Принимать у себя банкет — это нормально.
Но если не сказать, откуда это, как люди смогут знать, где купить?
После того как Чен Ян закончил говорить, он вошел в дом, достал заранее подготовленные документы и положил их на стол.
— Вот, пока все. Здесь эксклюзивное письмо о праве на продажу. Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь.
— В нем также содержатся конкретные меры по ценообразованию и упаковке.
— После подписания наше сотрудничество завершено.
— В будущем эксклюзивные права на продажу Сянцзю в Сили будут принадлежать вашей торговой палате Чжоу!
— Старый Чжоу, поздравляю заранее. Ты внес такой большой вклад. Твой босс определенно щедро тебя вознаградит, когда ты вернешься, ха-ха!
Чен Ян рассмеялся и хлопнул его по плечу, чуть не сбросив с табурета на пол.
Хэ Цзиньяо с кислой мимикой терпеливо молчал.
Вознаграждение?
С таким способом продажи, если его не казнят, это будет удача для него!
...
На следующий день Хэ Цзиньяо вернулся в столицу.
— Что! Какой это извращенный метод? Ты действительно подписал и запечатал это?!
Как и ожидалось, услышав детали и прочитав договор, Тан Юнь пришла в ярость.
— У меня не было выбора. Ваша светлость, разве вы не решили поставить все на карту в сотрудничестве с Чен Яном?
Хэ Цзиньяо показал грустное выражение.
Тан Юнь нахмурилась: — Так ты винишь меня?
Хэ Цзиньяо испуганно упал на колени: — Я не смею! Ваша светлость, может, нам просто скрыть это от него и действовать своим способом...
Тан Юнь успокоилась и нахмуренно сказала: — Как это возможно! Санкции за нарушение контракта в этом документе прописаны так подробно. Если он узнает, ему придется заплатить тысячи лянов серебра.
Хэ Цзиньяо поспешно ответил: — Я об этом подумал. В любом случае, Чен Ян далеко в уезде Циншань. Он не знает, что мы делаем.
Тан Юнь покачала головой: — Нет, раз документ подписан, мы должны следовать соглашению. Если я не смогу подать пример, каковы тогда документы в мире? Ладно, что на счет винной феи Яочи?
Через некоторое время.
— Упс...
Тан Юнь отпустила кубок Юфэнга, откашлявшись. Она ощутила сладкий аромат молочного чая во время откашливания, и её душа была в полном восторге.
Но, подняв глаза, она увидела, что Хэ Цзиньяо внимательно на нее смотрит, и её щеки слегка покраснели.
Она тоже задумалась. Обычно она не любит есть и умеет хорошо сосредотачиваться.
Но почему она только что не могла сдержаться?
Не только она выпила вино феи, которое налил ей Хэ Цзиньяо, но и сама наливала себе несколько чашек!
Бочка была немаленькой. Половину она выпила всего за короткое время!
Все из-за этого чертового Чен Яна, который заставил её потерять самообладание!
Издалека Чен Ян чихнул.
Кто же на меня ругается за спиной?
— Это вино действительно хорошее.
— Так и действуем, как обговорено! Если не получится, переговорите с Чен Яном о замене.
— Кстати, сколько ты привез обратно в этот раз?
Тан Юнь сменила тему.
Хэ Цзиньяо заикался: — Только... только эта одна бочка...
Тан Юнь была в шоке, а затем её лицо изменилось: — Что!
Она изначально думала, что будет больше десятка бочек, но не ожидала, что всего лишь одна!
Осталась лишь половина бочки, чем она еще сможет торговать?
— Чен Ян сказал, что эта вещь ценна, потому что она свежая.
— Ты должен каждый день забирать у него товары для продажи, и ни в коем случае не продавай их, если они постояли ночь!
— Поэтому я принёс эту бочку первым, попробуйте, ваша светлость.
— Кстати, подготовьте остальное для угощения коллег.
— Завтра будут новые товары, и затем они будут проданы.
Хэ Цзиньяо произнес это, и его лицо несколько раз дернулось.
Согласно письменному соглашению, не только прибыль от продажи должна делиться пополам, но также и закупка товаров должна оплачиваться.
Эта бочка стоила 500 лянов!
Ваша светлость выпила 250 лянов на этом пиршестве...
Тан Юнь неловко сказала: — Пригласите меньше людей, одной чашки на человека должно быть достаточно.
Но, глядя на бочку, она на мгновение колебалась и изменила свои слова: — Как насчет... полчашки на человека?
Хэ Цзиньяо: — ...
...
Той ночью Хэ Цзиньяо устроил банкет у себя дома и пригласил несколько коллег и принцев.
— Редкий случай, что министр Хэ сам приглашает нас на банкет. Солнце точно взошло с запада, ха-ха!
Как только министр Ю Ду Небесного Офицера пришел, он сразу начал шутить.
Остальные тоже засмеялись.
Сам Хэ Цзиньяо не силен в общении. Если это не обязательно, он практически не ходит на чужие банкеты. А сегодня он на самом деле сам пригласил нас. Это действительно редкость.
Хэ Цзиньяо слегка смутился и сказал: — Вы усердно работали для Цзизьчжоу последние дни! Но после трудной работы нужно и отдохнуть. Как раз кто-то недавно подарил мне хорошее вино. Я не смею наслаждаться им в одиночку, так что решил поделиться с вами! Прошу, проходите!
Внутренний министр Фэнге Хан Чжаокун улыбнулся и сказал: — Я не думаю, что этот обед так прост. Неужели у министра Хэ есть официальные просьбы?
Хэ Цзиньяо неоднократно замахал руками: — Нет, нет, нет! Сегодня мы только говорим о любви, а не о делах!
Все немного пообщались, прежде чем усесться за стол.
Скоро на банкете были накрыты богатые блюда.
Король Нин Тан Цянь удивленно посмотрел на банкет: — Пиршество, пиршество, у вас есть пиршество, но нет вина. Где же то хорошее вино, которое вы обещали?
Все единодушно кивнули.
Цянь — кузен Тан Юнь, и ему было присвоено титул короля Нин. Но он не слишком заботится о государственных делах.
Он целыми днями бездельничает, всё свое внимание направляя на еду, питье и развлечения. Он настоящий знаток вина.
Хэ Цзиньяо тихо хлопнул в ладоши, и две симпатичные слугини из его дворца вошли.
Одна из них несла изысканную винную поднос с прекрасной фарфоровой бутылкой на нем.
Другая несла изящную фарфоровую чашу с десятком кубиков льда размером с большой палец.
— Хм? Откуда у господина Хэ эти кубики льда? Это подарок от императора? — удивленно спросил Ю Ду.
— Нет, это я купил, — ответил Хэ Цзиньяо, указывая Ши Хуану наливать всем по бокалу.
Скоро в маленькие чашки перед десятком гостей было налито полчашки вина феи Яочи, и добавлены кубики льда.
— Это... господин Хэ, ты немного скуповат, — сказал с усмешкой Тан Цянь.
— Это не то, что я скупой, просто этого вина так немного, что больше нет! — грустно улыбнулся Хэ Цзиньяо и поднял чашку. — За судьбу нашей Великой Чжоу, давайте выпьем за это вместе!
Все подняли свои чашки, поклонились издалека и потом выпили.
В миг, когда они попробовали вино, как минимум у половины людей лицо изменилось до неузнаваемости.
Когда вино феи вошло в горло, все присутствующие оказались в полном восторге.
Тан Цянь не выпил всё сразу, а сделал глоток наполовину, насладившись вкусом, и с удивлением воскликнул: — Хм? Что это? Я никогда не пробовал такого вкуса в своей жизни!
Сказав это, он не смог не поднести чашку к губам и сделать еще один глоток.
Через несколько секунд он снова не смог удержаться и выпил еще раз.
Чаша уже опустела.
Он был опытным дегустатором и думал, что просто сделает один глоток, но не представлял, что вкус был подобен соблазнительной ней, манящей его выпить до дна.
После выпивания он огляделся вокруг и не смог сдержать движение к Хану Чжаокуну слева: — Хан Шаншу, у тебя, похоже, больше, можешь поделиться немного со мной?
Хан Чжаокун лишь раскрыл всю оставшуюся чашку и загляделся на него с недоумением: — Ваша светлость, что вы только что сказали?
http://tl.rulate.ru/book/119066/4814618
Готово:
Использование: