Читать Naruto: The Daily Life of Naruto / Наруто: Повседневная жизнь Наруто: Глава 14 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Интервью вопрос-ответ с администратором Rulate 2.0 и Вперёд за приключениями!

Готовый перевод Naruto: The Daily Life of Naruto / Наруто: Повседневная жизнь Наруто: Глава 14

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После долгого разглядывания Хината вдруг заговорила:

— Хината пришла научить тебя, какой ниндзя-инструмент сделать?

— Что!?

Мизу, сбитая с толку, бросила на Хинату недоуменный взгляд и честно ответила:

— Это удочка!

Удочка?

Лицо Хината потемнело, и он не смог не подумать о Наруто Узумаки. Этот парень каждый день не занимается делом, а ловит рыбу до полуночи. Что же Хината собирается делать?

Хиashi сдерживали гнев, собираясь хорошенько научить дочурку уроку.

Отпустив свою драгоценную дочь, они не могли не заметить, что вскоре она окажется у кого-то другого...

……

Наруто, тем временем, даже не догадывался о том, что происходит в деревне. Существуют вещи, которые невозможно изменить без абсолютной силы, и противодействие лишь бессмысленно.

Наруто не знал, что Учиха собирался уничтожить клан. Природа знала. Но он не собирался это останавливать.

Дело не в том, что он верит в исправляющую силу мира, просто отношения между Учиха и деревней стали непримиримыми, и одна сторона должна была уступить.

И уступка означала поражение и даже смерть. Можно сказать, что дело близится к смерти.

Более того, ни тот, ни другой не вызывали у него положительных эмоций.

В последние дни Наруто казался беспечным, однако он замечал все вокруг.

Местные жители, большинство членов клана Учиха ненавидели его.

Атака Девятихвостого на деревню оставила Учиха без слов, и замаскировать это было почти невозможно, и деревня получила удар, какого не испытывала никогда прежде.

Так что ни тот, ни другой не смотрели на него с доброй миной.

В таком случае, зачем Наруто вмешивался? Саске?

Извините, это Наруто из оригинала.

Здесь у него не так уж много дружбы с Саске, и даже если бы было, это стало бы вопросом будущего.

Безразличие или жестокость.

Так оно и есть, он не может быть великим, просто хочет жить хорошо.

Иногда жить трудно, а жить легко еще сложнее.

Члены Темного Отдела странно смотрели на Наруто.

Хотя это всего лишь спина, она передает странное чувство зрелости и выпавшей из времени жизни. Иллюзия?

Эта маленькая спина раскрывала характер, не соответствующий его возрасту.

— Аааа!

Наруто закричал, чуть не танцуя от восторга.

— Ура!

Члены Темного Отдела потеряли дар речи. Все, что произошло до этого, должно быть, лишь его иллюзия, успокойся? Шутка, откуда взялась эта шутка?

Тем не менее, Темный Отдел тоже проявил любопытство, и на этот раз движение выглядело довольно крупным.

На самом деле, он тоже задавался вопросом, почему это всего лишь река, которая часто использовалась жителями деревни Коноха для стирки одежды, полива поля, ловли рыбы и так далее, как Наруто мог так щедро располагать ресурсами.

— На этот раз это потрясающе!

Наруто там, держа удочку, выглядел слегка серьезным.

Судя по ощущениям от удочки, эта рыба была исключительной, и из сводок за последние дни стало понятно, что чем больше рыба, тем более редки улов.

Неизвестно, что им будет на этот раз.

Трещит, трещит!

В этот момент удочка начала трещать, и зрачки Наруто сжались при этом зрелище.

Это просто обычная удочка, и, похоже, она не выдерживает этой нагрузки и вот-вот сломается.

Но если она сломается, то великая возможность уйдет.

— Нет, обязательно вытащи её в момент поломки!

Наруто с усилием задумался, и чакра, бушующая в теле, попыталась укрепить удочку, но, к сожалению, это не сработало.

Это просто обычная удочка, а не предатель, и не может проводить чакру.

К тому же уровень обучения Наруто все еще низок, и ему невозможно реализовать способность настоящего высвобождения чакры, что поставило его в неподвижное положение.

— Что делать?

Серьезное выражение лица Наруто рассеялось, и вдруг исчезла вся его серьезность.

Поскольку удочка вот-вот сломается, если перефразировать буддийскую поговорку, это не имеет отношения ко мне, так что не стоит волноваться.

Что же делать?

Холодно!

Попытайся, будет хорошо, а о чем еще думать?

Думая об этом, сердце Наруто мгновенно успокоилось, и он с радостью смотрел на удочку, которая продолжала издавать трескучие звуки, а чакра в его теле по-прежнему хотела вытянуться наружу.

Непринужденность не означает бездействие.

Все равно следует стараться в пределах своих возможностей, возможно, у него получится поймать?

— Этот малец ловит рыбу?

Девятихвостый изнутри наблюдал за происходящим. Действительно, это была очень большая рыба, но удочка не могла её выдержать, и Наруто просто не мог провести чакру.

В конце концов, сколько времени он только занимался обучением?

Даже если физика особенно резкая, он все еще маленький ребенок, и даже волоски у него не выросли.

Однако это же возможность....

Девятихвостый с ухмылкой усмехнулся, и соблазнительный голос прозвучал в ушах Наруто:

— Нужна помощь?

— Не нужна!

Девятихвостый: ...

Эй, эй, ты так просто отказываешь? Даже не подумав?

Девятихвостый изразил страдание, этот малыш не поддается обману.

Так, его чакра будет сложно переполнить эту печать, и желать слишком много взаимодействовать с его духом станет настоящей роскошью.

Какой непогашенный малыш.

Девятихвостый был в ярости, его глаза искрились злорадством.

Хм, посмотри, как ты сможешь вытащить эту рыбу без моей помощи.

Наруто проигнорировал голос, внезапно появившийся в его ушах. Не нужно и говорить, что это был Девятихвостый, и этот парень в это время не был безопасным, так что он не будет обманут.

Кроме того, как только он прикоснется к Девятихвостому, это означало, что неприятности на подходе, и он устал от проблем еще до их возникновения.

Одним словом, отвечать? Не существует!

— Эй, Наруто, что ты делаешь? Удочка ломается быстро?

В это время послышался знакомый голос, и Наруто обернулся, чтобы увидеть, как Шикамару медленно и лениво подходит к нему, и его глаза засветились при этом.

— Шикамару, ты научился Технике Теневого Связывания?

Наруто смотрел с ожиданием, не было никаких сомнений, что Шикамару — гений, а техника теневого связывания была начальным ниндзя-чудом клана Нара, и первое, чему учили каждого члена клана Нара.

— Как бы это сказать? Должно быть, я её выучил, просто не слишком опытный!

Действительно?

Глаза Наруто засверкали, и он поспешно подбодрил:

— Быстро, помоги мне!

— Как я могу помочь?

— Эта рыба иногда будет вытаскиваться на берег, в этот момент у тебя есть тень, и ты используешь технику теневого связывания, чтобы зафиксировать её!

Наруто поспешно сказал:

— Здесь, приготовься!

— Хорошо, я постараюсь!

Шикамару с легким нетерпением взглянул на Наруто. Почему он должен помогать, если пришел просто отдохнуть?

http://tl.rulate.ru/book/118164/4831354

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку