С сожалением в сердце, Е Фэн сел на своё место рядом с Гермионой. Однако, в отличие от прошлых разов, он просто поздоровался с ней и затем отвёл взгляд, игнорируя. Вместо этого он продолжал уставиться на podium, где сидела кошка.
— Привет! — сказала Гермиона, заметив, что Е Фэн не обращает на неё внимания, и слегка толкнула его.
— О чём ты думаешь? Почему ты так погружён в свои мысли? Я звала тебя несколько раз. — Почувствовав лёгкое недовольство в её голосе, Е Фэн быстро ответил:
— Я размышляю, может ли трансфигурация действительно превращать людей в животных.
Когда Е Фэн это сказал, он не стал смотреть на Гермиону, а продолжал разглядывать кошку на сцене, словно она обладала какой-то неназываемой притягательностью. Это немного отвратило Гермиону, и она снова сказала:
— Ты, похоже, очень любишь кошек? Я тоже. У меня дома есть кошка, её зовут Крукшанкс.
Хотя Е Фэн только начинал постигать мир эмоций, он почувствовал лёгкий налёт зависти в словах Гермионы. В этот момент он только разобрался с общими принципами анимагии, когда получил задание, поэтому отвёл взгляд от заместителя директора Макгоногал.
— Я действительно люблю кошек. Они элегантные и спокойные, их мягкие тела приятно трогать. К сожалению, кошки, которые были у меня раньше, были дикими и мало контактировали со мной.
— Правда? Это так печально. Когда я вернусь, я могу привести Крукшанкс, и я уверена, что она тебе понравится. — Увидев, что Е Фэн наконец-то отвлёкся, Гермиона тоже вернулась к норме, и в этот момент в дверь вбежали две огненные фигуры.
Гермиона не могла не покачать головой, увидев их.
Хотя они ещё не были близкими друзьями, их связывала общая поездка в одном вагоне, поэтому Гермиона не могла удержаться от недовольства, когда увидела, что эти ребята опоздали в первый день. Е Фэн же наблюдал за этим зрелищем с интересом.
Рон и Гарри, вбежав, вздохнули с облегчением, увидев, что никто из преподавателей не подошёл к подиуму.
— Хорошо, что мы не опоздали, иначе лицо профессора Макгоногал было бы слишком страшным, — почти по привычке пожаловался Рон.
Как только Рон закончил говорить, кошка на подиуме внезапно прыгнула вниз. В воздухе она стремительно трансформировалась и в мгновение ока превратилась из обычной кошки в заместителя директора Макгоногал.
Рон: Σ(゚д゚llll)
Увидев, как кошка превратилась в Макгоногал, Рон открыл рот от шока, но, будучи представителем семьи Уизли, он мгновенно отреагировал, обернувшись к Макгоногал:
— Это действительно потрясающе!
Способности Рона к реакции были сильны, но, к сожалению, заместитель директора Макгоногал не одобрила эту его выходку. Трансфигурация — это строгая наука, которая требует полного понимания её основ.
Иными словами, если не учить и не запоминать ключевые моменты, есть риск не суметь превратиться обратно в другое животное, и потому профессора Макгоногал была строгой.
После того как она отругала Гарри и Рона, Макгоногал велела им сесть. Е Фэн немного разочаровался, заметив, что урок трансфигурации оказался менее содержательным, чем ожидалось, и вместо практики им был выдан конспект.
— Гу~
Почти сразу после того как профессор Макгоногал объявила об окончании занятия, у Е Фэна заурчал живот. Это обеспокоило Гермиону и Рона, которые сидели рядом. В ответ Е Фэн неловко улыбнулся:
— Утром я встретил директора Дамблдора, и он «пригласил» меня посидеть у себя в кабинете, так что у меня не было времени позавтракать.
— Ты не позавтракал? — немного удивилась Гермиона, вспомнив, как её сосед по комнате говорил, что Е Фэн встал рано, и она думала, что он уже успел поесть.
— Я оставила бы немного для тебя. Завтрак был довольно вкусным, — сказала Гермиона с раздражением, а Невилл потупил взгляд от стыда. Е Фэн был лучшим другом Невилла в Хогвартсе, но тот не заметил, что друг не позавтракал.
Увидев, что оба чувствуют вину, Е Фэн улыбнулся:
— Всё в порядке. Я уже зашёл на кухню, чтобы немного перекусить перед тем, как пришёл сюда. Не беспокойтесь.
Слова Е Фэна облегчило их волнение. Однако, когда они подошли к классу зелий, они увидели, что Е Фэн достал свой котёл, который немного отличался от их, и начал наливать в него воду. При этом огонёк под котлом резко увеличился, и они не могли удержаться от удивления.
— Е Фэн, мы слышали, что учитель зелий очень строгий, особенно к студентам Гриффиндора, так что...
— Бум!
Не успел Рон закончить, как дверь класса резко распахнулась, и вбежала чёрная фигура, ставшая у края подиума.
— Итак, мистер Уизли, что вы пытаетесь сделать?
— Гулу~
Увидев, что профессор Снэйп смотрит на него сверху вниз, Рон не смог не проглотить комок в горле, когда его поймали на словах, но его реакция осталась быстрой.
— Так что, профессор Снэйп, я хотел бы посоветовать Е Фэну не устанавливать слишком высокую температуру в котле. Это очень опасно.
Увидев, что Рон напуган, Снэйп отвёл взгляд от него и повернулся к Е Фэну, но когда его глаза встретились с Е Фэном, кто-то в очках полностью привлёк его внимание.
Посмотрев внимательно на Гарри, или вернее на его глаза, Снэйп оторвался от их взгляда, прошёл к подиуму и начал своё вступительное слово.
Конечно, после вступительной части Снэйп не забыл указать на провинность Рона и сразу же вычел десять баллов из Гриффиндора.
Без лишних слов, Снэйп, вероятно, был в хорошем настроении, после того как вычел баллы у Гриффиндора, и сразу начал обучать Е Фэна и других, и, объяснив материал, позволил им начать приготовление зелий.
Конечно, этот магический зелье было знакомо Е Фэну и остальным, поэтому процесс оказался весьма простым, по крайней мере, для Е Фэна, который использовал рисоварку для приготовления эликсиров.
Таким образом, Е Фэну понадобилось всего пять минут, чтобы отварить и собрать зелье, которое ему дал Снэйп.
Однако Е Фэн не остановился на этом. После того как он сварил зелье, о котором говорил Снэйп, он начал ловко мыть котёл, снова добавлять воду и увеличивать огонь до максимума.
На сцене Снэйп наблюдал за ловкими движениям Е Фэна. Несмотря на то что тот был из Гриффиндора, он не мог не кивнуть одобрительно. Но вот, что добавлял Е Фэн, казалось, не совсем соответствовало его указаниям.
— Что такое восьмиугольник? Ах, это действительно восемь анисов. Какой образ.
— Корица? Это шкура какого-то животного? Хм, это на самом деле кусок коры!
— Перец? Какой-то вид перца? Но почему это маленькая чёрная ягодка? Это действительно странно, но выглядит хорошо. Вот только жаль, что нет магической волны, пожалуй, эта партия зелий не удалась.
Спустя несколько минут—
— Подождите! Хотя я не видел многие из предыдущих ингредиентов, я всё ещё могу их распознать. Но что означает добавление баранины? И... почему так приятно пахнет? — Снэйп не смог не проглотить слюну, размышляя об этом.
http://tl.rulate.ru/book/118857/4771928
Готово:
Использование: