Читать Who moved my novel? / Кто переместил мой роман?: Глава 27 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Who moved my novel? / Кто переместил мой роман?: Глава 27

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Думают, что это правда?

Эй, тогда я хочу поблагодарить их за их невежество и самодовольство.

— Офицер Ли?

Сюэ Мо с удивлением посмотрел на человека перед собой.

— Алый чернила.

Сяо Ли был в повседневной одежде.

— Я знаю, что это ты, не дай мне поймать тебя.

— Офицер Ли, о чем вы говорите?

Сюэ Мо недоуменно посмотрел на Сяо Ли.

— Ты убил человека, верно?

Сяо Ли уставился на Сюэ Мо.

— Нет, Офицер Ли.

Сюэ Мо в панике быстро замотал головой.

— Офицер Ли, вы должны верить мне, это правда не я.

— Я поймаю тебя рано или поздно!

После этих слов Сяо Ли снова сердито уставился на Сюэ Мо, затем развернулся и открыл дверь автомобиля.

— Просто жди меня.

— Офицер Ли! Офицер Ли!

Сюэ Мо продолжал кричать, но Сяо Ли уже нажал на акселератор и уехал.

— Отправьте отчет о завязке в полицейский участок района Чэнбэй.

Команда Ван с нахмуренными бровями передала отчет одному из сотрудников уголовного розыска.

— Отдай это полицейскому по имени Ли.

— Да!

Детектив согласился и вышел с отчетом.

— Этот человек трудный в обращении.

Капитан Ван потер виски.

Эта серия событий явно закончилась.

Но в сердце Команды Ван игра еще не закончена.

Он не верил, что в мире бывают такие совпадения.

Однако, после более чем полутора месяцев ожидания, все, что он получил, это исчезновение противника.

Капитану Вану не оставалось ничего другого, как оставить ситуацию открытой и попытаться ослабить бдительность противника.

— Сяо Ли!

Ван Чжэньхуа посмотрел на документы на столе и сразу понял, что произошло.

— Брат Ван, в чем дело?

Сяо Ли только что пришел из столовой после обеда.

— Ты снова ищешь Сюэ Мо?

Ван Чжэньхуа закрыл дверь и спросил строгим тоном.

— Нет. Я не говорил этого, кто тебя распускает слухи?

— Хватит улыбаться!

Ван Чжэньхуа нахмурился.

— Это товарищ из городского управления.

— Ты Сяо Ли?

Детектив сидел на диване, не собираясь вставать.

— Кто вы?

— Капитан Ван попросил меня передать это тебе. Тебе лучше сразу прочитать. Я заберу его обратно, как только ты закончишь.

Детектив вытащил отчет и бросил его на стол.

— Что это? Отчет о свадьбе? Ты так быстро собираешься жениться?

Сяо Ли удивился. Утром ему было любопытно, почему Сюэ Мо вернулся в район Чэнбэй, а оказалось, он в положении.

— Так Сюэ Мо невиновен?

Сяо Ли пролистал отчет о завязке и, нахмурившись, спросил, переворачивая его.

— Хлоп!

Ван Чжэньхуа закрыл отчет о завязке.

— Что ты смотришь? Это то, что ты можешь видеть?

— Он заставил меня...

Сяо Ли хотел спорить, но в конце концов закрыл рот, увидев убийственный взгляд Ван Чжэньхуа.

— Он новичок и не знает, не спорь с ним.

Ван Чжэньхуа собрал отчет и передал его сотруднику уголовного розыска.

— Я обучу его позже. Прошу терпения и не беспокоить Лю Суа по этому делу.

Говоря это, Ван Чжэньхуа вытащил коробку сигарет из ящика, тихо положил ее под отчет и передал.

— Я только отвечаю за передачу отчета.

Детектив забрал отчет строгим тоном, даже не взглянув на пачку сигарет.

— Что касается того, увидит ли Лю Су его, это не мое дело.

— Однако я должен сказать еще одну вещь. Сюэ Мо наш специальный советник и все еще им остается. Я не хочу, чтобы наш специальный советник получал ваше особое внимание.

Детектив серьезно отнесся к словам "специальный советник" и "особое внимание".

— Да, да, вы устали.

Ван Чжэньхуа быстро кивнул в знак согласия.

— Я вас провожу.

— Мяу~

Сюэ Мо открыл дверь и мяукнул.

— Мяу~

Еще одно мяуканье раздалось из комнаты.

— Мяу, где ты?

Сюэ Мо спросил, заходя внутрь.

— Мяу~

Он увидел, как котенок свернулся калачиком на кровати, дрожит.

Увидев возвращение Сюэ Мо, он высунул голову из-под одеяла и поздоровался.

Увидев это, Сюэ Мо быстро закрыл окно.

— Эм, с тобой все в порядке?

Сюэ Мо почувствовал вину. Он был вдали от дома на протяжении многих дней, и никто не заботился о нем.

— Мяу~

Котенок мяукнул и снова спрятал голову в одеяло.

— Давай сначала сделаем немного лапши.

Сюэ Мо произнес несколько слов, вытащил пакет с лапшой из шкафа и достал коробку консервированной рыбы.

— К счастью, Мяу Мяу умеет открывать хамон.

Сюэ Мо посмотрел на пачки с хамоном на полу, вытащил целый хамон, очистил его и положил в ведро с лапшой.

— Хм~

— Черт побери, поздняя осень, замерзну до смерти. Как бы мне хотелось иметь камин.

Сюэ Мо подул в руки и включил кондиционер.

Открыв консервированную рыбу и поставив ее на стол, Сюэ Мо закрыл ведро с лапшой и погрузился в глубокие размышления.

Что делать?

Пароль?

Эх, забудь, что ты кодировал для "ухода с работы" из Управления общественной безопасности!

Поиграть в игры?

Нет, нет, слишком много аккаунтов заблокированы.

— Как насчет немного поспать.

Сюэ Мо произнес это и собирался лечь в постель.

— Мяу мяу~

— Что ты сказал? Мяу?

В мяукающем звуке Сюэ Мо четко услышал искаженные два слова. Услушав внимательно, он понял, что это "кодовое слово"!

— Мяу~

Котенок снова позвал, затем был привлечен консервированной рыбой на столе.

— Хм...

Сюэ Мо вздохнул с облегчением.

— Я определенно слишком устал. Все звучит так, будто подгоняет меня к обновлению...

— Забудь, забудь. Если ты не подгоняешь себя, ты никогда не узнаешь, как ты устал.

— Лучше я лягу на постель и поболтаю в группе.

Сказав это, Сюэ Мо достал телефон.

I Love Dumping Cakes "Сначала свадьба, потом любовь, с национальной богиней": "Черт, Сюэ Мо воскрес!"

Honest Pecan "Мечтающий промышленный магнат": "Сюэ Мо, как у тебя дела? Ничего не произошло?"

Xiang Banxian "Конец света: Путешествие от поедания курицы": "Я думал, ты пропал. Хотел провести тебе поминальную службу."

... Сюэ Мо не был лишен времени побыть онлайн в Управлении общественной безопасности.

Главным образом, чтобы взглянуть на содержание ежедневных обсуждений в этой группе... Сюэ Мо боялся быть арестованным.

Zhongsheng Xueyanmo "Кто сместил мой роман": "Я в порядке, спасибо всем за вашу заботу!"

Это один из немногих людей, кто беспокоился о Сюэ Мо, и он особенно ценил его.

Muyu Xiefeng "Аргументативная система развлечений": "Сюэ Мо, обновляй, как только выйдет! Я не могу сдержаться в комментариях!"

Muyu Xiefeng, будучи единственным ответственным за раздел комментариев Сюэ Мо, был действительно перегружен, когда Сюэ Мо перестал обновляться.

— Черт!

Сюэ Мо потер лоб.

Я не должен был заходить в эту группу...

Honest Walnut "Мечтающий промышленный магнат": "Не ссорьтесь пока, Сюэ Мо, ты в порядке?"

Zhongsheng Xueyanmo "Кто сместил мой роман": "Все в порядке, это все позади."

Сюэ Мо был тронут до слез.

Как всегда, брат в группе, щедрый большой грецкий орех.

Знает, как заботиться о себе.

В отличие от некоторых, кто только и делает, что подгоняет обновления.

Honest Hickory "Мечтающий промышленный магнат": "Хорошо, если ты в порядке, поторопись и пиши. Если ты снова перестанешь обновляться, мне придется поддерживать книгу."

— Пф!

Вода, которую Сюэ Мо только что выпил, расплескалась на пол, привлекла боковой взгляд кота.

— Мяу?

Кот смотрел на Сюэ Мо с недоумением, жуя маленькую рыбку во рту.

— Все в порядке, все в порядке.

Сюэ Мо погладил пушистую голову кота.

All sentient beings Xue Yan Mo "Кто сместил мой роман": "Большой грецкий орех, пожалуйста, будь милосерден, не поддерживай книгу, это убьет её!"

Honest Hickory "Мечтающий промышленный магнат": "В зависимости от твоих результатов, я не буду поддерживать её, если будет 10,000 в день."

All sentient beings Xue Yan Mo "Кто сместил мой роман": "Все, будьте людьми. Я только что вернулся из Управления общественной безопасности. Теперь собираюсь спрятаться. Увидимся ночью."

Сюэ Мо отправил сообщение и собирался убрать телефон, когда вдруг вспомнил что-то.

Zhongsheng Xueyanmo "Кто сместил мой роман": "Кстати, Дженни, у меня к тебе вопрос."

Дженни — это никнейм "I Love Dumping Cakes", который исходит от аватарки этого человека.

I Love Dumping Cakes "Сначала свадьба, потом любовь, с национальной богиней": "Какой вопрос? Вопрос в том, что я, Скуиртл, хочу быть главным героем!"

Zhongsheng Xueyanmo "Кто сместил мой роман": "Брат, я помню, ты изучал медицину?"

I Love Dumping Cakes "Сначала свадьба, потом любовь, с национальной богиней": "Да, хочешь записаться к врачу? Хочешь получить рецепт? Обращайся ко мне, я порекомендую тебе самый дорогой и получу откат."

Zhongsheng Xueyanmo "Кто сместил мой роман": "Эм, я хотел спросить, сколько цианида в семенах яблок будет летальным?"

I Love Dumping Cakes "Сначала свадьба, потом любовь, с национальной богиней": "Амигдалин действительно высокотоксичен."

Дженни сказала одно предложение и не добавила ничего больше.

Mu Yu Xie Feng "Аргументативная система развлечений": "Почему ты спрашиваешь это?"

Zhongsheng Xueyanmo "Кто сместил мой роман": "Сюжет требует этого, не поймите меня неправильно, я не хочу снова попасть туда."

Mu Yu Xie Feng "Аргументативная система развлечений": "Байду сказал, что нужно сотни."

Zhongsheng Xueyanmo "Кто сместил мой роман": "Спасибо, старший! Ты достоин быть моим боссом! Надежный!"

— Сотни...

Сюэ Мо про себя подумал.

Что сказал Байду, может не быть надежным, лучше написать больше тысячи.

— Ах.

Сюэ Мо безнадежно вздохнул и включил компьютер.

— Похоже, мне все же придется писать.

Сюэ Мо сказал это и начал整理ировать предыдущие наметки.

Как только он закончил главу, вдруг Сюэ Мо, казалось, что-то вспомнил, бросил компьютер на кровать, быстро надел тапочки, и на его лице отразилась тревога.

— Тик!

Слышался звук воды.

— Это... файл, который был месяц назад.

Мужчина стоял перед офисным шкафом.

— Это не мой файл.

Он покачал головой и закрыл дверцу шкафа.

Это первое правило отрасли — конфиденциальность.

Нельзя говорить об этом, нельзя на это смотреть.

— Но где файл, который я потерял?

— Врач будет завтра...

Мужчина покачал головой и вышел из комнаты.

— Он в приемной?

— Но я не помню, чтобы выносил его...

— Забудь, сначала поищем.

— Ах, моя память в последнее время стала хуже. Не знаю, старею ли я.

— Неужели ты случайно не взял его в соседнюю комнату?

Говоря это, мужчина уже вошел в другую комнату, которая была изысканно обставлена, и огонь в камине ярко горел.

http://tl.rulate.ru/book/119055/4802363

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку