Читать Harry Potter \ Fate's Favourite / Гарри Поттер \ Любимец судьбы: Глава 1. Часть 8 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter \ Fate's Favourite / Гарри Поттер \ Любимец судьбы: Глава 1. Часть 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я хочу, чтобы ты прочитал первую главу «Основы для начинающих». Разговаривать не придется».

Раздался шелест страниц, и он обменялся взглядом с Томом. Ни он, ни Гарри, ни, к удивлению Гарри, Гермиона не сделали ни малейшего движения, чтобы начать упражнение. Гарри никогда не видел, чтобы Гермиона пренебрегала чтением книги по команде. Ситуация была ужасной.

Его лучшая подруга неподвижно смотрела на профессоров, подняв руку вверх. Воцарилась тишина. Том откинулся на спинку стула, его глаза оценивающе смотрели на книжного червя. По крайней мере, сейчас он, похоже, был доволен тем, как все это будет происходить в стиле Слизерина. У Гарри был другой подход. Плохой, но после утренних речей, вызывающих сон, стресса и пристальных взглядов его самообладание было более чем подпорчено.

«Палач?» - спросил он Тома, протягивая ему перо. Взгляд Амбридж метнулся к нему. Том бросил на него осуждающий взгляд, но в его глазах сверкнуло плохо скрываемое веселье. Все остальные ученики замерли в нетерпении, считая, что бушующая буря - гораздо более интересный предмет для изучения, чем текст... нет, их даже нельзя было назвать учебниками... убитые деревья перед ними.

«Мистер Поттер, - промурлыкала Амбридж.

«Профессор», - приятно поприветствовал он в ответ, прервав ее. Ее глаза ожесточились. Слизеринцы выглядели одновременно и отчаявшимися, и очень веселыми. Гермиона широко раскрыла глаза, ее рука так и застыла в воздухе.

«Какие-то проблемы?» - спросила профессор, и в ее голосе прозвучала ярость. Он лениво усмехнулся.

«Вовсе нет, профессор, почему вы спрашиваете?»

«Вы не читаете», - заявила она. «Вы находите текст слишком сложным?»

«Да, профессор», - быстро ответил он. «Я не могу перейти к перелистыванию страниц, профессор. Каждый раз, когда я пытаюсь, у меня возникает вялое чувство обреченности и усталости - все это так бессмысленно и скучно, видите ли. Моё самосохранение не позволяет мне следовать вашим указаниям, так как понимает, что бесполезная некомпетентность Слинкарда лишь доведет меня до самоубийства».

У Рона было такое выражение лица, что он подумал, будто Гарри сошёл с ума. Большая часть класса подавляла хихиканье. Амбридж выглядела так, словно хотела убить его.

«Дисциплинарное наказание», - прошипела она. Гарри невинно расширил глаза.

«За что, профессор? Я просто отвечал на ваш вопрос. Я думал, вы должны были помочь нам!»

«Наглость», - прошипела она.

«Ах, да, это так», - весело подумал он. «Полагаю, я был довольно груб. Не принимайте это на свой счет. Мне говорили, что это мое естественное состояние. Ну, может быть, вам стоит принять это на свой счет....», - он впервые взял в руки книгу. «Но это нормально, правда. Я не могу дискриминировать вас за то, что вы настолько глупы, что не в состоянии отличить чЁрт от учебника. Я слышал, что подготовка учителей в министерстве просто ужасна... у них вообще такое есть?» Он сделал паузу, оглядывая класс. «Кто-нибудь знает?»

«В течение недели», - добавила Амбридж, ее ноздри вспыхнули. «Как вы смеете...», - прошипела она, а затем втянула воздух, предположительно, чтобы успокоиться. «Всем прочитать первую главу. Следующий, кто скажет слово, отправится в недельное Дисциплинарное наказание вместе с мистером Поттером».

«Поттер Эванс», - поправил он услужливым тоном.

«Две недели!» - завопила она. Класс заглушал свои развлечения, засучив рукава и растрепанные волосы. Гарри откинулся на спинку стула, сложив руки, и молчал.

Он не брал в руки учебник.

А урок прошел.

Успех.

Нахмурившись, в ужасном настроении он зашагал по знакомой тропинке к Выручай-комнате. Он пренебрегал своими тренировками. Застряв в прошлом, не имея желания общаться с соседями по комнате, вы в итоге обращались к другим источникам развлечений. Ему нравилось заниматься. Чтение тоже было не так уж плохо, когда он преодолел лихорадку, связанную с учебниками; хотя он сомневался, что когда-нибудь будет читать с удовольствием. Тем не менее он не позволил бы никому умереть из-за него. Больше никаких Седриков. Никогда больше он не будет беспомощным. Кроме того, это был отличный способ избежать наговора на всех вокруг... львов... в больничном крыле. А именно - Джинни Уизли. Как она посмела? Что, из-за того, что он не кричал, что все Слизерины - подонки, теперь он на темной стороне? Она не имела права. Да, у нее была причина не любить Тома, но остальным она не давала даже шанса. Она вообще никому из них не дала шанса. А потом еще и речь о том, что он предал память своих родителей, подружившись с убийцей своих родителей. Том не был Волан-де-Мортом. Пока еще нет. У него была возможность попытаться предотвратить это. Но нет! Теперь он предатель-пожиратель смерти: неужели она забыла, кто спас ее в Палате? Салазар. Все происходило слишком быстро. Когда окна начали дребезжать, он понял, что должен успокоиться. Тренировки помогли. У него все равно было время, пока он ждал появления Тома.

Искать Тома не имело смысла, в конце концов они всегда пересекались. Как он быстро выяснил в прошлом, проблема заключалась в том, чтобы избегать другого мальчика. Будущий темный лорд знал, где его искать. Они часто устраивали спарринги, тренировались вместе или устраивали шуточные дуэли - несмотря на протесты окружающих, это были именно шуточные дуэли. Другие просто не понимали, что если они пытаются проклясть друг друга, то это не значит, что они всерьез спорят. Честно говоря, если их конфликты когда-нибудь перерастут на такой уровень... об этом не стоило и думать. В конце концов все привыкли к тому, что они тащат друг друга, окровавленного и полумертвого, к больничному кольцу. Дуэль с Томом доставляла странное удовольствие. Вызывающе, как и все остальное. Возможно, он жаждал смерти. По правде говоря, в школе он никогда не старался. Ему не хотелось привлекать к себе лишнее внимание, чтобы показать результат выше среднего, и не хотелось затмить Гермиону и проиграть. Он уже представлял себе, как Том взорвется от того, что он не получает двойки и пятерки. Ну и ладно.

http://tl.rulate.ru/book/118974/4783395

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку