Читать Harry Potter\ Apex / Гарри Поттер\ Вершина: Глава 1. Часть 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter\ Apex / Гарри Поттер\ Вершина: Глава 1. Часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Мистер Поттер, мне очень жаль, но с таким количеством людей мне будет сложно что-либо сделать. Ваша ситуация уже обсуждалась с директором, и он считает, что нет необходимости обострять ситуацию, вмешивая в неё персонал Хогвартса. Он попросил меня передать вам, что советует вам не высовываться». Она сказала, но это нисколько не помогло Гарри.

«Но это же чушь...»

«Мистер Поттер, я бы посоветовала вам контролировать свой язык», - оборвала его профессор МакГонагалл с предупреждающим тоном в голосе. «А теперь я бы посоветовала вам пойти к мадам Помфри, если вы чувствуете, что вам нужна ее помощь, если же нет, то я бы посоветовала вам пойти и выполнить все оставшиеся домашние задания».

«Но профессор, пожалуйста, я просто...»

«Мистер Поттер, я уже высказал свое мнение, не так ли?»

«Да... профессор МакГонагалл». Гарри, скрипя зубами, встал и вышел из ее кабинета, сжав кулаки и зубы как можно крепче.

Он шел по коридору, проходя мимо толпы студентов, которые завидовали ему. Некоторые из них смеялись над ним, некоторые показывали пальцем, другие оскорбляли, некоторые размахивали своими палочками, словно собираясь произнести заклинание. Гарри, которому довелось увидеть его, выглядел внешне совершенно спокойным, несмотря на свои внутренние эмоции, однако две вещи выдавали его. Его сжатый кулак и вены, грозящие выступить на лбу.

«Эй, Поттер», - сказал один из пятикурсников Пуффендуя, идя рядом с Гарри. «Нравится значок?» Он ухмыльнулся, поднеся значок к лицу Гарри так близко, как только мог, не касаясь его, и нажал на значок, чтобы на нем было написано, что Поттер воняет.

«О да, очень мило, очень оригинально». саркастически сказал Гарри. «Я поздравляю вас с тем, что вы выделяетесь среди остальных учеников школы, мистер... о, подождите, я не знаю вашего имени, и вы мне безразличны, так что сделайте мне одолжение и поищите кого-нибудь, кто знает».

«С кем, черт возьми, ты думаешь, ты разговариваешь?!» потребовал Пуффендуй, и все следы улыбки исчезли, когда он одной рукой толкнул Гарри к стене. Гарри огляделся по сторонам в поисках поддержки, но увидел, что не получит ее, так как очень немногие из окружающих выглядели не развлекающимися, и даже тогда они не выглядели так, чтобы что-то предпринять.

«Слушай, я не знаю, делаешь ли ты это потому, что ненавидишь меня, или просто думаешь, что это весело - плыть по течению, но я не в настроении для этого ЧЕРТА». Гарри зарычал.

«О, это правда?» Пуффендуй спросил веселым голосом. «И что ты собираешься делать?»

«Я не хочу ничего делать, я просто хочу, чтобы ты оставил меня в покое и отвалил».

«И что ты собираешься делать, если я это сделаю?» Пуффендуй спросил, прежде чем ударить Гарри в живот. Гарри сполз на колени и закашлялся, чувствуя последствия удара, а смех окружающих не помог. «Больно?» спросил Пуффендуй детским голосом, прежде чем шлепнуть его по затылку.

«Прекрати». сказал Гарри низким голосом.

«Что ты сказал?» спросил Пуффендуй, притворяясь, что не услышал его.

«Слушай... я не в настроении и уже близок к тому, чтобы переступить свой предел». Гарри сказал это предупреждающим тоном. «На самом деле я уже на пределе, просто отвали, наслаждайся своей победой и оставь меня в покое».

«Или что, Поттер?» Пуффендуй рассмеялся и снова шлепнул Гарри по затылку.

«Да ладно тебе, чувак», - сказал другой Пуффендуй. «Не трать свое время на Поттера».

«Да», - кивнул первый Пуффендуй. «Возможно, я что-нибудь узнаю». Он рассмеялся, прежде чем уйти со своими друзьями.

Гарри вздохнул и поднялся на ноги. Он огляделся по сторонам, и в нем росла злость, когда он увидел, что люди смотрят на него, как на животное в зоопарке, он сдержал свои первоначальные инстинкты и пошел прочь. В конце концов он нашел заброшенный класс, вошел в него и захлопнул дверь. Он не думал, что сможет сейчас вернуться в общую комнату Гриффиндора и не ударить кого-нибудь или не устроить наговор. Он сел на пол, так как ему было все равно, где злиться - на стуле или на полу.

«Черт возьми!» прошептал Гарри, потирая живот.

Гарри не соврал, когда сказал, что находится на пределе своих возможностей. Говорите что хотите, но с Гарри было достаточно. И не только из-за всего этого опасного для жизни дерьма, но и из-за людей. Он годами терпел Дурслей, кузена и дядю, которые издевались над ним, а тетя либо помогала им, либо обращалась с ним так, словно это была его вина. Плюс Снейп, Снейп, профессор зельеварения, который никак не мог от него отвязаться. Этот человек испытывал к Гарри нелепую ненависть, но все равно постоянно искал его. Это было достаточно плохо, но еще хуже было то, что никто ничего с этим не делал.

Гарри также приходилось иметь дело с Малфоем, который был еще одним задирой, не желающим оставлять его в покое. Гарри также был уверен, что этот блондин - гей, он был похож на личного преследователя Гарри. И хотя у Гарри не было проблем с геями, у него была проблема с Малфоем, которому, откровенно говоря, сходило с рук больше издевательств, чем в любой другой школе.

Затем были друзья Гарри, Рональд Уизли и Гермиона Грейнджер. Рон всегда находил, на что пожаловаться, и, если Гарри был честен, он с радостью поменял бы свою жизнь на другую. Возможно, Рону приходилось делиться со многими братьями и сестрами, но, по крайней мере, его не наказывали за то, что он просто существовал. Рон был первым другом Гарри, и если бы Гарри был честен, он, возможно, не остался бы с ним дружить, если бы не тот факт, что он провел большую часть своей жизни без друзей и отчаянно хотел их завести.

Рон постоянно жаловался на что-то, и, не дай Мерлин, Гарри не соглашался с желаниями Рона. Раньше Гарри делал это просто потому, что Рон был его первым другом, и он отчаянно пытался его удержать. А теперь, после всего, что произошло между ними за эти годы, Рон решил бросить его и назвать обманщиком. Гарри не мог не сравнить его с Бродягой: Бродяга бросил родителей Гарри, когда они в нём очень нуждались, и, по мнению Гарри, Рон поступил так же.

http://tl.rulate.ru/book/119102/4805622

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку