Читать Naruto Artifact Supplier / Поставщик артефактов Наруто: Глава 7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Интервью вопрос-ответ с администратором Rulate 2.0 и Вперёд за приключениями!

Готовый перевод Naruto Artifact Supplier / Поставщик артефактов Наруто: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Ты действительно не собираешься сражаться со мной?

Учига Обито снова посмотрел вверх и спросил.

...

Обстановка на поле внезапно стала молчаливой.

Мальчики смотрели на небо, как будто там что-то ужасное появилось, а девочки смущенно потирали свои маленькие попки, словно стесняясь впервые вручить кунай своим будущим мужьям.

- Эй, юный мастер Бен уже непобедим.

Учига грустно покачал головой, в глазах одноклассников его вид выглядел наглым.

- Учитель, мои оценки, должно быть, самые высокие сейчас.

Учига Обито спросил.

- Хм?

Инструктор был в замешательстве, об glanced вокруг, затем подошел к пустому месту и объявил:

- На сегодняшнем экзамене по практическому бою Учига Обито показал лучшие результаты, он первый в классе, всем вам стоит учиться у него в будущем.

- Ха-ха, юный мастер Бен должен быть лучшим, в будущем вы должны учиться у меня...

Учига Обито с гордостью кивнул,

- Я обычно буду вас направлять.

Ученики смотрели на него с презрением, думали, как Uchiha Обито может быть таким наглым, ведь если бы был экзамен на наглость, он, наверное, занял бы первое место.

- Обито, не используй это на следующем экзамене.

Сказал инструктор.

- Почему? Разве есть правило, что в практическом бою нельзя испытывать трудности?

Учига Обито был недовольным, так как не хотел сражаться безо всякой крови, как он тогда сможет произвести впечатление на детей?

- Этот кунай - специальный ниндзя-инструмент, он должен быть очень ценным предметом семьи Учига. Если ты принесешь его вот так, и снова его используешь, я сообщу об этом старейшинам семьи.

Взгляд инструктора был полон смыслов.

По его мнению, Учига Обито мог обладать особенными способностями, и, увидев его успехи, стало немного обидно; он специально разрешил ему использовать этот кунай.

- Это...

Учига Обито колебался, учитель явно не понимал, и это предположение было совершенно неверным, но если учитель сообщит старейшинам о кунэе, такой хороший экземпляр может отправить его куда подальше.

Учига Обито сдался:

- Ладно, я понял.

- Молодец.

На лице инструктора появилась удовлетворенная улыбка.

- Отлично.

Когда ученики это услышали, их дух воодушевился, и в глазах заулыбались злые улыбки, когда они смотрели на Учига Обито.

Если не будет кунэя, они с удовольствием покажут, на что способны.

Ученики готовились к следующему экзамену, чтобы продемонстрировать свои истинные навыки.

Чувствуя взгляды студентов на себе, Учига Обито презрительно усмехнулся,

- Куча глупцов! Если вы хотите сейчас вылезти, я посмотрю, сколько вас там...

- Ученики...

Вот этот Учига Обито, такой наглый, действительно наглый.

Лин прикрыла лицо, ей было стыдно до смерти.

Асума поджал уголки губ:

- Он действительно из семьи Учига?

Учига Обито увидел, что никто не отвечает, гордо поднял голову, из его ноздрей вырвались две струйки воздуха.

Он подошел к Рин и сказал:

- Рин, смотри, я не такой уж мощный, как Какаши, я могу его одним ударом.

- Какаши?

- Ой!

Лин вдруг вспомнила и громко воскликнула.

В это время все взгляды обратились к центру пустого поля.

Там Какаши, держа зажатую попу, был окружен морем крови, вызывающим шок.

- Быстрее помогите Какаши в больницу!

Инструктор хлопнул себя по лбу и вспомнил.

- Ага...

Какаши хотел плакать, не знал, наконец ли о нем вспомнили.

...

Когда он встал рано утром, У Ву Минг пошел на завтрак.

Потом прогулялся по улице Конохи.

Ему было очень неприятно узнать, что к этому времени деревня Коноха еще не развилась до уровня последующих поколений, и сейчас она не только была отсталой в технологиях, но и в жизни.

В деревне не было ни одного магазина по украшению домов, и все это было работой ремесленников.

- Неудивительно, что в комиксах, когда первую и вторую поколения показывают в фоновом режиме, повсюду деревянные дома и пустота, - пробормотал У Ву Минг.

Что поделаешь, если ремесленник — это ремесленник, а мастеров по декору просто нет.

Он нашел один из крупнейших магазинов мастеров, заплатил задаток и отобрал шесть мастеров к себе домой.

У Ву Минг неожиданно остановился и сказал:

- Эй, слушайте, при декорировании дома все должны слушаться меня, понятно?

- Почему мы должны слушать тебя?

Мастера были немного недовольны.

- Я — работодатель, или это вы работодатели?

- Вы.

Мастера пренебрежительно отозвались, думая, что у этого человека с головой что-то не так.

- Да, я работодатель, я заплатил, значит, вы обязаны меня слушать. Не знаю, как вы вообще открыли такой большой магазин, - с недоумением сказал У Ву Минг.

- Этот гость, на самом деле, не редкость для нас, встречая кого-то, кто самостоятельно решает сделать ремонт. Однако они ничего не понимают, делают перемены наугад, а в итоге дом становится непригодным для жилья, и не знают, как обратиться к нам снова. Я советую вам хорошенько подумать.

Мастера переглянулись, и в их глазах отразилась безысходность; сегодня они вновь встретили гостя, который ничего не понимал.

Один из мастеров сказал:

- Гость, мы — профессионалы в ремонте домов, а вы всего лишь любитель.

- Любитель, хех, так сегодня я покажу вам, профессионалам, что такое настоящий ремонт.

У Ву Минг уверенно взглянул на них и улыбнулся.

- Мастера.

Понял!

Гость, с которым я встретился сегодня, не только ничего не понимал, но и выглядел чрезмерно самоуверенным.

Любитель всё еще смеет притворяться перед группой профессионалов.

Один из мастеров саркастично заметил:

— Гость, вы сами говорили, что дом к тому времени будет непригоден для жилья, не blame нас за то, что мы вас не предупредили, а если хотите делать ремонт, цену мы снижать не будем.

— Стоп!

У Ву Мина появился презрительный взгляд.

— Заходите со мной.

Он пошел в спальню.

Здесь грязно, давно не убирали, и стоит запах пота.

Мастера вошли, и с презрением сказали это так, строя из себя важность, но не ожидали, что комната будет в столь ужасном состоянии, не говоря уже о том, что все выглядит очень неопрятно.

Декор зависит от вкуса.

В такой комнате можно представить, какой вкус могут иметь её владельцы.

Лицо Ву Мина изменилось, он поспешно вышел из комнаты, черт побери, эта комната просто отталкивающая.

— Эй, вы, уберите здесь всё и покрасьте стены в белый цвет. А кровати и прочие вещи, выбросьте их все, помните, сожгите всё до чиста, чтобы не было блох, это плохо.

Ву Мин отскочил в сторону, как будто встретил чуму.

— Мастера.

http://tl.rulate.ru/book/118155/4830748

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
или перевод чутка упал или там под конец реально так отстойно написано?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку