------------ 4 февраля 1996 годаКоридор Х-Вход/Х-ВходМакГрегор Хаус450 Мемориал ДрайвКембридж, МассачусетсСоединенные Штаты Америки------------Коридор был пустынен к тому времени, когда двери Х-Входа распахнулись.Было уже почти шесть часов, и большинство студентов направлялись либо в Студенческий центр, либо в круглосуточный магазин, чтобы поужинать.Поэтому никто сразу не обратил внимания на необычную прецессию, которая внезапно начала выходить из того, что должно было быть кирпичной стеной.
Но оставшимся студентам H-Entry и J-Entry не потребовалось много времени, чтобы понять, что что-то случилось.Нечасто случалось, чтобы 500 человек внезапно появлялись из ниоткуда, блокируя коридоры.Неизбежно просочилась информация о том, что это туристы, попавшие в царство волшебников.Люди звонили по телефону, и к тому времени, когда последние студенты вышли из дверей I-Entry, там уже были представители журналов Tech, Tech Talk и Technology Review.На подходе были и студенты Гарварда.Женщина с русским акцентом вела большую группу викканцев к зданию из общежития по соседству.
Любопытно, что на куполе здания на Массачусетс-авеню, 77, появилась большая шляпа волшебника с подсветкой, чтобы ее было видно ночью.Студентам это, конечно, понравилось.Никто не знал, откуда она взялась.Однако власти смотрели на это с нервозностью.Насколько им было известно, настоящие ведьмы не носят таких шляп и могут счесть их оскорбительными.Разгорелся жаркий спор о том, следует ли убрать новое украшение.
Глаза свидетелей загорелись, когда за шествием студентов последовали несколько человек в очень странных одеждах.Большинство из них были одеты в мантии странных цветов.Зловеще, но ни на ком из них не было шапок.Офицер полиции кампуса рявкнул в свой коммуникатор и повернулся к куполу как раз вовремя, чтобы увидеть, как выключается свет.Студенты застонали.Большинство полицейских понимали игривый характер взлома, но в данном случае была задействована дипломатия, и было не до смеха.-------------Максвелл Финч моргнул, выходя из коридора.Он оказался в обстановке, не похожей ни на что, виденное им раньше.Он находился в каком-то коридоре.На потолке висели странные светильники, на полу - ковровое покрытие от стены до стены, а на нескольких дверях висели таблички с буквой «Н» и цифрой.Должно быть, это какой-то офис, возможно, магглы устроили его, чтобы приветствовать волшебников в своем королевстве.
Все волшебники шли вперед по коридору.Однако коридор продолжался в противоположном направлении.Повернув шею, он увидел дверь с табличкой «J» и людей в униформе, совсем не похожих на магглов, которых он видел.Люди в форме, похоже, пытались держать под контролем других магглов - одетых так же, как те, кого он встретил.
Он достал фотоаппарат, чтобы сделать снимок коридора.Магглы возбуждённо жестикулировали.Он нажал на кнопку, и произошла короткая вспышка, когда фотография начала записываться.Пока всё хорошо.
Через полсекунды свет в коридоре рядом с ним погас.
Он вздрогнул.Что он натворил?Он не хотел портить свет.Он просто пытался сделать снимок.Магглы в униформе внезапно уставились на него.
Ему пришлось что-то сказать.«Простите, сэры!Я не знаю, что я сделал!Я делал снимок своей камерой, и вокруг меня погас свет!Но камера, кажется, работает нормально.Вот, я вам помогу.Люмос».
Палочка зажглась, но ничего не сделала, чтобы вернуть свет.Он надеялся, что не попал в беду.Он пошел дальше, пока не оказался в освещенной части коридора, и снова достал свою палочку.«Нокс».
Свет палочки погас - как и еще несколько огней.
Несколько волшебников нервно забормотали при этом.Были ли эти лампы предназначены для обнаружения магии?Как магглы разработали такую технологию, не зная о волшебниках?Его размышления прервала ругань, донесшаяся из-за более чем трех дверей, помеченных буквой «Н», а затем раздраженные комментарии о том, что различные вещи не работают.
О, Боже, подумал он.Похоже, его заклинания ломают маггловское оборудование.Надо будет проверить свою палочку.Осмотрительность - лучшая часть доблести, поэтому он положил палочку в карман, деактивировал камеру и последовал за остальными волшебниками по коридору.Он прошел через еще одну зону с разбитыми лампами - очевидно, кто-то еще пытался произнести заклинание.Странно, подумал он.Значит, это была не его палочка.Звучало что-то вроде того, что магия сломала маггловскую технику.
Минуточку, подумал он.Записывающее оборудование магглов работало во время их половины экскурсии, и все произносили там заклинания.Разве их оборудование не должно было сломаться и там?Может, волшебники знали, как предотвратить поломку маггловской техники?
Коридор извивался и поворачивал, проходя мимо множества других дверей, помеченных буквой «Н».Продвижение по узкому пространству было медленным из-за множества людей.В конце концов они подошли к двери, ведущей наружу.
Он вошел в дверь.Был вечер.Он находился на платформе или дорожке, пристроенной к зданию, окружавшему центральный двор.Рядом с ним здание было высотой в четыре этажа.Однако через двор от него возвышалась гораздо более высокая башня в форме коробки.Он присвистнул.Ему показалось, что он никогда не видел такой высокой башни.Похоже, у магглов очень впечатляющие технологии.
Центральный двор был заполнен магглами, которые возбужденно болтали и хлопали в ладоши, когда волшебники выходили из здания.Он хотел осмотреться побольше, но позади него всё ещё выходили люди.Он отошёл в сторону, чтобы остальные волшебники могли выйти.У нескольких из них в руках были листы пергамента.У других были записывающие устройства.
Волшебники прошли по коридору и спустились по лестнице, где их встретили несколько магглов в костюмах внушительного вида.Один из магглов пожал руку секретарю Раднеру.
«Добро пожаловать, господин секретарь.Я - мэр Кембриджа, а этот парень - президент Массачусетского технологического института.Для меня было честью познакомиться с вами, и я надеюсь, что в будущем мы сможем работать вместе и учиться друг у друга».
Все зааплодировали, когда Раднер кивнул.«Спасибо, господин мэр.Чувство взаимно».
«Сколько человек у вас на экскурсии?»
«Около пятидесяти, сэр.Они все в восторге - я видел свидетельства того, что некоторые пытались произносить заклинания.Маггловская техника обычно плохо работает, когда волшебники произносят заклинания.Мне придется сказать всем, чтобы они не произносили заклинания, находясь рядом с маггловской техникой».
Мэр почесал голову.«Но разве наши телекамеры не работают?Я смог посмотреть экскурсию из своего кабинета.Очень увлекательно, особенно интервью с миссис Сестрой».
«Работали, господин мэр.И да, есть способ защитить маггловское оборудование от магии.Однако для этого нужно выпустить бесцветный, безвредный газ в воздух вокруг защищаемого оборудования».
Мэр был заинтригован.«Заинтригован.А газ магический?»
«Нет. Обычно он входит в состав воздуха, но в слишком низкой концентрации, чтобы помочь вашему оборудованию.Мы добыли немного и распространили его по Четырем городам, готовясь к вашему прибытию.Полагаю, вы называете его аргоном-38».
Магглы возбуждённо закивали.Очевидно, они знали, что это за газ.Это был хороший знак.Скоро он снова сможет произносить заклинания.
Мэр кивнул.«Аргон-38?Это благородный газ, не так ли?Интригующе.Я посмотрю, что можно сделать.А пока вот план.
«Вы находитесь в кампусе Массачусетского технологического института, маггловского центра изучения науки и техники.Мы пройдем в Студенческий центр, где приготовили для вас еду.После этого мы отправимся в саму школу, и я покажу вам некоторые лаборатории и прочее.Затем мы отвезем вас в отель Cambridge Marriott, где вы сможете отдохнуть.Завтра мы отправимся на экскурсию по Кембриджу и Бостону и покажем вам некоторые достопримечательности.Надеюсь, вам понравится.Правда, наша вечеринка будет гораздо меньше, поскольку большинство людей, которых вы видите вокруг, - студенты Института».
Один из других волшебников улыбнулся.«Интересно.А Гарвардский колледж все еще работает?Во времена основания нашего сообщества это был великий центр маггловского образования».
Мэр кивнул.«Он все еще здесь, сэр, может быть, в трех милях отсюда или около того.Это, вероятно, самая престижная школа в Соединенных Штатах.Они уже ждут вас завтра».
Несколько магглов помоложе ворчали по этому поводу.Очевидно, этим молодым магглам не очень-то нравился Гарвард.Максвелл нахмурился.Если бы эти люди были студентами, разве они не почитали бы Гарвард так же сильно, как эту школу?
Раднер кивнул.«Мы не против.Ведите».
Мэр кивнул.«Как пожелаете, господин секретарь.Следуйте за мной.И, пожалуйста, не используйте магию до поры до времени».
С этими словами они зашли за угол и пошли по улице мимо высокой башни.Максвелл был немного огорчен, что не может записать все, что видит.Посмотрите на эти башни!Посмотрите на всех этих странно одетых людей!
Впереди министр магии сузил глаза и начал.«Ха! Мне кажется, или вон на том прекрасном здании висит шляпа волшебника?Трудно разглядеть».
Президент Института на мгновение приостановился.Он вздохнул и положил голову на руки.Наконец он кивнул.«Да. Мы, магглы, считаем, что именно так выглядит шляпа волшебника.Мы сделали это, чтобы поприветствовать вас в нашем мире.Это точно?»
Раднер посмотрел на нее внимательнее.«Вообще-то, нет.Она совсем не похожа на шляпу волшебника.Однако это вполне объяснимо, господин президент.В то время, когда вы делали этот экспонат, вы еще не были на экскурсии и, как следствие, не знали, как выглядит шляпа волшебника на самом деле.Тем не менее мы ценим этот жест.Он показывает, что вы искренне хотите объединить наши сообщества».
Президент посмотрел на Раднера и вздохнул с облегчением.«Приятно слышать.А теперь пойдемте.В этом здании находится братство «Дельта Пси», также известное как клуб «Номер шесть»».
Максвелл улыбнулся.Место, где есть не менее шести клубов?Место, которое пыталось приветствовать волшебников шляпой на одном из своих зданий?
г?Магглы казались очень дружелюбными.Волшебникам не о чем беспокоиться.
http://tl.rulate.ru/book/118712/4776325
Готово:
Использование: