— Они все волшебники? — с любопытством спросил Энді.
Чжан Цю покачал головой.
— Нет, они обычные люди.
— Тогда вы нашли волшебный мир в Китае? — с надеждой спросил Энді.
Волшебный мир Китая интересовал Энді больше всего. Магия там… или это даосизм? Будет ли он отличаться от западного?
— Конечно!
Чжан Цю с гордостью сказал:
— Я ведьма. Когда я путешествовал по Китаю, мне нужно было обратиться в Министерство магии для выполнения всех необходимых процедур. Как только я приземлился в Китае, сотрудники Министерства сразу меня нашли.
— Но там, похоже, это не называется Министерством магии. Эм… не знаю, как это перевести.
Энді быстро спросил:
— Как там обстоят дела в волшебном мире? Это как у нас?
Чжан Цю объяснил:
— Волшебный мир в Китае сильно отличается от нашего. У них тоже есть магические школы, но они были основаны всего несколько десятилетий назад.
— В древние времена волшебный мир Китая существовал в виде сект, и они не набирали учеников из мира магглов.
Энді кивнул; это вполне соответствовало его предположениям.
Существуют большие культурные различия между Востоком и Западом.
Согласно информации, которой располагал Энді, волшебный мир Китая скрывался тысячи лет назад. Тогда не существовало понятия "школа".
— Цю, ты когда-нибудь видела, как они творят магию? — с любопытством спросил Энді.
— Да! Я однажды встретила его.
Чжан Цю сказала:
— Но они не используют волшебные палочки для заклинаний, а деревянный меч. Хотя форма немного отличается, я думаю, это не должно отличаться от волшебной палочки.
Деревянный меч из персикового дерева?
Возможно, деревянный меч — лишь одно из них. В конце концов, это всего лишь термин магглов.
Позже Чжан Цю поделилась своими различными впечатлениями о китайском волшебном мире. Энді подумал, что это было бы здорово, если бы это сняли в кино.
В древности волшебный мир Китая существовал в форме сект. После интеграции с международными стандартами китайский волшебный мир также провел множество реформ, основал несколько волшебных школ и начал набирать учеников из мира магглов.
В отличие от британского волшебного мира, где существуют только две торговые улицы, Суконная аллея и Ноктурн-аллея, в Китае много волшебников, поэтому в крупных городах есть места сбора.
— Китай очень ценит наследие магических знаний. Я лишь могу купить самые основные книги по магии в магазине, — произнесла Чжан Цю с легкой ноткой сожаления.
— Верно!
Чжан Цю вдруг спросила:
— Книги, которые я купила на этот раз, все на китайском. Как продвигается твое изучение китайского?
Это имеет смысл учить?
Ты знаешь свой родной язык?
— Ты неплохо училась, — улыбнулся Энді.
Чжан Цю не поверила.
— Китайский очень сложный, особенно эти магические книги. Даже мои родители не понимают, что в них написано.
Энді удивленно поднял брови.
Неужели… это написано на классическом китайском?
Энді вспомнил несколько даосских трактатов, которые читал в прошлой жизни. Он знал каждое слово, но не понимал, что они означают в совокупности.
Вдруг
дверь кареты открылась.
— Привет! Энді, Цю, привет, ребята!
Гермиона вошла в карету.
— Вы тут так рано!
Говоря это, Гермиона вытащила свою палочку.
— Вингардиум Левиоса!
Положив чемодан, Гермиона осмотрела вокруг, а затем села рядом с Энді без видимых эмоций, как будто это было естественно.
Увидев это, Чжан Цю не удержалась и прикрыла рот, пытаясь сдержать смех.
Но вскоре она остановилась.
— Цю, ты нашла волшебный мир в Китае? Как там? Сильно отличается от нашего?
Гермиона скакала с вопросами, словно пулемет:
— Ты когда-нибудь видела магию в Китае? Я даже проверяла это во время каникул. Культура там сильно отличается от нашей...
Чжан Цю запуталась в вопросах.
Она собиралась ответить, но вдруг подумала о Седрике.
Он зайдет снова, когда Седрик подойдет?
— Давайте подождем, пока подойдет Седрик, и обсудим все вместе, — сказала Чжан Цю с грустью.
— Я расскажу!
Энді радостно взялся за эту задачу:
— С китайской стороны все иначе, они другие сектами...
Когда разговор развился, Чжан Цю тоже время от времени добавляла несколько слов.
В целом, ситуация в китайском волшебном мире похожа на то, что думал Энді. После интеграции с международными стандартами там также были проведены множество реформ.
— Энді, скажи, после окончания учебы, как насчет путешествия в Китай?
Гермиона сказала с ожиданием:
— Это древняя страна, там должно быть много тайн, верно?
— Хорошо! — Честно говоря, Энді действительно хотел бы вернуться и посмотреть, но придется подождать до окончания учебы.
— Верно!
Чжан Цю вдруг сказала:
— Книги, которые я купила для тебя, лежат в чемодане. Я дам их тебе, когда мы доберемся до Хогвартса!
— Спасибо! — смог выразить свою благодарность Энді.
Когда он это сказал, дверь кареты внезапно открылась.
Седрик взглянул на места в карете и бросил Энді одобрительный взгляд.
Энді сидел с Гермионой, так что не мог сесть с Чжан Цю?
И тогда……
— Цю, ты нашла волшебный мир в Китае? — с энтузиазмом спросил Седрик.
Этим летом он много готовился.
Чжан Цю: "..."
Другого выбора не было, Чжан Цю снова рассказала. Но она знала лишь общие очертания ситуации, не больше.
— Цю, ты посещала секты в Китае?
Гермиона спросила с любопытством:
— Поистине трудно представить, что после вступления в секту вы будете служить ей всю свою жизнь.
Седрик предположил:
— Секта похожа на школу, верно? Возможно, школы в Китае имеют свое дело.
— Как наш декан, профессор Спраут, отвечает за комнату для выращивания трав в Хогвартсе. Если масштаб расширен, это также может приносить выгоду школе.
Гермиона кивнула.
— Если уж на то пошло, профессор Снегг тоже мог бы принести много пользы школе.
Седрик заметил:
— Если студенты из секты Хуагуо смогут заниматься делами секты после выпуска, то это не кажется таким уж плохим, если вдуматься.
Гермиона аккуратно обдумала ситуацию и тоже согласилась.
Вдруг раздался звук.
Поезд начал двигаться.
Энді откинулся на спинку кресла, глядя на быстро ускользающие пейзажи за окном, время от времени разговаривая с Гермионой и остальными.
Всем было интересно узнать о волшебном мире Китая.
Жаль, что Чжан Цю не знала много информации.
В конце концов, она всего лишь тринадцатилетняя девочка, и ее семье не доверяют отпускать ее одну. Если только у её родителей не будет времени, ей будет сложно контактировать с волшебным миром Китая.
— Что это? — вдруг воскликнул Энді.
Гермиона, Чжан Цю и Седрик одновременно посмотрели в окно.
Снаружи летел зеленый автомобиль, и из него доносились несколько восторженных криков.
http://tl.rulate.ru/book/118804/4792385
Готово: