Читать System, I Don't Want to Have Babies! / Система, я не хочу рожать детей!: Глава 3: Одежда для моей маленькой девочки. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод System, I Don't Want to Have Babies! / Система, я не хочу рожать детей!: Глава 3: Одежда для моей маленькой девочки.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 3: Одежда для моей маленькой девочки.

.

Через несколько дней мать Чжан Лянь, Ли Мэй, полностью поправилась. Она решила, что настало время купить дочери собственную одежду.

─ Цзин, иди сюда, ─ позвала Ли Мэй свою служанку.

Цзин, молодая девушка с длинными черными волосами и добрыми карими глазами, одетая в простое, но аккуратное платье служанки, быстро вошла в дом и сказала.

─ Да, госпожа?

─ Пойди и забери Чжан Лянь от госпожи Линь. Я хочу, чтобы она была здесь, тогда мы сможем купить для нее новую одежду, ─ проинструктировала Ли Мэй.

─ Да, госпожа, ─ ответила Цзин и с поклоном ушла за ребенком.

Затем Ли Мэй позвала еще одну служанку, миниатюрную девушку по имени Юй с короткими волосами и веселой улыбкой, которая также была одета в традиционное платье служанки.

─ Юй, пойди и пригласи портниху к нам домой. Скажи ей, что нам нужна хорошая одежда для ребенка.

Юй с энтузиазмом кивнула:

─ Сию минуту, госпожа! ─ Она быстро ушла выполнять поручение.

В ожидании Ли Мэй улыбалась, думая о том, как очаровательно будет выглядеть ее малышка Чжан Лянь в новой одежде.

Госпожа Линь принесла ребенка в комнату Ли Мэй.

Ли Мэй увидела свою малышку и сразу почувствовала себя счастливой. Она взяла ее из рук служанки и спросила:

─ О, моя маленькая Лили, как поживает моя малышка? Все хорошо?

Чжан Лянь чувствовала себя неважно, последние несколько дней она скучала. Увидев несколько раз белую попку госпожи Линь, и не имея возможности прикоснуться к ней, она расстроилась.

Она также понимала, что в этой жизни ее зовут Чжан Лянь, потому что служанка постоянно повторяла это имя.

Наконец, спустя столько дней, она покинула комнату. Она не знала, почему, пока не увидела свою мать, которую не видела с самого рождения. На детском языке она спросила:

─ Ну что, теперь ты по мне скучаешь?

Будучи взрослым, Джон сохранял спокойствие и не придавал этому особого значения.

Ли Мэй уже пригласила портниху, которая ждала в комнате для гостей. Она взяла Чжан Лянь и отправилась на встречу с портнихой.

Портниха, которую звали мадам Чэнь, была хорошо известна в столице. Это была женщина средних лет с длинными черными волосами, аккуратно завязанными в пучок, и пристальным взглядом. На ней был простой, но элегантный халат, который подчеркивал ее мастерство и вкус к моде.

Ли Мэй подошла к ней и сказала:

─ Мадам Чэнь, я хочу, чтобы вы показали мне одежду для моего ребенка.

Мадам Чэнь посмотрела на беловолосую малышку со светло-голубыми глазами и улыбнулась.

─ Конечно, госпожа. ─ Она начала показывать несколько нарядов, давая описание каждого:

Наряды для младенцев:

1.

- Халат: Светло-фиолетовый шелк с цветочными и серебряными узорами, длинные рукава, высокий воротник.

- Внутреннее платье: Белое шелковое, длиной до щиколотки, с боковыми проймами.

- Пояс: серебристый шелк с лунными и звездными символами.

- Аксессуары:

- Волосы: Серебряные заколки или простой ободок.

- Туфли: Белый шелк с серебряными узорами, мягкий низ.

2.

- Халат: Ярко-красный шелк с золотыми узорами, длинные рукава, высокий воротник.

- Внутреннее платье: Темно-красный шелк, длиной до щиколотки, с боковыми проймами.

- Пояс: Золотой шелк с изображением феникса.

- Аксессуары:

- Волосы: Золотые заколки или простой ободок.

- Обувь: Красный шелк с золотыми узорами, удобные подошвы.

3.

- Халат: Светло-зеленый шелк с узором в виде лотоса, длинные рукава, высокий воротник.

- Внутреннее платье: Бледно-зеленый шелк, длина до щиколотки, с боковыми проймами.

- Пояс: Нефритовый шелк с орнаментом в виде лотоса.

- Аксессуары:

- Волосы: Нефритовые заколки или простой ободок.

- Обувь: Зеленый шелк с белыми узорами, мягкие подошвы.

4.

- Халат: Ярко-желтый шелк с узором в виде подсолнухов, длинные рукава, высокий воротник.

- Внутреннее платье: Желтый шелк, длина до щиколотки, с боковыми проймами.

- Пояс: Золотистый шелк с орнаментом в виде подсолнухов.

- Аксессуары:

- Волосы: Золотые заколки или простой ободок.

- Обувь: Желтый шелк с золотыми узорами, удобные подошвы.

5.

- Халат: Темно-синий шелк с узором из звезд, длинные рукава, высокий воротник.

- Внутреннее платье: Темно-синий шелк, длина по щиколотку, с боковыми проймами.

- Пояс: Серебряный шелк с узором в виде звезд.

- Аксессуары:

- Волосы: Серебряные заколки или простой ободок.

- Обувь: Синий шелк с серебряными узорами, мягкие подошвы.

И т. д.

Ли Мэй внимательно осмотрела одежду, оценив тонкую работу мастера.

─ Они прекрасны, мадам Чэнь. Давайте примерим несколько на Чжан Лянь и посмотрим, как она выглядит.

Ли Мэй примерила на малышку несколько нарядов, каждый из которых подчеркивал уникальные белые волосы и светло-голубые глаза Чжан Лянь.

Несмотря на то, что Чжан Лянь выглядела хорошо, она испытывала скуку и усталость. Она ненавидела странную древнюю одежду, похожую на юбку, и перемерила уже около 5 нарядов. Она сердито спросила на детском языке:

─ Это вся одежда, которую ты хочешь попробовать сегодня? ─ Она подумала:

«К черту все!» - и использовала свой особый прием. Когда служанка собиралась надеть следующий наряд, она начала громко плакать.

Ли Мэй увидела, что ее ребенок плачет, и взяла его на руки.

─ О, моя малышка, ты, наверное, проголодалась и устала. ─ Она передала Чжан Лянь госпоже Линь, которая обычно кормила ее молоком. Госпожа Линь осторожно взяла Чжан Лянь и приготовилась кормить ее.

─ А теперь, ─ обратилась Ли Мэй к портнихе, ─ Я хочу все это.

И портниха радостно ответила:

─ Я пришлю их к концу недели, госпожа Мэй.

Ли Мэй согласилась.

***

**10 лет спустя**

Служанка помогала Чжан Лянь одеваться, пока ее мать ждала снаружи.

Чжан Лянь вышла и показала матери свой наряд. На ней были:

- Верхний халат из светло-фиолетового шелка с цветочной и серебряной вышивкой, длинные рукава, высокий воротник. Пояс серебристого цвета.

- Аксессуары:

- Волосы: Серебряные заколки.

- Украшения: Серебряные серьги, светящийся кулон и браслеты.

- Обувь: Белые шелковые туфли с серебряной вышивкой, мягкая подошва.

- Плащ: Синий с серебряной подкладкой, застегивается на шее.

Ли Мэй тепло улыбнулась и сказала:

─ Да, наконец-то, тебе это очень идет.

Сегодня у Чжан Лянь был день рождения, и она собиралась навестить свою бабушку по материнской линии. Если все пройдет хорошо, то она даже сможет встретиться с дедушкой по материнской линии.

Чжан Лянь посмотрела на мать умоляющими глазами и сказала:

─ Мама, мне уже 10 лет. Я тоже хочу служанку, ─ мило попросила она.

Ли Мэй улыбнулась и погладила дочь по голове.

─ С этим мы еще разберемся, дорогая.

В 12 лет проверяется талант к культивации. Культиваторы - это люди, которые умеют летать, обладают огромной силой и долго живут. Даже в богатых семьях до этого возраста обучают основам чтения, письма, манере одеваться, готовить и немного боевым искусствам.

Когда Чжан Лянь впервые узнала язык этого мира, она была потрясена. В этом древнем языке не было столько слов по сравнению с ее родным языком. Писать кисточкой и тушью на низкокачественной бумаге казалось таким примитивным, что лучше писать палочкой на песке. Странные буквы и сложные наряды сбивали ее с толку. Странная одежда и странное нижнее белье не позволяли ей надевать их самостоятельно. К черту, каждое платье требует много времени, чтобы его надеть.

Она также узнала больше о культивации, ведь это уникальное для нее понятие, и в этом мире тоже свой уникальный календарь. В этой стране 1 год равен 500 дням, разделенным на 12 месяцев. Нынешняя династия, основанная около 1 000 лет назад, следует календарю Нефритовой Змеи, поэтому сейчас 12 507 год по НЗ.

Говорят, что около 1 000 лет назад секта Нефритового Змея захватила контроль над этой территорией, убила правителей старой династии и основала свою собственную династию. Каждый год они проверяют потенциал 12-летних детей. Перспективные ученики отбираются для вступления в Секту Нефритовой Змеи. Менее талантливые могут присоединиться к другим, более слабым сектам на территории Секты Нефритовой Змеи или в других районах.

Культиваторы обычно не живут в смертных областях, если только они не связаны с Сектой Нефритовой Змеи. Почти все, кто живет в смертной области, либо отказались от пути культивации, либо их культивация была разрушена. Только те, кто имеет связь с Сектой Нефритового Змея, могут оставаться в смертных областях секты.

Если вы - неизвестный культиватор, пришедший сюда без разрешения и раздающий приказы, то Секта Нефритовой Змеи объявит вас в розыск. Так что будьте осторожны.

─ Не волнуйся, мама разрешит тебе взять личную служанку, когда мы вернемся домой после встречи с бабушкой, ─ заверила ее Ли Мэй.

Пока они разговаривали, служанка делала Чжан Лянь прическу. Обычно Чжан Лянь делала это сама в рамках своего обучения, но сегодня они собирались встретиться с кем-то важным.

Когда Чжан Лянь была совсем маленькой и начала учиться делать прически самостоятельно, она решила, что будет их стричь. Но когда она сказала маме, что хочет коротко остричь волосы, мама устроила ей большую лекцию. Она даже попросила учительницу Чжан Лянь потратить несколько часов на то, чтобы научить ее делать правильные прически.

С неохотой Чжан Лянь пришлось научиться делать разные прически. Она ненавидела длинные волосы и усилия, которые они отнимали.

Ее также научили вышивать и другим бытовым навыкам. В конце концов, даже если у человека был самый лучший или самый худший талант к культивации, у него никогда больше не будет шанса увидеть свою семью, если только он не станет очень сильным, так что эти основы были необходимы.

Через несколько минут Чжан Лянь была готова. Длинные белые волосы Чжан Лянь были уложены в мягкие, нежные волны. Она использовала серебряные заколки, чтобы сохранить аккуратную укладку, а некоторые пряди оставила распущенными вокруг лица. Прическа хорошо сочетается с ее светло-фиолетовым халатом и серебряными аксессуарами.

А потом она вышла на улицу. Там стоял ее отец, Чжан Вэй. Он быстро подошел, поднял ее и сказал:

─ Ну как поживает моя малышка? Сегодня ты выглядишь очень красиво. Я не верю, что ты сегодня сама одевалась, ты каждый день выглядишь неряшливо! ─ Он рассмеялся.

Чжан Лянь надулась и ответила:

─ Это не смешно, отец. Я каждый день стараюсь выглядеть хорошо. Это вина госпожи Чэнь, она очень плохо учит. Ты должен заменить ее. ─ Чжан Лянь ненавидела госпожу Чэнь, женщину, которая учила ее хорошим манерам, прическам, вышиванию и всему остальному, чему должны были учиться благородные девушки. Госпожа Чэнь постоянно ругала ее и сравнивала с другими благородными детьми.

Чжан Лянь постепенно смирилась с такой жизнью. Со временем она даже не заметила, что сама стала испытывать чувства и мысли, похожие на детские, возможно, под влиянием новых гормонов.

***

http://tl.rulate.ru/book/118747/4816711

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку