Читать I, Hogwarts Second Week / Я, вторая неделя Хогвартса: Глава 18 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I, Hogwarts Second Week / Я, вторая неделя Хогвартса: Глава 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

В это время, на открытом пространстве перед замком Хогвартс.

Плоская площадка рядом с квиддичным полем.

Оуэн ждал долго.

Вдалеке, отдувающиеся, прибывали маленькие волшебники один за другим.

Увидев группу людей, склоненных и покрытых потом, Ирвинг, подготовивший свои заметки, выпалил:

— Это плохо!

— После нескольких шагов я exhausted и выдыхаюсь.

— Вы просто худшая группа волшебников, которую я когда-либо обучал.

Вместе с Ханной и Джастином, все присутствующие маленькие волшебники озадаченно переглянулись.

Что произошло?

Что он сказал?

— Учитывая многократные просьбы мистера Гарри Поттера.

На самом деле только один раз.

— Я собираюсь провести для вас специальное занятие.

— Специальное занятие? — обрадовался Гарри. — Ты собираешься научить нас новым заклинаниям?

— Нет — не проклятиям!

— Это концепция. Вы понимаете концепцию? — с открытым ртом продолжал Оуэн. — Обучение магии в Хогвартсе — это просто развлечение. Чтобы по-настоящему освоить магию, вам нужно пойти в Азкабан.

— Вы знаете, почему?

— Я—

Гермиона собиралась говорить, но голос Оуэна заставил её замолчать.

— Я знаю, что вы, ребята, ничего не понимаете.

— Сколько профессоров Защиты от Темных искусств было заменено за каждый срок в Хогвартсе? Это полезно? Менять суп не меняя лекарства!

— У Волдеморта тоже есть что сказать: Кто мои противники? Дамблдор, Орден Феникса, и, что не менее важно, ауор из Министерства магии.

— Посмотрите сейчас: Что такое Квиррелл, может ли он быть профессором по Защите от Темных искусств? Вы знаете, что у него нет способностей! — серьезно сказал Оуэн и продолжил с болью на сердце. — Если это продолжится, кем будет Гарри Поттер? Невилл Лонгботтом, этот парень бесполезен.

— Я потерял на стартовой линии, вы знаете?

— Будьте прагматичны. Давайте сначала проясним концепцию магии. Я думаю, будет неплохо, если Снуп будет профессором Защиты от Темных искусств неполный рабочий день. Почему профессор Дамблдор этого не допускает?

— Если это продолжится, Хогвартс проиграет Дурмстрангу. После поражения Дурмстангу он проиграет Бокбатону, а в конечном итоге — Ильвермоорни, и тогда потерь не останется. Лица — лиц больше не будет.

Оуэн остановился и серьезно посмотрел на невежественных маленьких волшебников.

После нескольких бессмысленных слов от него.

Неизвестно, понял ли Гарри или другие.

Но появляется чувстве срочности, чтобы не отстать от других.

Конечно, это эффект, который хотел вызвать Ирвинг.

Что касается того, как он это сделал — если вам 11 лет и вас так дразнят, вы будете волноваться.

— Так что, что нам сейчас срочно нужно, так это не изучать заклинания, а установить магическую концепцию, которая принадлежит нам в Хогвартсе!

— Вы думаете, что я прав?

Оуэн широко распахнул руки и с нетерпением ждал похвалы!

Затем ему ответили только пустые выражения лиц Гарри и других.

Фи! С первого взгляда видно, что он не имел добрых намерений.

— Ладно, похоже, что всем очень понравилось, что я сказал!

— Кир! — он притворно покашлял несколько раз, а затем переключился на другую тему. — То, о чем я собираюсь говорить дальше, это вся внутренняя информация! Это основные вещи.

— Забудьте про Ханну и остальных. Гарри —

— А?

— Я сделаю для вас три скидки. Вы заплатите два галлеона.

— Почему? — Когда заговорили о деньгах, маленькая голова Рона сразу стала ясной.

Он немедленно поднял голову и спросил.

— Почему? Потому что я рационалист. Обучение Ханны и других — это содействие внутренней коммуникации в колледже, а обучение вас — это быть врагом! — Оуэн, трогая свои немного фальшивые совести, сказал: — И я тоже хочу поесть. Да, вы хотите увидеть, как я умираю с голоду на улице?

???

Как только Оуэн закончил говорить, все маленькие волшебники закатили на него глаза!

На твое мнение, это так невыносимо!

Гермиона глубоко возмущалась, она только что говорила, что копит на больничные счета, чтобы потом получить взбучку от ауора. Она не верила в это.

Умирать с голоду?

Спасибо, Хаффлпафф, за то, что высказался!

Но — только тогда. Только когда Ирвинг сам это сказал.

Только тогда Гермиона поняла, что мерзавец перед ней на самом деле из Хаффлпаффа, а не из Слизерина! (зачеркнуто) — Азкабан!

— Гарри, не—

Когда она увидела, что добрый Гарри на самом деле достал из кармана два галлеона, Гермиона быстро подняла руку, чтобы остановить его.

Как же ты щедрый! Какой дурак!

— Забудь, Гермиона, это всего лишь два золотых галлеона. — Тухаоха равнодушно прервал её попытки остановить.

Трепеща своим маленьким ручкой, он швырнул два галлеона Оуэну.

Гермиона была ошеломлена, когда увидела это.

Как же, забудьте, что этот парень на самом деле богат!

На мгновение глубокие эмоции, не забывая о классовой боли и помня о кровавых слезах, заставили Гермиону мгновенно отбросить вновь возникшую симпатию.

Как волшебница, рожденная от маглов, ей приходилось тщательно тратить каждый галлеон.

Более того, она любила покупать всевозможные книги.

Эти деньги точно недостаточно.

Посмотрите снова на Гарри!

Фи!

Между нами образовалась пропасть, которую не перешагнуть! ! ! !

— Кир! — Оуэн лизнул своё лицо и забрал защитные деньги у Гарри Поттера. — Шеф щедрый, но я даю вам два галлеона за урок. Не думайте, что это выкуп.

— .

Услыша звук, лицо Гарри мгновенно потемнело.

Два золотых галлеона сразу, даже если у него много денег, он не может позволить себе такие расходы.

Но затем он подумал о том, что деньги уже отданы, но сначала послушает один урок, а получится что-то потом.

Увидев, что Гарри ничего не говорит, Оуэн сразу начал формальное занятие.

— Ладно! Урок 'Мама маленького подсолнечника' начался.

— Прежде всего, нам нужно понять, что является самым важным навыком, который волшебник должен овладеть! — Он сменил голос и указал на Гермиону. — Грейнджер, ответь, пожалуйста.

— Я? — Гермиона указала на себя с недовольством. — Очарование? Магия? Навыки дуэли?

— Ответ верный, два балла для Гриффиндора. Но Равенкло с презрением смотрит на тебя. Потому что знание — это самое важное, — сказал Оуэн красноречиво. — Но это учитывая тот факт, что большинство волшебников держат в руках палочки. Бабуины, ожидая, что они вообще смогут сразиться, труднее, чем Гарри получить 'О' в Зельях.

— Так—

— Что самое важное для волшебника! — Гермиона не удержалась от возмущения. Тот, кто потратил деньги, не тот, кто здесь слушает тебя с низким словом — ах — нет, — сплетни! (Похоже, это означает одно и то же!)

— катись!

— катись?

— Да, это катись! — Оуэн говорил с пеной у рта. — Волшебник, который не умеет катиться, чем отличается от того, кто может покончить с собой? Вы действительно думаете, что вы Дамблдор! Вы можете победить кого угодно и стоять на месте?

— Истинный волшебник должен сражаться, как ассасин! Он проникает в деревню и работает как мазок на шее. Он убивает человека за десять шагов и не оставляет следов на тысячи миль! Все пусто, и все дозволено! Вы понимаете?

Сказав это, Оуэн вытащил новую палочку из своего кармана!

Ничего делать сегодня, только продолжать ловить рыбу и писать книги. Когда же у меня будет отпуск?

```

http://tl.rulate.ru/book/118801/4760601

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку