Читать Мое Царство в Опасности / Мое Царство в Опасности: Глава: 53 Путешественники :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× "Что-то новое? Техническая беседа в телеграм"

Готовый перевод Мое Царство в Опасности / Мое Царство в Опасности: Глава: 53 Путешественники

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Глава: 53 Путешественники

Два мужчины шли по лесу, нервно озираясь по сторонам. Они преодолевали этот долбаный лес уже несколько дней подряд, но делали это совершенно по-разному.

Дантер пестовал свое беспокойство: он вздрагивал от каждого шороха, неустанно направляя взгляд на каждую тень, выхватывая саблю при любом движении — пугая местных зайцев, которые, казалось, просто не знали, куда деваться от этого неадекватного человека.

В то время как его напарник Дэфис шел впереди, безмятежно наслаждаясь пейзажем, который открывался вокруг.

— Ты чего так спокоен? — спросил Дантер, остановившись на мгновение и слегка запыхавшись.

— А чего мне грустить? — весело отозвался Дэфис, делая шаги по густым зарослям, разрубая ветки своим топором.

— Выжил — руки, ноги на месте, и на том спасибо.

— А то, что мы уже третий день блуждаем по этому чертовому лесу тебя вообще не волнует?! — вновь воскликнул Дантер, не в силах сдержать свой гнев.

— Ну только что жрать охота, вот это да! — добавил он, схватившись за свой живот, который издал грозное урчание. — А живность тут пуганая, хрен поймаешь кого. Как только завидит, сразу убегает. Слушай, а может нам... — начал он, но Дантера прервал жестом.

Оба замерли, напряжение нарастало в воздухе. Дантер нахмурился, услышав легкий шорох в кустах, и пара мгновений они оба осматривались по сторонам, чтобы понять, не подстерегает ли их опасность.

Дэфис шмыгнул носом, инстинктивно поймав что-то в воздухе.

— Чувствуешь? — произнес офицер, его голос стал настороженным. Дэфис вдруг приостановился и следуя примеру своего друга, принюхался к лесным ароматам.

— Да жареная курочка, только поставили на огонь, — произнёс он, и его голос наполнился какой-то детской радостью. Дантер приподнял брови, недоумевая, как это возможно. Он ожидал услышать множество различных комментариев, но только не этот. «Это как же он хочет жрать?» — подумал про себя Дантер, ощутив, как уже у него во рту раскинулась целая река.

Движимые любопытством и не желая упустить возможность хоть как-то поесть, оба молча выдвинулись к источнику этого заманчивого аромата, стараясь не шуметь, но лес есть лес и получалось у них с трудом.

Их сердца колотились в унисон, а сильный запах мяса стал для них неким маяком, к которому они шли, как заплутавший корабль, в ночной мгле.

Неожиданно для себя они выбрались на небольшую проплешину, где между деревьями стоял старый котел, полный жареного мяса, дым поднимался в воздух и разносился вдоль леса. Рядом были раскиданы многочисленные мешки, коробки и ящики. На дереве красовалась табличка, только вот написано там было по-местному, и мужики ничего не поняли.

— О, это просто невероятно! — воскликнул Дэфис, глаза его заблестели от счастья, и он уже собирался подбежать ближе.

— Стой! — рявкнул Дантер, потянувшего его за собой. — Нам нужно быть осторожными! Неужели ты действительно думаешь, что мясо само по себе залезает в котел?

Дэфис, обидевшись, проворчал: — Да, не могу представить того, кто оставит еду? Это просто невозможно! — Они снова замерли, прислушиваясь к лесу, но ничего подозрительного вокруг не было.

Оба внимательно вглядывались в окружающую поляну, прислушиваясь к звукам леса. Внезапно Дэфис, наклонившись, прильнул ухом к земле, пытаясь уловить звук шагов, но это было бессмысленно.

— Все, я пошел! — крикнул он, встав и уверенно шагнув навстречу своему обеду. Дантер с гневом смотрел ему вслед, но, немного поломавшись, встал. Уже через пару минут мужчины лакомились свеж жареным мясом, забыв о приличиях, словно дикие звери. Они рвали курятину зубами и попутно копались в ящиках, разбросанных по траве.

Их голод разгорелась с новой силой, когда они увидели, что эти контейнеры были заполнены многочисленными явствами. Внутри притаились мед, сладкие ягоды, сочные фрукты и мягкий хлеб. Все это сияло на солнце, словно вызывая их на бой.

На глазах Дантерa и Дэфиса начали накатывать слезы. Они осторожно прикасались к мешкам, будто опасаясь, что все это может оказаться лишь обманом, миражом, который исчезнет без следа, как только они дотронутся до чего-либо.

— Неужели это действительно реальность?! — прокомментировал Дэфис, его голос дрожал от волнения.

— Не знаю… — пробормотал Дантер, задрожавшими руками трогая мягкий хлеб.

— Это может быть ловушка. — Но, несмотря на опасения, они уже с нетерпением распаковывали содержимое, погружаясь в невероятный мир запахов и ощущений. Ягоды весело блестели, словно искусанные солнцем драгоценности, а мёд, как нектар, грел их душу лучшего любого золота.

Несмотря на их страх, надежда медленно прорастала в сердцах. Они смотрели друг на друга, и в этих взглядах читалось нечто большее: не просто голод или жажда, а сильное желание вернуться к нормальной жизни.

— Давай, налетай! — бормотал Дэфис, говорить нормально он не мог, его рот был плотно оккупирован вкусной едой. — Даже если это и ловушка, нет…

— Нет, нет… — покачал головой Дантер, готовый отступить, но его желание есть было сильнее инстинкта самосохранения. Они оба, словно дети, долго не могли решиться сделать первый шаг. И внезапно друг для друга, схватили мед и ягоды, готовые наконец-то перекусить после долгих дней голода.

— Может, это просто сон? — спросил Дэфис, медленно жуя сладости. Дантер молчал, его сердце забилось быстрее, а слезы счастья текли по его щекам, обожженные и уставшие. Каждый укус был как встреча с забытым раем, который они давно не знали.

И, несмотря на их страх, они начали погружаться в это великолепие — каждый сок, каждая ягода приносила ощущение возвращения к жизни, как будто неведомое существо вновь принесло им радость, исчезнувшую в недрах этого чертового леса.

Аромат и вкус пищи были настолько манящими, что они забыли о своих трудностях, растворяясь в этом моменте счастья. После незабываемой трапезы они сидели, потирая полные животы, и пили нечто среднее между вином и водкой, данный изысканный напиток был обнаружен в россыпи ящиков.

— Командир, это, конечно, было очень вкусно, но ведь хозяева могут прийти в любой момент, — заметил Дэфис, оглядываясь по сторонам. Дантер, зажав тростник в зубах, откинул голову назад и плевался в небо. Сейчас ему было хорошо, и он не хотел возвращаться в мир, где они были чужими солдатами на вражеской земле, заблудившимися в богами забытом лесу.

— Да к черту, если надо, встретим. Да и вообще, может, они давно нас увидели и уже сбежали… — его лицо искажала неуверенность, смешанная с оптимизмом.

— Просто отдохнем еще минут пятнадцать и пойдем, — сказал он, улыбаясь своей беззаботной мысли.

Мужчины, вдоволь належавшись уже хотели уходить, как Дантер неожиданно для себя подметил, что вокруг подозрительно тихо. Пугающе тихо. Эта тишина была совершенно нехарактерна для леса, словно сам лес перестал дышать.

«Когда мы сюда подходили, такого не было», — подумал Дэфис, тяжело сглотнув, пронизанный нехорошим предчувствием. Гренадер, не так плохо ориентировался в лесу, решил поделиться своим предположением с начальствующим составом.

— Да, тут ты верно подметил, — отозвался Дантер, но с неким безразличием в голосе. — Но это уже не так важно, пошли давай, и сухари с остальным не забудь.

В следующую секунду лес буквально взорвался от звериного рыка. Звук был настолько громким и неожиданным, что мужчин буквально приковало к месту.

— Что это? — пролепетал Дантер, глаза его расширились от ужаса.

— Не знаю, бросай все и бежим! — вскрывалась паника в голосе.

Мужчины говорили полушепотом, будто боялись, что зверь, рыскающий в лесу, их услышит. Но было уже слишком поздно. Колосо-подобные шаги сотрясали землю, и с каждой секундой приближающееся существо лишь мысль о котором пугала человеческое естество, заставляло сжиматься от страха.

— Дантер, уходим! — закричал Дэфис, но вскоре его голос погас, когда он добавил.

— Я не могу... — Прошептал Дантер.

Гренадеру тоже было не по себе. Его буквально парализовало; оба пытались сдвинуться с места, но вместо этого только бессильно мотали руками.

— Что происходит? — вырвалось у Дантерa.

— Глаз…

— Что?

— Я только что увидел глаз... — голос гренадера дрожал от паники. — Прощай, командир, — прорычал Дэфис, со слезами на глазах, прекрасно понимая, что выхода у них больше нет больше нет.

— Нет, нет, все не должно кончиться так! — закричал Дантер, но его потуги быстро сошли на нет, будто кто-то обрубил нити его воли. Шаги уже были рядом. Земля начала подозрительно трястись, и из лесной чащи показалась огромная морда.

— ААААА! — в унисон крикнули мужчины, их голоса смешались с рычанием дикой силы. Крики раздались по лесу, эхом отдались вдаль, оглашая все вокруг страхом, и безысходностью.

http://tl.rulate.ru/book/118304/5128035

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку