Читать Harry Potter Fate's Child: A Destiny Revisited / Гарри Поттер: Дитя судьбы: Том 1. Часть 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Механика розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов

Готовый перевод Harry Potter Fate's Child: A Destiny Revisited / Гарри Поттер: Дитя судьбы: Том 1. Часть 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Однако Гарри так и не дошел до подземелья, его окликнул Колин Криви, который выглядел весьма взволнованным, прежде чем сказать: «Гарри, тебя ждут в кабинете директора для традиционного фото чемпионов и взвешивания Волшебных палочек. Директор просил предупредить тебя, что Рита Скитер там».

Гарри вздохнул, вскидывая сумку на плечо и доставая из кармана свою хорошо использованную палочку. Гарри подумал, что все остальные, наверное, уже отполировали свои палочки в преддверии взвешивания, а Гарри только сейчас об этом услышал. Гарри подумал про себя: «Кажется, кто-то вписал мое имя в кубок только для того, чтобы выставить меня дураком. Что ж, я не доставлю им такого удовольствия. Попрошу помощи у Гермионы, я знаю, что могу на нее рассчитывать».

Гарри уверенно вошел в кабинет и сразу же был схвачен Ритой Скитер, которая была очень фальшиво выглядящей ведьмой, накрашенной слишком сильно и, кажется, с нарисованными бровями. Скитер начала задавать ему несколько вопросов, в том числе о том, почему он участвовал в турнире, а затем заговорила о его родителях. Услышав это, Гарри вежливо отказался от интервью и просто сказал: «Мисс Скитер, я ни сейчас, ни когда-либо еще не буду давать интервью, которое может быть переврано в нечто ужасное или нелестное, в котором могут быть упомянуты мои родители. Я был предупрежден о вас и уверяю вас, что не потерплю, чтобы вы неправильно цитировали меня или шпионили за мной». Тон Гарри не вызвал никаких возражений у слегка ошеломленного репортера, и, оставив Скитер на месте, Гарри направился к другим, теперь уже смеющимся чемпионам.

Людо Бэгмен взволнованно схватил Гарри и сказал: «А, Гарри, иди сюда. Мы как раз ждем судей для взвешивания».

Гарри потер свою палочку о мантию, пытаясь убрать с нее копоть, которая скопилась на ней с тех пор, как он в последний раз ее полировал. Флер довольно снобистски смотрела на Гарри, пока тот продолжал свои попытки, только еще сильнее размазывая грязь по своей палочке. Гарри лишь покачал головой в сторону француженки и пробормотал что-то о собаках женского пола Шармбатона.

Вскоре в комнату вошел мистер Олливандер, старый волшебник, который в свое время продал Гарри его палочку, вместе с директором школы и мистером Краучем. Все они посмотрели на все еще кипящую Риту Скитер, прежде чем Дамблдор смог понять, что произошло, и просто подмигнул Гарри, который неопределенно пожал плечами.

Церемония взвешивания палочек прошла довольно быстро: Олливандер просто взял палочку каждого чемпиона и назвал относительный тип и размер палочки, после чего проверил их на работоспособность. Вся церемония заняла слишком много времени, и после того, как была сделана фотография Чемпиона, Гарри взглянул на часы и понял, что пора ужинать.

Гарри спустился в большой зал и с удивлением обнаружил, что Гермиона сидит одна в конце стола, а Рон упрямо смотрит на Гарри, когда тот входит. Гермиона подняла глаза и ярко улыбнулась Гарри, похлопав по сиденью рядом с собой, чтобы Гарри сел. Гарри мог сказать, что передние зубы Гермионы были исправлены, и на самом деле ее передние зубы немного уменьшились по сравнению с тем, какими они были обычно. Раньше Гарри никогда не беспокоили ее зубы, но теперь ее улыбка казалась еще красивее, чем в тот день.

Гарри сел на свое место и мягко сказал: «Гермиона, я хотел спросить, не поможешь ли ты мне закончить турнир. Ты единственный человек, которому я могу или готов доверить это, и это будет много значить для меня».

Гермиона улыбнулась и ответила: «Ну, Гарри, я уже планировала помочь тебе. Но я все равно благодарю тебя за то, что ты попросил меня. Должна сказать, что сегодня ты был очень заботлив, и, признаться, мне это нравится, Гарри».

Гарри изогнул бровь и спросил: «Хм, значит ли это, что я обычно не задумчив?».

Гермиона покачала головой и ответила: «Нет, это просто значит, что сегодня ты был еще более задумчивым. Думаю, я довольно приятно удивлена, что ты нашел время спросить меня, как я, после всего, что происходило с тобой или против тебя в последнее время».

Гарри кивнул, когда они устроились поудобнее и во время ужина разговаривали о задании по зельеварению, которое Снейп сделал после ухода Гермионы. Гарри доел свой пирог с патокой и выглядел очень задумчивым, прежде чем сказать: «Я тут подумал, что было бы справедливо помочь тебе с чем-то по твоему выбору; особенно если ты поможешь мне с турниром. Есть ли что-то, в чем ты хочешь, чтобы я тебе помог?»

Гермиона отложила булочку, которую намазывала маслом, и сделала задумчивый вид, прежде чем ответить: «Гарри, я уверена, что ты помог бы мне, если бы я попала на турнир, но твоя идея имеет некоторые основания. Давай так: ты помогаешь мне научиться правильно летать на метле и помогаешь в практической части защиты от Тёмных искусств, а я буду обучать тебя древним рунам и Нумерологии, чтобы ты мог пройти их со мной в следующем году во время СОВ».

Гарри обдумал предложение, прежде чем осторожно спросить: «Как ты думаешь, я смогу хорошо учиться на обоих курсах?»

Гермиона улыбнулась и кивнула, прежде чем ответить: «Я абсолютно уверена, что ты сможешь, Гарри. Ты действительно очень смышленый, если только будешь применять себя на уроках. Я могу поговорить с профессором МакГонагалл, но я уверена, что она пропустит тебя. Тебя должны принять после того, как она проведет короткий диагностический тест. Тогда ты наконец-то сможешь бросить эту ужасную Прорицание, и у меня будет компания на этих занятиях».

Гарри улыбнулся и сказал: «Гермиона, ты заключила сделку».

http://tl.rulate.ru/book/118990/4806884

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку