Читать Harry Potter Fate's Child: A Destiny Revisited / Гарри Поттер: Дитя судьбы: Том 2. Часть 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод Harry Potter Fate's Child: A Destiny Revisited / Гарри Поттер: Дитя судьбы: Том 2. Часть 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гарри встретил Гермиону в Большом зале и обсудил с ней найденную Гарри подсказку. Гермиона предложила разобраться с этой проблемой позже. Гарри согласился и уже собирался откусить кусочек пирога с фаршем, как вдруг его шрам вспыхнул белой горячей болью, и Гарри услышал крик Гермионы, после чего потерял сознание.

Гарри очнулся в больничном крыле, его голова была такой, словно по ней били бейсбольной битой. Он схватил очки и сфокусировал взгляд на двух людях, стоявших у его кровати, - Гермионе и Дамблдоре. Гарри устало спросил: «Сэр, мой шрам болит сильнее, чем когда-либо прежде, а потом я потерял сознание. Вы не знаете, почему это может быть?»

Дамблдор взглянул на него поверх очков и сказал: «Гарри, я думаю, что твой шрам связан с Лордом Волан-де-Мортом. Твой шрам болит, потому что Волан-де-Морт становится сильнее, и, как сказал мне Сириус, у тебя были видения с его точки зрения, так ли это?»

Гарри кивнул и сказал: «Да, сэр, это практически все, что я знаю об этом».

Альбус кивнул и ответил: «Что ж, Гарри, думаю, в следующем году тебе придется начать особый вид обучения у профессора Снейпа, если ты не найдешь другого решения раньше. Я рекомендую тебе почитать что-нибудь на тему магии разума. Основная причина этого - блокировать вашу связь с Томом, защитив ваш разум от его присутствия. Я уверена, что мисс Грейнджер поможет вам в этом». Гарри кивнул, вспоминая, как ему повезло, что он взял эту книгу во время последнего похода в Хогсмид.

Гермиона наконец взяла Гарри за руку и тихонько сжала ее, после чего сказала: «Мадам Помфри сказала мне, что, когда вы почувствуете, что готовы покинуть больничное крыло, вы можете это сделать». Гарри кивнул и сел. С помощью Дамблдора и Гермионы он поднялся с кровати и, устояв на ногах, пошел сам, держа Гермиону за руку, пока они шли к библиотеке.

Сидя в библиотеке, Гермиона в сотый раз перечитывала загадку. Гермиона спросила: «Хорошо, расскажи мне первую строчку еще раз».

Гарри вздохнул и сказал: «Ищи нас там, где звучат наши голоса».

Гермиона кивнула и ответила: «Итак, мы сузили круг поиска до русалок и озера. Следующую строчку, пожалуйста».

Гарри монотонно повторил: «Мы не можем петь над землей».

Гермиона кивнула и сказала. «Да, то же самое. Идем дальше». Она жестом руки попросила Гарри ускорить шаг.

Гарри устало улыбнулся и сказал: «А пока вы размышляете над этим, мы взяли то, чего вам будет очень не хватать».

Гермиона кивнула и сказала: «Насколько нам удалось выяснить, это может означать предмет, как вы догадались, или я догадалась, что это может означать близкого вам человека. Мой вариант, конечно, самый проблематичный, но он кажется более логичным, исходя из присущей заданиям опасности. Хорошо, следующий куплет, пожалуйста».

Гарри сказал: «Час тебе придется искать, И восстанавливать то, что мы взяли».

Гермиона кивнула и сказала: «Это довольно очевидно. У вас есть час под водой, чтобы спасти, скорее всего, меня. Теперь нам просто нужен способ, с помощью которого ты сможешь оставаться под водой в течение часа. Последний куплет, пожалуйста, любимый».

Гарри улыбнулся этому ласковому слову и, зевнув, сказал: «Но час пробил, слишком поздно, всё пропало, больше не вернёшься».

Гермиона кивнула и сказала: «Если ты не спасешь меня через час, то потеряешь задание и, возможно, меня».

Гарри вздохнул и сказал: «Что-то мне подсказывает, что Дамблдор не позволил бы никому там умереть».

Гермиона кивнула и, посмотрев Гарри прямо в глаза, спросила: «Ты готов рискнуть?»

Гарри покачал головой и сказал: «Миона, ты же знаешь, я никогда не брошу тебя там, так что не волнуйся об этом. Но нам нужно найти способ, чтобы я мог оставаться под водой в течение часа и не утонуть».

Гермиона нахмурилась и ответила: «Ну, всегда есть заклинание „Пузырьковая голова“, но если пузырь лопнет под водой, то тебе придется несладко».

Пока они размышляли, Невилл подошел к ним в библиотеке с горстью книг по Травологии в руках и спросил: «Эй, ребята, есть успехи в разгадке?»

Гарри покачал головой и снова зевнул, после чего сказал. «Нет, Невилл, мы пытаемся найти способ, который позволит мне оставаться под водой в течение часа и не утонуть».

Невилл улыбнулся и сказал: «Почему бы вам не попробовать Жабросли?»

Лицо Гермионы засветилось, она встала и крепко обняла Невилла, а затем повернулась к Гарри и сказала: «О, Гарри, вот оно. Ты можешь использовать Жабросли, и у тебя вырастут жабры и перепончатые руки и ноги, и ты сможешь плавать под водой быстрее, чем другие чемпионы».

Гарри улыбнулся Невиллу и сказал: «Спасибо, Невилл, ты просто спаситель. Я подумал, что Гермиона может просто убить меня сейчас и покончить с этим, а если ей это не удастся, то лишение сна и головная боль, которая мучает меня с обеда, могут сделать свое дело».

Гермиона обеспокоенно посмотрела на Гарри и сказала: «Гарри, ты никогда не говорил мне, что у тебя болит голова. Я думала, что ты был в порядке, когда вышел из больничного крыла». Гарри покачал головой, и глаза Гермионы наполнились слезами, после чего она сказала: «Гарри, я бы не стала держать тебя здесь, если бы тебе было больно. Ты должен был сказать мне».

Гарри слегка улыбнулся и ответил: «Гермиона, у меня довольно высокий болевой порог, так что, думаю, я справлюсь с этим. Но если бы Невилл не спас положение, я мог бы устроить мятеж».

Гермиона улыбнулась и сказала: «Хорошо, Гарри, но я хочу, чтобы ты рассказал мне об этом, чтобы я могла позаботиться о тебе, хорошо?»

http://tl.rulate.ru/book/118990/4865229

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку