Читать Игра Престолов: Система прокачки Армии / Игра Престолов: Система прокачки Армии: Глава 12 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× У кого больше шансов?

Готовый перевод Игра Престолов: Система прокачки Армии / Игра Престолов: Система прокачки Армии: Глава 12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 12. Мать Драконов и её планы

 

На другом конце Узкого моря, на континенте Эссос, сир Джорах Мормонт, прозванный Медведем, изливал душу перед Дейнерис Таргариен — женщиной, которую боготворил.

 

— Ваше Величество, — преклонил колено рыцарь. — Дейнерис, мой меч принадлежит вам, как и моё сердце. Умоляю, выслушайте меня. Я знаю, что вы задумали, но прошу, не делайте этого...

 

— Я должна, — мягко произнесла Дейнерис. Её белоснежная рука с нежностью и печалью коснулась щеки Медведя. — Вы не понимаете.

 

— Нет, понимаю, — в голосе Джораха звучало отчаяние. — Если вы взойдёте на погребальный костёр кхала Дрого, я не смогу стоять в стороне. Я не вынесу, если увижу, как вы сгораете в огне.

 

— Вот чего вы боитесь? — Дейнерис нежно поцеловала Джораха в широкий лоб. — Не волнуйтесь, я не настолько наивна.

 

Мормонт открыл глаза:

— Вы правда не собираетесь умереть вместе с ним? Дейнерис, поклянитесь, что не сделаете этого.

 

— Клянусь.

 

Когда тело кхала Дрого водрузили на погребальный костёр, солнце уже клонилось к закату. Дейнерис вышла из шатра, а остальные дотракийцы молча наблюдали за происходящим.

 

— Принесите масло и мои драконьи яйца, — приказала она служанке.

 

Кхалиси сама положила яйца в погребальный костёр, а затем обратилась ко всем присутствующим дотракийцам и рабам:

— Теперь я дарую вам свободу. Вы больше не рабы, но те, кто останется, станут моими братьями и сёстрами.

 

Многие ушли почти сразу.

 

Мирри Маз Дуур, связанная, смотрела на Дейнерис с насмешливой улыбкой на лице. Кхалиси встретила её взгляд и велела Джораху привязать эту убийцу её мужа к погребальному костру. Затем она снова обратилась к толпе:

 

— Во мне течёт кровь Таргариенов. Я — дочь истинного дракона. Клянусь, всякий, кто посмеет причинить вам вред, умрёт с воплями!

 

Ветер донёс шипящий голос жрицы:

— Я не буду кричать.

 

— Будешь, — ответила Дейнерис. — Но я не хочу слышать твои вопли. Мне нужна лишь твоя жизнь.

 

Она подожгла костёр. Мирри Маз Дуур мгновенно завыла от боли, а Дейнерис шаг за шагом вошла в самое сердце пламени.

 

Огонь бушевал всю ночь.

 

Когда пламя наконец угасло и земля немного остыла, сир Джорах Мормонт отыскал Дейнерис среди пепла. Она сидела посреди догоревшего костра, невредимая, обнажённая, покрытая сажей. Её одежды превратились в пепел, почти всё, что было на ней, сгорело дотла... Но сама она осталась цела и невредима.

 

На её теле примостились три маленьких дракона. Новорождённые ящеры уставились на приближающегося Медведя яркими, как угли, красными глазами.

 

Дейнерис давно предчувствовала это. Истинный дракон не боится огня. Её брат погиб, когда её муж вылил ему на голову расплавленное золото, но сама она неоднократно не чувствовала боли в огне.

 

Джорах молча опустился на колени, а следом за ним склонились и остальные подданные Дейнерис, благоговейно выражая свою покорность.

 

Дейнерис Таргариен поднялась на ноги. Чёрный дракон на её плече издал шипящий звук, выпустив из ноздрей струйки белого дыма. Два других дракона на её спине расправили полупрозрачные крылья, захлопали ими по воздуху и присоединились к рёву своего собрата.

 

Дейнерис Бурерождённая в этот момент превратилась в настоящую Мать Драконов!

 

* * *

 

Чёрт возьми!

 

Поместье лорда Рыбацкой Гавани готовилось принять нового управляющего — четырнадцатилетнюю девушку с благородным воспитанием.

 

Дани засыпала Линна вопросами, демонстрируя серьёзность своих намерений относительно должности управляющей поместьем.

 

Старый мейстер Хилл, глядя вслед уходящей девушке с охапкой исписанных бумаг, с улыбкой обратился к Линну:

 

— Из неё выйдет отличный управляющий.

 

Линн на мгновение задумался:

 

— Будем надеяться.

 

Помолчав, он добавил:

 

— Однако ей не хватает опыта, да и возраст слишком юный. Если понадобится, помогите ей. Я бы не хотел, чтобы мою управляющую не уважали рабочие, пришедшие на собеседование, да и старые слуги в поместье могут быть недовольны.

 

— Действительно, это проблема, — задумчиво произнёс старый Хилл.

 

— Можно попросить Худа назначить ей помощника, — вовремя подсказал Линн.

 

Мейстер кивнул, соглашаясь, затем осторожно взглянул на Линна и спросил:

 

— Я слышал, милорд набирает большое количество каменщиков. Вы планируете строить крепость?

 

— Вы правы, — улыбнулся Линн. — Строительство пока на стадии предварительного планирования. Конечно, все документы будут переданы вам на рассмотрение. Во многом мы будем полагаться на вашу мудрость и опыт. Разве вы не говорили, что Рыбацкая Гавань слишком мала?

 

— Это так, — помедлив, ответил мейстер. — Но, милорд, кажется, для ваших владений не требуется столько строителей. Разве что вы собираетесь возвести дворец.

 

Видя недоумённый взгляд старого мейстера, Линн почесал затылок и спросил:

 

— Разве мы не владеем территорией Трёх Сестёр? В конце концов, ни Королевской Гавани, ни Северу нет дела до этих земель, захваченных пиратами. Если мы не скажем, никто и не узнает, что Три Сестры принадлежат нам.

 

— Вы планируете обустроить острова? — удивлённо спросил мейстер Хилл.

 

Линн кивнул:

 

— Это неизбежно. Однако сейчас мы только на начальном этапе. Мне нужно отправиться в более крупный город, чтобы набрать больше рабочих рук.

 

Старый Хилл внимательно посмотрел на Линна. Нельзя было не признать, что молодой лорд, похоже, действительно сильно изменился. Он стал более амбициозным.

 

Однако, как ни старался мейстер, он не мог понять, что Линн собирается делать с этим одиноким архипелагом посреди моря. Земля там была скудной, а рельеф — плоским. Если он хотел основать там новое королевство, подобное Железным островам, превратить его в неприступный независимый мир, это казалось почти невозможным.

 

Конечно, у Линна не было намерения создавать там по-настоящему независимое и сильное королевство. Однако построить убежище для своего отряда Взрывного Призыва и базу для торговли и производства — это уже другое дело.

 

Имея собственный торговый флот и используя выгодное географическое положение Трёх Сестёр в заливе Чаек, он быстро заставит Вестерос запомнить своё имя.

 

Выбор залива Чаек был очевиден. К северу от Трёх Сестёр находилась Рыбацкая Гавань, которая могла служить пунктом снабжения. Слева располагался Перешеек — важнейшее стратегическое место Вестероса.

 

Кроме того, острова находились недалеко от двух крупных городов Перешейка — Сероводного Дозора и Кархолда. На юге открывался путь к Долине Аррен и реке Трезубец.

 

При наличии хороших торговых проектов развитие не заставит себя ждать. Линн был полон уверенности.

 

И у него уже был на примете первый многообещающий проект — эль, любимый напиток жителей Севера.

http://tl.rulate.ru/book/118854/5012618

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Глава вообще ни о чём.
Развернуть
#
А ничего что на Трёх Сестрах есть свои лорды и поселения и гг туда никто не звал? Да, жители промышляют пиратством, но налоги долине платят.
Развернуть
#
ГГ думает что никто ничего не узнает, мда...
Так же ГГ, когда лорды островов отправили всех своих воронов о нападении на них - \(-_-)/
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку