× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Repugnant Gateway / Врата великих перемен: Глава 1393

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Существует множество легенд о доциньском периоде, и я услышал еще больше во время этой поездки на восток. Во время грандиозной войны, положившей конец хаотическому миру, свет двух людей заслонил свет всех остальных, один из них был император с мечом, а другой - его генерал, обезглавивший 400 000 монахов.

В данный момент молодой человек, называющий себя Хань Шаньгун, сидящий перед Ань Чжэном, скорее всего, является потомком генерала.

"Вы попросили меня подняться, что еще, кроме того, чтобы послушать историю?"

спросил Ань Чжэн.

Молодой человек с улыбкой сказал: "Дни в Стотысячных Холодных Горах очень горькие. На самом деле, страдания - это хорошо, а одиночество - ужасно. Во всех Стотысячных Холодных горах есть семья людей с фейерверками. Охрана родового зала и охрана Демон подавляет под родовым залом. "

Он посмотрел на Аньчжэна: "Одинокие дни неизбежно приведут к большему размышлению, чем у людей, которые не одиноки. Размышления - это действительно ужасная вещь. Если ты будешь больше думать, у тебя появятся желания, а если у тебя будет больше желаний, то их будет трудно сдерживать. У меня слишком много желаний, и я не могу себя сдерживать, поэтому я ушел из 100 000 холодных гор. Ючжоу изначально был ближе всех к 100 000 холодных гор. Я не остановился, когда вы проходили через Ючжоу, потому что это место уже было заброшено. Я слышал, что Цзичжоу практиковал Это 'gone, я чувствовал после поездки в Youzhou, что у вас почти нет практиков. Поэтому я выбрал Цинчжоу, практика Цинчжоу процветает, если я хочу, чтобы все знали, лучше всего - Ючжоу . "

Ань Чжэн бросил взгляд.

"Итак, мне нужны помощники".

Он указал на лестницу внизу: "Эти люди меня не стоят. Пожалуйста, поднимайся и говори один, потому что он уже мой".

Ань Чжэн слегка нахмурился: "Этот цветочный аромат и Цзинь Дань?"

"Да, это цветочный аромат и Цзинь Дань. Цветочный аромат изменил состав Цзиньданя, и Цзиньдан не мог выбросить его в руке.

Конечно, Джиндан - это настоящий Джиндан, в конце концов, моя семья так долго существовала. Время алхимии слишком велико. Но в Цзиньдане есть уникальный магический круг, а цветочный аромат - это метод открытия магического круга. Теперь эти люди находятся под моим контролем. "

Он посмотрел на Аньчжэна: "Только ты и твой друг будете есть и понимать ядовитую пилюлю раньше времени".

Ань Чжэн: "А сейчас они едят поздно?"

Юноша слегка запнулся: "Ты хочешь спасти их?"

Ан Чжэн кивнул: "Я хочу попробовать".

"Поздно".

Молодой человек встал, подошел к перилам и посмотрел на старика, который готовил еду: "Моей первоначальной целью был он, его телосложение могло преобразовать ци всех вещей в ци культивации, что удивительно. Я думаю, Чжай Сонгченг поставил его рядом, потому что это очень полезно для него. Сейчас Чжай Сонгченг больше не использует его, потому что мастер Сюй слишком сильно упал по сравнению с пиковым периодом, и это почти невозможно. Людям всегда найдется применение, я планирую переработать его в лекарственного человека. С ним рядом я смогу собрать атмосферу всех вещей на небе и земле в любое время и использовать ее неисчерпаемо. "

Ань Чжэн указал на себя: "А как насчет меня?"

Юноша серьезно сказал: "Ты силен, мне нужен кто-то, кто сможет мне помочь. Если хочешь, я могу дать тебе бесконечные блага. Мой храм Ханьшань за долгие годы накопил осадки, и меня никогда не беспокоили правильные и неправильные поступки. В духовной практике есть много преимуществ, помимо одиночества. Во-первых, в моем храме Ханьшань есть хранилище лекарственных пилюль, с которым не может сравниться ни одна секта в мире, так что можете не думать об этом. Я могу дать пилюлю Цзиньпина, у меня также много эликсира пилюль. Во-вторых, моя культивация - это царство, я боюсь, что в этом мире нет соперника. Поэтому я могу направить вас, чтобы вы добились успеха. "

Ань Чжэн встал и сжал кулаки: "Во-первых, спасибо тебе за твою доброту. Во-вторых, как далеко ты укатишь".

Сказав это, Ань Чжэн вышел из номера, а молодой человек улыбнулся и, казалось, не рассердился: "Вы еще передумаете".

Он сказал вслед Ань Чжэну: "Меня зовут Бай Линьци, запомни это имя".

Ань Чжэн поднял в его сторону **** и пошел вниз по лестнице.

Бай Линьци стоял у перил на пятом этаже и после минутного молчания спросил: "Достаточно ли эффективно лекарство?"

Одна из девушек ответила: "Достаточно, чтобы вернуться к хозяину".

Бай Линьци тут же рассмеялся, а затем щелкнул пальцами. С треском все люди в неоновом здании встали. Они смотрели друг на друга по очереди, они даже не понимали, что происходит, их мысли все еще были их, но их тела вышли из-под контроля.

Бай Линьци посмотрел на следующих и легкомысленно сказал: "Беда, ребята, держите все проходы выхода вокруг. Я думаю, не пройдет много времени, как Чжу Гунцзы приведет людей. Вы - моя первая партия Бай Линьци, если вы не умрете в первой битве сегодня, я получу награду в будущем. "

Один из них был в ярости: "Что вы считаете! Поторопись и отпусти нас, иначе мы снимем с тебя голову!"

Другой человек также громко крикнул: "Ваш **** затмил нас, быстрее отпустите нас, иначе вы узнаете о последствиях".

Бай Линьци остался безучастным: "Я знаю последствия, это мятежники ... мертвы".

Он поднял палец и указал на практикующего, который сказал, что что-то подсчитал. Когда палец указал на прошлое, тело мужчины внезапно лопнуло. С грохотом, хороший человек взорвался прямо в кровавый туман, не оставив ни одной целой кости. Сила этого человека не очень слабая, но у него нет запасной силы, чтобы сопротивляться. Бай Линьци просто вытянул палец, и человек превратился в кровавую пену.

"Это тот самый Цзиньдан!"

Кто-то отреагировал и вытащил Цзинь Дань, который он собрал и хотел выбросить. Но они обнаружили, что Цзинь Дань просто исчез. Кто-то воскликнул: "Цзиньдан находится в нашем море Даньтянь!"

Никто не заметил, как Цзинь Дань исчез, и как он вошел в Даньтянь Цихай. Человек, который был только что убит, был вызван тем, что Цзинь Дань непосредственно ворвался в его Даньтянь Цихай.

Бай Линьци стоял там и указывал на другого человека, который ругал его: "Встань на колени и подчинись мне, я не убью тебя. Цзинь Дань дал тебе, разве ты не хочешь этого? Когда ты жаден, ты станешь жадным, но выхода нет. Никто из вас не отказался от моего дара и, конечно, принял мой контракт. "

Практик был напуган и дрожал, пот стекал по его лбу. Он стиснул зубы на несколько секунд и, наконец, опустился на колени.

"Пожалуйста, не убивайте меня, в моей семье есть родственники".

После того, как первый человек встал на колени, кто-то еще встал на колени, умоляя о пощаде.

"Ханьшаньгун пощадит меня, я не достиг высокого уровня культивирования, и моя сила не очень хороша. Неважно, нужен ли я тебе, моя семья все еще ждет меня, чтобы накормить".

"Хань Шаньгун, пожалуйста, умоляй разблокировать этот Золотой Пакт, я... я не хочу умирать".

Те, кто был суров, ругали его: "Ханьшань Гун, убей меня, если у тебя есть возможность, я никогда ничего не сделаю для тебя!".

Услышав это предложение, Бай Линьци слабо улыбнулся: "Тогда ты умрешь".

После этого предложения, Даньтянь Цихай мужчины немедленно лопнул. С очередным взрывом мужчина разлетелся на куски. На людей вокруг брызнула кровь, а также разломанное мясо и порошкообразные остатки костей.

"Цзинь Дань вошел в тело, и никто из вас не может управлять своей судьбой. С этого момента вы - мои первые последователи, ступившие в этот мир. Вы все знаете, что первые последователи имеют много преимуществ. Как и император, отмахнувшийся от Люхэ в прошлом, кто из первых людей, последовавших за ним, не был Гаогуаньхоулу? Ты должен быть рад, что я выбрал тебя первым. Начиная с сегодняшнего дня, твое имя будет значиться в будущем учебнике истории. "

Он сделал глубокий вдох, а затем медленно выдохнул: "Посмотрите на то, что происходит в этом мире, мир практики уже не тот.

Император с мечом собирается положить конец беспокойному миру и спасти людей от огня и воды. Что нужно сделать, так это заставить мир практики снова подняться. Люди, тренировавшиеся на земле, были более могущественны, чем те, кто парил в сказочном дворце. Три бессмертных императора **** ... когда мои предки еще были там императорами?".

Ду Скинни посмотрел друг на друга на втором этаже, затем Ду Скинни улыбнулся и сказал: "Стыдно."

Держа в руке Цзинь Дань, он бросил его вниз по лестнице после того, как подумал об этом: "Как страшно".

Чэнь Шаобай держал нож и пытался разрезать Цзинь Даня на части. Он косо посмотрел на обезьяну: "Брат обезьяна, а как же твой Цзинь Дань?".

Лицо обезьяны стало еще более смущенным: "Я... съела его. Это Цзинь Дань, зачем его хранить".

Ду Шоушу: "Ты не почувствовал ничего плохого?"

Обезьяна: "Нет, я чувствую тепло после еды, то есть тепло".

Ду Шоушоу: "Где жарко?"

Обезьяна: "Вонючий бесстыдник".

Ду Шоушоу: "Как же так, я бесстыжая ... но нам действительно стыдно. Вы сказали, что все под контролем. Нам тоже нужно притворяться? Если мы не будем притворяться, будет казаться, что мы не вместе".

Ань Чжэн спустился вниз, встал у двери и посмотрел на них троих: "Нас снова затягивает в мутную воду..."

Старик, стоявший в центре холла на втором этаже, положил нож в руку и медленно поднял голову, чтобы посмотреть на Бай Линьци: "Я догадывался, что все не так просто. Хотя я и не большой человек, но я гордый. Ты хочешь меня? Другие люди стареют и все больше боятся смерти. Однако я другой. Если ты хочешь управлять мной, ты управляешь мной, и у меня нет лица. "

Он уже собирался двинуться, как вдруг его тело напряглось, словно скованное чем-то невидимым.

Бай Линьци легко, словно фея, упала с пятого этажа.

"Я сказал, что ты моя, и ты моя. Неважно, хочешь ли ты умереть, или хочешь жить".

Мастер Сюй не может двигаться, его тело сковано, а в глазах появляются отчаяние и страх.

Бай Линьци нашел место на втором этаже, чтобы сесть, а затем скомандовал: "Убейте всех людей в Неоновой Башне, только оставьте мастера Сюя. Его ученики не имеют никакого значения".

Закончив приказ, он посмотрел на второй этаж и улыбнулся Ань Чжэну, по-прежнему ярко и тепло.

"Сколько вас? Сражаться или бежать?"

Ду Шоу громко встал: "Не смотрите на людей свысока, конечно, мы бежим..."

Затем четыре человека одновременно бросились бежать.

http://tl.rulate.ru/book/11864/2207844

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода