Читать Saving 80,000 Gold in an Another World for Retirement / Накопить 80 000 Золотых Монет на Спокойную Жизнь в Старости в Другом Мире: Глава 48.1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Механика розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов

Готовый перевод Saving 80,000 Gold in an Another World for Retirement / Накопить 80 000 Золотых Монет на Спокойную Жизнь в Старости в Другом Мире: Глава 48.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Эту тележку с продуктами можно использовать.

*

Мы же не собираемся готовить рамен, поэтому нет необходимости в такой функциональности и прочности. Нет необходимости выдерживать вес кастрюли, наполненной горячей водой или супом, нет необходимости в пространстве для размещения большого количества посуды и ингредиентов, а также нет необходимости выдерживать вес, возникающий при наливании супа или локтя клиента. Нет необходимости тянуть его на высокой скорости. Было бы достаточно, если бы тележка с едой имела достаточно прочности, чтобы не самоликвидироваться. В отличие от прилавков с раменом (ятай).

Результат изображения для Ятая.

*

Нет, прилавки с раменом - это произведения искусства. В последнее время я часто пользуюсь легковыми автомобилями, но качество прилавков с раменом не от мира сего…

*

*

*

В любом случае, я думала, купить ли это где-нибудь или попросить Кунц-сана сделать это, но как раз в тот момент, когда я размышляла о том, как начать делать это сейчас, потребуется время, происходит это счастливое событие. К счастью, этот продукт - попкорн, который продается вручную, потому что он легкий и не требует много усилий от тележки с продуктами. В этом случае мы можем начать продажу немедленно.

*

*

*

Ладно, ладно. Давайте использовать кассетную плиту!

*

Кассетная печь легкая и занимает меньше места, риск получения ожогов детьми также ниже.

*

Даже если я внезапно умру, в этот момент будет достаточно переключиться на обычную дровяную печь, и в это время партия взрывчатых веществ будет нормально доставлена из виконтия, так что приют не потеряет внезапно этот способ получения дохода.

*

И хотя тележка будет полезна, этот мальчик тоже будет полезен!

*

*

*

“Эй, ты хочешь работать на меня?”

*

Слова о наборе, наконец, перезапустили мальчика и директора.

*

*

*

“Что, что, д.......”

*

Мальчик в замешательстве.

*

“Э... м, это было бы для магазина Химэмико, не так ли?”

*

Как и ожидалось от мудрости старика, директор полностью вернулся к деловому режиму.

*

*

*

“Нет, не как продавец, я имею в виду работу инженером. Для моего виконта”

*

Говоря это, я перевожу взгляд на тележку с едой.

*

У директора такое убежденное лицо, как “Ах”.

*

Ун, если ты хорошо разбирающийся человек, ты бы правильно понял талант этого ребенка.

*

*

*

“Лоик, что ты хочешь сделать?”

*

Со слов директора, мальчик, которого, кажется, зовут Лоик, казалось, о чем-то думал.

*

Ах, я думал, что ответом этих двоих было бы ухватиться за это из-за обычного поведения детей.

*

*

*

Подумав некоторое время, этот мальчик, Лоик, наконец, ответил.

*

“Ах, эм, если Манон и Нелли смогут собраться вместе...”

*

*

*

Ты риаджу откуда-нибудь?!

(примечание tl: Риаджу - это сленговое обозначение человека, который доволен своей жизнью вне сети, но часто используется для обозначения любого, кто пользуется большой любовью со стороны противоположного пола.)

*

*

*

*

*

Когда меня спрашивают о них, 10-летняя девочка по имени Манон является близкой подругой Лоика боя, она, кажется, была помощницей при изготовлении тележки с едой. У нее ловкие руки, большинство металлических деталей, которые использовались, были изготовлены вручную ею одной.

*

Нет, как терпеливо бить по собранным железным обрезкам непрерывно, как долго, чтобы придать им форму, как… Хотя они и кривые, по большей части, они прекрасно выполняют роль гвоздя, эта часть также…

*

Дерево вокруг колеса было вырезано сломанным ножом, подобранным на свалке мусора? Нет, нет, нет, нет! Что у вас за пациент!

*

Ах ~, может быть, она сможет стать ученицей Рэнди-сана? Подумав об этом сейчас, неважно, сколько Рэнди-сан узнает, если Рэнди-сан попадет в аварию или заболеет, все вернется на круги своя… Как и ожидалось, требуется ученик. Кроме того, кто-то, вероятно, проживет дольше, чем Рэнди-сан, сильный и юный ребенок…

*

*

*

Другая, девушка по имени Нелли, кажется, сестра Лоика боя.

*

Это облегчение, кажется маловероятным, что дети будут поглощены грязным любовным треугольником.

*

Поскольку ей, похоже, нравится помогать готовить, возможно, ее уже можно рассматривать в рамках личной кулинарии.

*

На вид ей 9 лет, но в моих японских глазах жители Запада выглядят старше. Если она уже в этом возрасте, она скоро сможет готовить некоторые блюда самостоятельно. В любом случае, шеф-повар, который не смог отдохнуть, может сделать перерыв, если есть что-то, что может быть сделано кем-то другим в одиночку. Если есть инструкции по работе, она также может попросить горничных помочь ей с приготовлениями. (作業の指示さえ出来れば、下拵え等はメイドさんにも手伝わせるしね。)

*

Хорошо, отлично!

*

*

*

“Я поняла. Я буду заботиться о вас троих вместе в моем виконтии Ямано!”

*

*

*

Очень счастливый мальчик Лоик и директор.

*

Я беспокоилась, что у них будут проблемы с парой, которая хороша без рук, но на стороне руководства есть взрослые, так что, похоже, проблем нет. Похоже, здесь не только женщины, которые всегда заботятся о детях, но и мужчина, который иногда приходит на помощь. Я никогда его не встречала поэтому не знала.

*

*

*

“И, кроме того, гораздо важнее, чтобы сироты могли получить надлежащую работу и свою независимость”.

*

Я бы подумала, что Лоик бой сможет стать учеником ремесленника, но из-за того, что работники магазина, люди той же профессии без магазина, люди, которым они обязаны некоторыми услугами, и родственники среди прочих будут подталкивать своих собственных детей к открытию, чтобы стать учеником, это кажется препятствием для поступления сирот без какого-либо посредника. Что ж, такова жизнь……

*

*

*

Услышав о том, что произошло, Нелли-тян и Манон-тян также были очень рады быстро обрести независимость. Думая: “это потому, что они смогут есть сколько душе угодно и им больше не нужно будет чувствовать голод”, это было не только то, что кажется.

*

Супер-желанное место работы называется дом виконта, более того, у живой легенды, великого героя, который спас страну, принцессы Мико из места Грома. “Ничего страшного, если я умру”....... Нет, у меня будут неприятности, если ты умрешь, как только я тебя найму…

*

Ну, учитывая реакцию в деревне Колетт-тян, когда они не знали о Химэмико и так далее, и во время набора горничной, если спросить, нормально ли это, то это было нормально. (当たり前と言えば当たり前のことか。)

*

*

*

У директора сияющее от счастья лицо, потому что стоимость еды была снижена, и они могут ожидать уступки от детей, становящихся независимыми.

*

... Нет, это, наверное, просто счастье от того, что дети великолепно покидают гнездо, оон, может быть.

*

Ну, даже если они стажеры, я бы им должным образом заплатила.

*

Возможно, директор не может не быть в восторге, чего-то подобного трем людям из детского дома, получившим работу в доме благородного человека одним махом, вероятно, не случалось с момента основания этой страны.

*

*

*

http://tl.rulate.ru/book/11832/2840889

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку