Читать I, Hogwarts Second Week / Я, вторая неделя Хогвартса: Глава 20 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Плановая очистка брошенных работ

Готовый перевод I, Hogwarts Second Week / Я, вторая неделя Хогвартса: Глава 20

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Глава 20 В классе (разные просьбы-)

Желаю вам безопасного воскресенья.

В понедельник в Хогвартсе снова витали сплетни.

На днях старшие волшебники, наблюдавшие, как Оуэн избивает младших, делились своими интерпретациями событий.

Его легенда разнеслась по всем уголкам замка.

Даже призраки не могли удержаться от вопросов. (Им нельзя было покидать замок, поэтому они ничего не видели.)

Призрак Хаффлпаффа, Толстяк Фрайер, рассказал почти каждому портрету и доспеху в замке, что Хаффлпафф готовится к восхождению.

Это развлекало меня несколько часов.

Стоит ему заметить маленького волшебника, он тут же подлетит и вежливо обратится. С тех пор атака и защита в Хогвартсе изменились.

Гриффиндор и Слизерин могут уходить.

Я, Хаффлпафф, тоже могу действовать!

Хотите знать почему?

Потому что у нас есть самый сильный маленький волшебник, Оуэн Санчес!

Ха-ха!

Толстый монах, который всегда был в числе худших в Академии, никогда не чувствовал себя так воодушевлённо.

Особенно его радовал вид скрежета зубами сэра Николаса, призрака Гриффиндора, что означало, что у них всё ещё есть Гарри.

В будущем этот восторг станет ещё сильнее, когда он непременно одержит победу над Ирвингом.

О, как приятно видеть ваше разочарование и бессилие.

Что касается остальных.

Гриффиндорцы выказали своё бессилие, ведь трое из пятерых пострадавших были их собственными.

Слизерин, в всяком случае, весёлое зрелище. Между Гриффиндором и Хаффлпаффом возникла пропасть, наблюдать за которой им было приятно.

А что Равенкло?

Её студенты заявили, что Оуэн, первокурсник, на самом деле может овладеть стольким количеством заклинаний.

Кажется, что их учебный план требует пересмотра.

— Вскоре начнётся волнения.

Однако, несмотря на разные реакции четырёх колледжей на это событие, есть одно, в чём они все единодушны.

Это значит, что Оуэн определённо незаконнорожденный внук Дамблдора!

Сплетни разгорелись и продолжили нарастать в понедельник.

Наконец, на уроке Превращений его остановила брутальная сила профессора МакГонагалл.

«Два очка за Хаффлпафф», — сказала профессор Мьюмью строго, бросив взгляд на роскошный нюхательный флакон перед столом Оуэна.

Она была в шоке.

С первого урока этот мальчик проявил удивительный талант к трансформации.

Она никогда не видела, чтобы первокурсник вырезал девиз Хогвартса, Превращение, на столе!

«Но —» профессор МакГонагалл мрачно посмотрела на другое изображение в углу стола Оуэна.

— Утро.

Вдруг она разозлилась. «Вандализм, три очка от Хаффлпаффа!»

«Профессор, я просто хотел напомнить себе, быть старательным и усердным, чтобы быть на шаг впереди других!» — сказал Оуэн, посмотрев на неё своими большими серыми глазами, как старательный Хаффлпафф.

«Ты можешь превратиться в будильник», — холодно ответила профессор МакГонагалл, а затем переключила внимание на других.

Отлично — трансформированная игла Гермионы была безупречна.

Гарри — ещё нужно поработать.

Рон — что это? Булавка с головкой спичечного коробка?

Джастин — на том же уровне, что и Рон.

В тот момент, когда профессор МакГонагалл осматривала остальных учеников, голос Оуэна снова прозвучал сзади: «Будильник!»

«Какой будильник я должен превратить?»

«Механический?»

«Нет — нет, это слишком хлопотно. Его нужно заводить каждый день.»

«Или электронный.»

«Но в Хогвартсе запрещены все электронные устройства.»

«Может ли магическим образом превращённый электронный будильник работать в замке, изолированном от электронных устройств?»

«Ну — может быть, профессор, вы можете предложить это директору Дамблдору и попросить его создать нормальную зону где-нибудь в школе.»

«Так мы сможем использовать электронное оборудование», — продолжил размышлять Оуэн.

«Что ты имеешь в виду, мы Хогвартс! Мы не можем отставать от Академии магии Карма Тадж. Они даже могут подключаться к Wi-Fi!»

«Эм — профессор, вы знаете, что такое Wi-Fi?»

«Замолчи! Мистер Санчес!» — профессор МакГонагалл чуть не сошла с ума!

Она увидела, как профессор каждый день мучает маленьких волшебников.

Впервые ей встретился маленький волшебник, который мучит профессора.

По сравнению с ужасными вещами вокруг, двое маленьких волшебников из семьи Уизли казались просто ангелами!

Профессор МакГонагалл, у которой от нападок Оуэна болели виски, достигла предела терпения. С холодным лицом она строго предупредила Оуэна: «Если ты решишь произнести хоть слово, выйди из этого класса!»

— Тишина.

Как только профессор МакГонагалл произнесла эти слова, весь класс Превращений замер в молчании.

Все маленькие волшебники даже бояться высказать свои чувства, побаиваясь разозлить профессора МакГонагалл.

Таким образом — спокойствие продлилось около десяти секунд.

Только после того, как учительница убедилась, что нарушитель испуган, раздался голос.

«Профессор, хотите начать с этого предложения?»

«Или с следующего?»

——

«Вон отсюда!»

«Хорошо!»

Оуэн ответил и тут же вышел из класса Превращений, словно ничего и не произошло.

——

После обеда, направляясь в класс зелий, вся группа Хаффлпаффа случайно встретила маленьких волшебников из Гриффиндора.

Как добродушный герой, Оуэн, естественно, не упустит возможности поддержать доброе отношение к своим крупным клиентам.

Он немедленно решил, что тройка из Хаффлпаффа, в которую входили он сам, Джастин и Ханна, будет официально распущена!

Запустить заново время от времени.

«Слышали ли вы историю о Севере?» — сказал Оуэн Гарри, пробиваясь сквозь толпу гриффиндорцев.

«Легендарный гениальный алхимик не побоялся пожертвовать собой ради Защитника, чтобы защитить того, кого любил. Благодаря ему, оценка Слизерина заметно возросла.»

«Эм — зачем он так говорит?» — пробормотал Рон Гарри на ухо.

«Не знаю,» — посмотрел на Оуэна, погружённого в свои иллюзии, Гарри вовсе не хотел его останавливать.

С тех пор как произошло событие в субботу и истерика профессора МакГонагалл утром, Оуэн стал объектом восхищения всего Львиного дома.

Конечно, в конце концов, вы же декан своей линии. Хотя маленькие львы и выражают восхищение такими поступками, это не значит, что они не отомстят.

Каждый должен позаботиться о котах и кошках в Львином доме!

Слышал, что некоторые старшие волшебники уже планируют объединиться, чтобы дать Оуэну по заслугам.

«Так что, если тебе кто-то нравится, ты должен признаться. Какой смысл держать это в сердце, в конце концов, тебе придётся наблюдать, как они женятся.»

В подвале, в классе зелий, Оуэн продолжал болтать.

«Используй шанс и стремись к А на полную катушку. Хуже всего, что мы сможем увидеть тебя в Азкабане. Все там талантливые, так что просто воспринимай это как учебу за границей.»

«Профессор Снейп только что пережил это. Теперь его злые псы лают и срывают весь свой гнев на тебе,» — кто-то вздохнул и продолжил клясться: «С его характером, если дать ему ещё один шанс, он может даже не справиться с ним.”

«Молодой!»

«Молодёжь часто бывает неспособной, и они не могут держать его.»

«Сегодня не могу слишком много прикасаться, так что найду случай, чтобы немного тронуть! Скрользить!»

```

http://tl.rulate.ru/book/118801/4760644

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку