Читать Hogwarts: From Luna's family to god / Хогвартс: От семьи Полумны до бога: Глава 32 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Финал Осеннего события и о прямом эфире

Готовый перевод Hogwarts: From Luna's family to god / Хогвартс: От семьи Полумны до бога: Глава 32

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```

"Почему ты всегда рассказываешь мне эти вещи?" Снегг немного сузил глаза, "Просто потому что я дал ему дополнительные баллы?"

"Он отличается от Волдеморта. Он готов чувствовать красоту вокруг себя." Дамблдор аккуратно покачал головой, "Ты должен понимать его уникальность, верно?"

"Это просто немного хитрости." Снегг не отрицал это и сел перед Дамблдором. "Его глаза могут проникать сквозь внешность к сути."

"Как и ожидалось... не удивительно!" Дамблдор кивнул, его брови расширились, "Я не только говорил тебе об этом, я также просил Минерву и других."

"Тебе не нужно ничего делать нарочно, тебе просто нужно давать соответствующее руководство, чтобы он всегда шел по правильному пути. Я верю, что его характер позволит ему сделать правильный выбор."

"Минерва и другие? Хаха..." Снегг скрестил руки и с насмешливой ухмылкой на губах, "Включая того профессора Квирила? Я не должен говорить тебе, насколько важна защита от темных искусств, верно?"

"Он..." Дамблдор показал грустное выражение, "Это то, что я хочу тебе сказать, помоги присмотреть за Квиреллом, можешь?"

"Это действительно он!" Глаза Снегга мгновенно заострились, "Тогда ты все равно позволил ему участвовать в уровнях на четвертом этаже?"

"Пожалуйста, войди в урну, Северус." Дамблдор сказал. "По крайней мере, пока, похоже, что Квирелл действовал в одиночку. Я хочу выманить человека позади него."

"А что с Гарри Поттером?" Снегг спросил, "Что случится с Гарри Поттером, если он действительно появится?"

Дамблдор скрестил руки и крутил большими пальцами, "Если суждение, сделанное десять лет назад, верно, то не должно быть опасности для жизни."

"Суждение, сделанное десять лет назад?" Снегг глубоко вздохнул. "Из-за этого суждения он провел десять полных лет с двумя глупыми маглами!"

"Теперь он так скромно, что должен столкнуться с Квиреллом, или даже с Темным Лордом? И он говорит, что его жизнь 'должна' не быть в опасности?"

"Именно потому, что мне нужно следить за Гарри, я не могу отвлекаться." Дамблдор снова вздохнул, "Вайзет зависит от тебя."

"Надеюсь, ты сможешь запомнить, что сказал." Снегг встал, собрал свои одежды и быстро покинул кабинет директора.

----------------------------------------

В выходные дни жизнь Вайзета также насыщенна.

После того, как я отправил письмо утром, я пришел в аудиторию, и несколько соседей собрались вокруг меня.

"Доброе утро, Вайзет!" Крис протянул стакан тыквенного сока, "Я видел, как ты делал домашнее задание прошлой ночью, ты закончил?"

"Спасибо." Вайзет взял тыквенный сок, "Почти закончил. Я хочу найти немного информации, чтобы обогатить статью о превращении иглы в иголку."

"Сколько контента ты написал?" Крис спросил, "Разве это не слишком длинно?"

"Длина уже написана," Вайзет сказал. "Профессор McGonagall научила меня больше знаний, поэтому я хочу добавить что-то о 'Animagus'."

Terry сразу же предложил: "Как насчет того, чтобы пойти в библиотеку после того, как ты закончишь есть? Работа по магии превращения... Я не написал ее достаточно длинной."

Anthony последовал за ним: "Там также задания в классе зелий, свойства лечащих зелий, кажется, что-то упустил."

Michael кивнул и согласился: "Я еще не закончил искать тот. Я не написал все из "Тысячи чудесных трав и грибов", и написал немного меньше, чем Anthony."

Неприязнь в занятии по полётам не продержалась долго. Он и Anthony помирились и снова начали обсуждать домашнее задание.

Глядя на масло, которое они передали, Вайзет спросил с полуулыбкой: "Вы обсуждали это?"

Соседи смущенно улыбнулись.

Terry сказал: "Есть еще немного контента. Как только я закончу писать, я могу пойти и поиграть!"

Michael пожал плечами, "После обеда будут пробы по квиддичу, и Anthony и я планируем пойти и посмотреть."

"Как только домашнее задание будет сделано, больше не будет никакого бремени." Anthony добавил.

"Да... Пробы по квиддичу после обеда." Вайзет вспомнил, что Qiu Zhang также упомянул об этом вчера вечером.

Qiu Zhang планировал участвовать в отборе, чтобы посмотреть, есть ли шанс присоединиться к команде Когтеврана, и пригласил его прийти и поддержать.

В ожидающих взглядах своих соседей Вайзет кивнул в согласии.

Это первые выходные школы, и не так много студентов приходят в библиотеку.

Большинство людей, которые приходят сюда, находятся в группах. Они либо собираются перед полками, чтобы искать информацию, либо сидят в зоне отдыха и тихо обсуждают.

"Тот, кажется, Гриффиндор. Это действительно странно." Michael посмотрел в угол зоны отдыха.

Hermione сидела там одна, ее пушистые коричневые волосы закрывали щеки, как будто она опускала голову, чтобы делать домашнее задание.

У Когтеврана есть своя библиотека, но коллекция книг не полная, и некоторые материалы все еще нужно искать в библиотеке.

Вайзет не удивился. Он часто видел Hermione здесь, всегда одна.

Он прошептал своим соседям: "Что касается домашнего задания по зельеварению, вы можете искать седьмой выпуск "Практического мастера зелий" за 1986 год. В нем есть соответствующий контент, опубликованный профессором Снеггом."

"Также есть второй выпуск "Трансфигурации сегодня" за 1895 год, в котором содержится статья о превращении иглы в иголку, написанная директором Дамблдором. Я также завершил свое домашнее задание на основе этих двух журналов."

"Потрясающе!" Соседи все подняли большие пальцы, "Я видел так много."

Вайзет улыбнулся и махнул рукой, "Это все благодаря госпоже Пинс, что я обнаружил, что магические журналы такие интересные."

Ирма Пинс — библиотекарь Хогвартса. Пока она не нарушает правила библиотеки, она добрая леди.

Хотя она серьезна, она много читает. Вайзет всегда может получить информацию о книгах, которые он хочет, от нее.

Соседи собрались в разделе газет, чтобы искать журналы. Вайзет подошел к госпоже Пинс и сказал: "Госпожа Пинс, я хочу прочитать книгу о 'Animagus'. Где я могу ее найти?"

"В твоем возрасте..." Госпожа Пинс осмотрела Вайзета сверху вниз, "Быть может, опасно вступать в контакт с 'Animagus'."

Глава 42 Древняя магия: Мастерство броска и "Теория трансфигурации"

Вайзет объяснил: "Профессор McGonagall попросила меня найти немного информации о 'Animagus'. Я не планирую практиковать эту магию."

"Оказалось, что профессор McGonagall!" Госпожа Пинс сказала ровным тоном, "Теория трансфигурации, седьмая ряд 103-й полки в разделе трансфигурации."

Она добавила, на этот раз с гораздо более тяжелым тоном, "Помни, не рисуй на ней!"

Библиотека была расширена бесчисленное количество раз магией. Среди них зельеварение и магия трансфигурации — две большие категории, занимающие большую площадь.

Вся библиотека насчитывает тысячи полок и сотни узких проходов, с бесчисленным количеством книг всех видов.

Это был первый раз, когда Вайзет заходил глубоко в библиотеку.

Многие книги в библиотеке были очень старыми. Они были более выдающимися, чем книги в "Flourish and Blotts", и они могли даже говорить.

Некоторые книги будут бормотать непонятные звуки, некоторые будут внезапно вопить, а некоторые будут говорить очаровательные слова...

"#@*?%&!..."

"Ах! Они все негодяи! Они осквернили Хогвартс! Магия принадлежит чистокровным семьям!"

"Открой меня... Сила машет тебе! Со мной ты можешь иметь все! Убежать от смерти!"

Вайзет не боялся этого, но нашел это очень интересным. Он даже выпустил свое магическое око, чтобы наблюдать.

Как и ожидалось, библиотека, как место, существующее с момента основания школы, естественно, содержит много древней магической силы.

Хотя он только что пошел по этому пути, древняя магическая сила, которую он получил, была также значительной, достаточной для того, чтобы перейти к следующей странице "Практического руководства для волшебников".

"Древняя магия: Мастерство броска": Освой древнюю магическую силу, скрой древнюю магическую силу в объектах и взорви древнюю магическую силу после попадания в цель.

Согласно описанию, это способность наступательная, и она имеет определенную степень скрытности, что может привести к неожиданным результатам.

Вайзет остановился там и сначала переваривал эту способность.

Он обнаружил, что мастерство броска не простое, потому что эта способность используется в сочетании с другими магическими заклинаниями.

С заклинанием призыва можно призывать окружающие объекты для атаки; с магией трансформации можно напрямую создавать бросаемые объекты...

Вы даже можете использовать древнюю магическую силу как "топливо", чтобы увеличить скорость полета при броске объектов, чтобы достичь неожиданных эффектов, как азотное ускорение в игре скорости.

И самое главное, эта способность также может играть определенную роль даже голыми руками.

Если бы у него была эта способность в предыдущей жизни, он мог бы рассмотреть возможность развития в направлении метателя ядра, баскетболиста или бейсболиста.

Вайзет аккуратно покачал головой и прошептал: "Но я предпочитаю магию."

Без древней магической силы эти странные звуки ослабли, как тонкие, как комары.

Вайзет продолжил идти вперед, и потребовалось около пяти минут, чтобы добраться до полки, упомянутой госпожой Пинс.

Вайзет нашел "Теорию метаморфоз и деформации", книгу с черной обложкой и чрезвычайно сложным рисунком, выполненным в золотой тиснении.

Этот рисунок напоминает "Человека vitruvian".

"Человек vitruvian" — это работа Леонардо да Винчи, изображающая человека в форме "креста" и "огня".

А этот рисунок более сложный, с бесчисленными структурами животных между кругом и прямоугольником.

Вайзет может видеть только более классические изображения свиней, собак, коров, овец, львов, тигров, слонов и т.д.

Он открыл страницу, и первое, что привлекло его внимание, было не предисловие, а строка плавающих слов, сделанных магией:

Не рисуй на книге! Даже директор Дамблдор не исключение! Ирма Пинслу.

Вайзет легко улыбнулся, оставив этот абзац, который со

http://tl.rulate.ru/book/118751/4760088

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку