Читать Harry Potter\ Apex / Гарри Поттер\ Вершина: Глава 1. Часть 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter\ Apex / Гарри Поттер\ Вершина: Глава 1. Часть 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Эй, Поттер, помнишь меня?» сказал он с ухмылкой. Другие студенты в коридоре, которые знали, что произошло раньше, ухмылялись в предвкушении, а те, кто не знал, просто с интересом наблюдали.

«Помню ли я тебя?» Гарри улыбнулся, глядя на него. «Хм, не могу сказать, что помню, у меня нет привычки запоминать каждого тупицу, которого я увижу».

«Что ты говоришь?!» потребовал Пуффендуй.

«Возможно, тебе стоит проверить слух». сказал Гарри с притворной заботой.

«Не шути со мной, Поттер», - предупредил Пуффендуй. «Ты помнишь, что случилось в прошлый раз».

«Не могу сказать, что помню», - ответил Гарри, прежде чем его улыбка исчезла. «Почему бы тебе не попробовать еще раз, чтобы мы могли увидеть?»

«Ха», - рассмеялся Пуффендуй вместе со своими друзьями, прежде чем подойти к Гарри. «Ты так сильно этого хочешь? Ладно.»

«Да ладно.» Гарри быстро пожал плечами.

Пуффендуй нанес удар, Гарри отступил в сторону, а затем ответил ударом в лицо. Пуффендуй попятился назад, толпа зааплодировала. Хаффлпаффец выглядел разъяренным, он зарычал и попытался нанести еще один удар, на этот раз Гарри увернулся и встал на колени, прежде чем ответить своим ударом. Однако Гарри не стал целиться в лицо или живот.

Пуффендуй вскрикнул от боли и согнулся, а многие мужчины в зале сочувственно поморщились. Гарри вздохнул и убрал руку между ног Пуффендуя. Он встал и слегка потрепал Пуффендуя по плечу, а затем толкнул его так, что тот врезался головой в стену.

«Кто-нибудь еще?» спросил Гарри, доставая свою палочку. «Забавно, теперь вы все не будете выглядеть такими храбрыми, когда я решу дать отпор».

«Ха», - засмеялся кто-то, и все повернулись, чтобы увидеть Грозного Глаза Грюма. Профессор Грюм, нынешний преподаватель Защиты от темных искусств и бывший аврор, шел к Гарри. Его слегка тормозила поддельная нога, но он все равно выглядел впечатляюще опасным, а некоторые могли бы утверждать, что его поддельный вращающийся глаз и шрамы делали его еще более опасным. «Ты прав, Поттер». Он рассмеялся.

«Но сэр Поттер напал на него!» закричал один из Пуффендуев.

«Тихо!» Грюм огрызнулся: «Я все видел», - сказал он и повернулся к лежащему на полу Пуффендую, который смотрел на него снизу вверх. «Поднимись с пола, идиот!» шипел он, прежде чем схватить его за руку и поднять на ноги. «Ты начал, ты нанес первый удар, десять очков с Пуффендуя и Дисциплинарное наказание».

«Но Поттер ударил его по яйцам!» воскликнул другой Пуффендуй.

«Это хорошо», - сказал Грюм, одобрительно кивнув Гарри. В настоящем бою нет правил, нужно просто выжить». Если бы это была дуэль, то Поттер бы проиграл, а была ли это дуэль, Поттер?»

«Насколько я знаю, нет, сэр». Гарри с улыбкой пожал плечами и огляделся по сторонам, чтобы убедиться, что он посмотрел на всех, прежде чем снова обратиться к Грюму. «Я просто наконец-то отступил». Гарри сказал это сильным голосом.

«Молодец». Грюм улыбнулся. «Иди, пока я разберусь с этим бардаком».

«Спасибо, и... веселитесь, сэр». Гарри слабо улыбнулся, прежде чем уйти.

Через пару минут Гарри, убедившись, что его никто не увидел, вошел в туалет для девочек на втором этаже.

«Открыто». Он сказал это на парслетунге, языке змей, и раковина сдвинулась в сторону, открыв отверстие, которое, как знал Гарри, вело в Тайную комнату. Гарри уже собирался спрыгнуть вниз, как вдруг его осенила мысль: а не будет ли Салазар Слизерин соскальзывать вниз каждый раз, когда войдет в комнату? Или Риддл сделал бы то же самое? Ему было трудно это представить. «Лестница». Гарри сказал это на парслете, и через несколько секунд образовалась лестница, Гарри спустился по ней, и вход закрылся за ним.

Через несколько минут Гарри оказался в Тайной комнате, и она была точно такой же, как он помнил. Статуи змей, гигантская статуя Салазара Слизерина и мертвый Василиск были все там же.

«Добби!» Гарри позвал Добби, и тот влетел в комнату с вещами Гарри.

«О боже...» Добби замолчал, увидев остальную часть комнаты, и задохнулся от ужаса, увидев василиска. «...Зачем великому Гарри Поттеру приходить сюда?» задался он вопросом вслух.

«Потому что великий Гарри Поттер скоро станет великим».

«Великий Гарри Поттер уверен, что ему здесь будет хорошо?» Добби еще раз окинул взглядом комнату, стараясь не смотреть на василиска.

«Я в порядке, Добби». ответил Гарри. «Подожди там, ты можешь мне понадобиться». Гарри подошел к статуе Салазара Слизерина. Он посмотрел в сторону рта, вспомнив, что именно оттуда вышел василиск. Несколько мгновений он смотрел на него, размышляя, можно ли открыть его снаружи. «Говори со мной, Слизерин, величайший из четверки Хогвартса!». произнес Гарри на парслете, вспомнив, что именно так Том Риддл, он же Лорд Волан-де-Морт, вызвал василиска. «Ну, это не сработало». сказал Гарри после нескольких мгновений, в течение которых оно не открывалось.

«Что-то не так, великий Гарри Поттер, сэр?» нервно спросил Добби.

«Добби, ты знаешь, что такое кислород?» спросил Гарри.

«Да, великий Гарри Поттер, сэр». Добби кивнул.

«В таком случае сохрани немного и зови меня просто Гарри или мистер Поттер».

«О! Великий Гарри Поттер разрешил Добби...» В этот момент Гарри решил не обращать внимания на Добби и сосредоточиться на статуе.

Он не понимал, почему она не противится, - может, она управляется голосом, и нужно использовать особый голос? Нет, это не имеет смысла, если только у Тома Риддла не был точно такой же голос, как у Салазара Слизерина. Возможно, Том Риддл просто позвал василиска, и тот открыл его изнутри. Животные в магическом мире были умнее, чем в мире маглов, так что это казалось возможным. Возможно, с другой стороны была кнопка или что-то в этом роде, что могло бы его открыть.

http://tl.rulate.ru/book/119102/4805624

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку