Читать Harry Potter \ Fate's Favourite / Гарри Поттер \ Любимец судьбы: Глава 1. Часть 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter \ Fate's Favourite / Гарри Поттер \ Любимец судьбы: Глава 1. Часть 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ему еще предстояло представить свои группы прошлого и настоящего, и, честно говоря, он не считал это чем-то плохим. По его мнению, они могли бы жить отдельно и никогда не разговаривать друг с другом. Конечно, было бы замечательно, если бы они смогли найти общий язык... но он сильно сомневался, что они это сделают.

Когда он шагнул через портретный проём, на него смотрели мрачные, напряжённые лица почти всего Гриффиндора. Джинни лежала на диване, ее обнимали Фред и Джордж. Он почувствовал новый приступ стыда.

«Привет, ребята, - проворчал он.

«Ты что-то забыл упомянуть, Гарри?»

Гарри говорил до тех пор, пока его голос не стал хриплым.

Он рассказал им о нападении дементоров, о том, как потерял сознание, почувствовав, что из него высасывают душу, и через секунду приземлился на котел Тома и Тома, а за 50 лет до этого - о боли. Он рассказал им, как, несмотря на его мольбы, его определили в Слизерин, и о безжалостном любопытстве наследника Слизерина, в результате которого они оба оказались в больнице в ночь на Хэллоуин.

Он пропустил через себя множество споров и ночных разговоров (отчасти из-за того, что просыпался от кошмаров) и смутно осознал, что, возможно, Тёмные искусства не были таким уж чистым злом, каким он их себе представлял.

Большинство гриффиндорцев возмущенно ахнули, но он заговорил прежде, чем они успели выразить свои чувства предательства. Он слегка улыбнулся, рассказывая о нескольких взрывоопасных «дебатах» о чистоте крови и о том, как в конце концов убедил Тома, что, возможно, чистая кровь не означает высшую. Он также решил, что будет разумно упомянуть о том, что Том убедил его в том, что магглорожденным действительно стоит немного узнать о культуре и традициях волшебников, прежде чем жаловаться на них.

Он считал это победой и выигрышем.

Гермиона задумчиво смотрела на это предложение, в её глазах блестело старое интеллектуальное любопытство. Он ухмыльнулся про себя, зная, что вскоре Том будет допрошен о его взглядах Гермионой на задании. Пусть не сразу, но в какой-то момент эти двое должны были вступить в спор. Это было практически неизбежно. Оставалось только надеяться, что Том будет с ней любезен. Но он в этом сомневался.

Он очень коротко рассказал о том, как прошел год, отметив лишь, что они сблизились и что слухи не соответствуют действительности, и он не был любовником молодого Темного Лорда. Он резко остановился и пожал плечами.

«Вот и все», - заключил он.

«Он все еще Том Риддл», - сказала Джинни, выглядя напряженной. «Гарри, я тоже ему доверяла, и посмотри, к чему это привело! Он может вести себя очаровательно, но он - бастард!»

«Полный», - согласился Гарри. «Когда хочет». Она, казалось, была удивлена тем, что он согласился с этим.

«Тогда почему ты с ним дружишь?» спросил Фред, складывая руки. «Если он такой гад. Подумай, что он сделал с моей сестрой!»

«Это был не он», - машинально сказал Гарри. «С ним еще ничего не случилось».

«Гарри,» - отчаянно вздохнула Гермиона.

«Я не отрицаю!» - быстро продолжил он, пристально глядя на нее. Она, казалось, оставалась неубежденной, но, к его огромному облегчению, не стала настаивать на своем.

«Это ведь не значит, что он должен нам нравиться, правда?» спросил наконец Рон.

Гарри усмехнулся.

Он вошел в Большой зал рано утром - было семь утра - и завтрак уже начался. Он был открыт с семи до девяти утра. Занятия начинались в десять минут девятого.

Никто из его друзей с Гриффиндора еще не встал, но в этом не было ничего необычного. Гарри тоже привык спать допоздна, да и сейчас привык, но рано вставать ему мешали привычка (Дурсли) и бессонница, а не предпочтения. Он окинул себя взглядом, пряча под налитыми кровью глазами почти насильственные тёмные мешки сна. Это была не самая лучшая ночь. И никогда не была.

Войдя в Большой зал, он увидел Снейпа и Флитвика за столом для персонала, а сам зал был в основном пуст - лишь россыпь Когтеврана, пара барсуков, несколько перевозбужденных и нервных первокурсников Гриффиндора и несколько Слизеринов.

В том числе и его Слизерин.

Ну, не его. Но из его времени. ЧЁРТ. Не его времени. Прошлое - вот что он имел в виду.

Среди них были Том и Зеви. Зеви просто рано вставал, и он это знал, а Том спал вполне нормально, когда его это беспокоило. Конечно, Том, как правило, был слишком занят, чтобы спать, ведь все его безумные эксперименты и замыслы происходили одновременно, но когда он спал, то спал спокойно. Это означало, что он проснулся из-за Гарри. Он ненадолго задумался о том, обязан ли он сидеть один за столом Льва, прежде чем подойти и занять место справа от Тома.

«Кофе?» Том ухмыльнулся. Он взял чашку, слегка проснувшись от дразнящего запаха кофеина. Кофе был идеальной температуры. Он любил магию.

«Мой герой», - пробормотал он, сделав большой глоток.

«А я-то думал, что ты сможешь произнести хоть одно предложение, прежде чем оскорбить меня», - сухо сказал Том. Гарри ухмыльнулся. «Значит, спишь как всегда ужасно?» Наследник Слизерина продолжил чуть более серьезно.

Ухмылка исчезла, и он пожал плечами, отпивая еще немного своего любимого напитка... не считая мангового сока, который делали домовые эльфы Абраксаса - он был просто бесподобен. Он заметил, что Снейп и Флитвик смотрят на них троих.

«Надо же, как я соскучился по болтовне за завтраком, превратившейся в допрос», - саркастически заметил он. Зеви кашлянул в свои хлопья и нарезанные бананы.

«Конечно, скучал», - злобно ответил Том. «Это значит, что ты проводишь время со мной». Гарри слегка улыбнулся от удовольствия.

«Естественно, Том, именно это я и имел в виду», - проворчал он. «Это не просто твое безумно большое эго». Том рассмеялся.

«Значит, за 50 лет ты не потерял ни капли своей наглости?» - ответил он с нежностью, которая могла бы понравиться кому-нибудь другому, кроме Тома. «Я бы подумал, что ты немного повзрослел».

http://tl.rulate.ru/book/118974/4783390

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку