гарри посмотрел на Джессику. Она слегка покачала головой в знак того, что больше ничего не хочет, и Гарри ответил: «Нет, думаю, мы оба сыты».

«Очень хорошо, тогда я просто оставлю это вам», - сказал он, положив чек на середину стола, но немного в сторону Гарри.

«Спасибо», - сказал Гарри.

Гарри взял чек и посмотрел на цену. 40 фунтов, без учета чаевых. Гарри никогда раньше не ужинал, поэтому не знал, сколько оставить на чаевые. Он повернулся к своей спутнице и спросил: «Эмм... я чувствую себя глупо, но сколько мне оставить на чаевые?»

Она тепло улыбнулась ему и ответила: «Не расстраивайтесь. 15 - это стандартная сумма».

«Спасибо», - с благодарностью сказал ей Гарри. Он вернулся к чеку и стал считать в уме. Ему потребовалась минута, так как он давно не посещал математические курсы, но в конце концов он разобрался. 40 фунтов за обед и еще 6 фунтов на чаевые - вполне достаточно. У него была купюра в 50 фунтов, полученная от гоблинов, поэтому он достал ее и протянул официанту, сказав: «Сдачу оставьте себе».

Тот на мгновение ухмыльнулся Гарри, а затем сказал: «Спасибо, сэр» и исчез.

Гарри обернулся к своей спутнице, которая снова ухмылялась ему вслед: «Ты действительно самый большой любитель давать чаевые, с которым я когда-либо познакомился, ты знаешь об этом? Если ты не будешь осторожен, то в конце концов отдашь все свои деньги».

Гарри лишь застенчиво улыбнулся и пожал плечами. «Ты готова идти?» - спросил он ее.

«Да, думаю, да», - ответила она.

Они прошли через ресторан и снова вышли на улицу. Гарри повернулся к Джессике, не зная, что ему теперь делать. «Э-э... Еще раз спасибо, что все организовали. Мне очень понравился ресторан».

«Мне тоже», - ответила она. «Компания была особенно приятной».

Лицо Гарри снова побагровело, когда он ответил: «Мне тоже очень понравилось провести с тобой вечер».

Она тепло улыбнулась ему в ответ, и они с минуту стояли, молча улыбаясь друг другу. «У вас есть поблизости машина? Хотите, я провожу вас до нее? Или вы живете неподалеку?»

«Я живу в нескольких кварталах отсюда», - ответила она ему с лучезарной улыбкой. «И эскорт был бы прекрасен».

«Отлично», - ответил он. «Пойдемте?»

«Конечно», - ответила она.

Она жестом указала направо, и они вместе отправились по улице. Через минуту молчаливой прогулки она протянула руку и приложила свою ладонь к его ладони. Он раздвинул пальцы и переплел их с ее. Он взглянул на нее и широко улыбнулся этому жесту. Она ответила ему улыбкой, и они продолжили прогулку.

«Я действительно отлично провел время сегодня вечером», - сказал он ей. «Давно я так не веселился».

«Тебе стоит делать это почаще», - сказала она ему. «Мне тоже очень понравилось быть с тобой. Спасибо за ужин».

«О, не стоит об этом», - застенчиво ответил он. «Мне было очень приятно. Не каждый день мне удается вкусно поесть с такой красивой и милой женщиной, как вы», - дерзко сказал он.

Она наградила его легким румянцем и широкой улыбкой. «Ты и сам не так уж плох, Гарри».

Они свернули за угол и продолжили идти и разговаривать. «Слушай, я знаю, что ты скоро вернешься в школу, и есть большая вероятность, что я тебя больше не увижу, поэтому я просто хочу сказать, что мне было очень приятно проводить с тобой время. Ты очень милый парень, и любой девушке повезло бы быть с тобой».

Гарри густо покраснел от такой похвалы и хотел было прервать ее, но она продолжила. «Я серьезно. Ты милый, честный и симпатичный. Ты стесняешься, но от этого кажешься еще милее. У тебя есть мой номер, если захочешь мне позвонить. Будет сложно завязать отношения или что-то в этом роде, когда мы едва знаем друг друга и будем в разлуке, так что я не думаю, что было бы разумно пытаться. Но я не хочу, чтобы ты чувствовала, что я отвергаю тебя или что-то в этом роде. Может быть, когда ты закончишь свою школу и вернешься в Лондон, ты сможешь найти меня, и, возможно, мы продолжим то, на чем остановились сегодня вечером».

Гарри улыбнулся ей. «Спасибо, Джессика. Я ценю твою честность. Ты, конечно, права. Возможно, сейчас у нас ничего не получится. Но ты мне нравишься, и мне было приятно провести с тобой время сегодня вечером. Так что, возможно, я сохраню твой номер и позвоню тебе в следующий раз, когда буду в городе. Если к тому времени ты уже увидишь кого-то, мы всегда сможем встретиться как друзья».

«Мне бы этого хотелось, Гарри», - сказала она ему несколько застенчиво. «А это я», - сказала она, указывая на жилой комплекс перед ними. «Помни, что я сказала: любой девушке повезло бы с тобой», - сказала она ему, наклоняясь и целуя его в щеку. Она шагнула к нему и коротко обняла. Он обнял ее в ответ.

«Удачи в университете», - прошептал он ей на ухо.

«Спасибо», - ответила она. «Удачи тебе в школе-интернате». Она слегка отстранилась от него и на мгновение заглянула ему в глаза, их лица находились всего в нескольких дюймах друг от друга. Она слегка приоткрыла губы в предвкушении, а Гарри боролся за то, чтобы держать свои нервы в узде. Она закрыла глаза и слегка наклонилась вперед. Он слегка наклонил голову и познакомился с ней на полпути. Он закрыл глаза, когда их губы познакомились с ней. Поцелуй был коротким, но, по мнению Гарри, совершенно чудесным. Единственный раз он целовался с плачущей Чо под омелой после знакомства с прокурором в прошлом году. Это было совсем не то. Ему очень понравился этот поцелуй, но он закончился слишком быстро.

http://tl.rulate.ru/book/119109/4825896

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода