Читать I created the Twelve Ghost Moons in Naruto / Я создал двенадцать призрачных лун в Наруто: Глава 16 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Интервью вопрос-ответ с администратором Rulate 2.0 и Вперёд за приключениями!

Готовый перевод I created the Twelve Ghost Moons in Naruto / Я создал двенадцать призрачных лун в Наруто: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Деревня Коноха, торговая улица.

Солнце высоко в небе, и его свет сегодня аномально яркий, но при этом не приносит никакого тепла, лишь пронизывающий холод.

Гао Хэчжи стоял посреди оживленной улицы, а шумная толпа проходила мимо с обеих сторон.

Они обсуждали, какая отделка лучше, новый барбекю-ресторан на улице, свои семейные дела.

Чистая радость.

Но радости и печали людей были вырваны из контекста, Гао Хэчжи не мог вспомнить, зачем он здесь, и в сердце у него лежал тяжёлый камень.

Несмотря на все усилия выглядеть счастливым, этот камень не убаюкивал и не исчезал.

Ему было непонятно, что с ним сегодня происходит.

— Эй, какой чудесный праздник, — вздохнул Гао Хэчжи.

Наконец-то у него был выходной, но он не испытывал особых эмоций.

Возможно, у каждого человека бывает один или два таких дня в месяц.

— Эй, Такага, не стой посреди дороги, если не идёшь, — раздался знакомый голос за спиной, с легкой ноткой оскорбления. Гао не мог даже догадаться, кто это, не обернувшись.

Из всех знакомых, только ...... мог говорить так.

— Макото, я правда стою у тебя на пути? — Гао Хэчжи обернулся с доброй улыбкой, но мышцы вокруг его глаз предали внутренние переживания.

— Фу, — Кэн не стал скрывать своего отвращения, даже намеренно утрировал его, пытаясь разозлить.

— Ух, что за кулаки.

— Эй, Гао Хэ, ты случайно не знаешь, где находится господин Хехонг? — Макото быстро сменил тему, поскольку провинциальный Гао Хэчжи мог вспылить и сделать что-то глупое.

— Учитель Хэхонг? — Гао Хэчжи покачал головой, сомневаясь, — А что ты ищешь его?

— В редкий выходной, Макото не пойдет поесть или развлекаться, чтобы найти учителя Хэхонга и делать дополнительные занятия?

— Это пустяковое дело, я сам не пойму, если объясню тебе. — Кэн развел руками, показывая недоверие к интеллекту Гао Хэчжи.

Словом, всё становилось всё более подозрительным.

Гао Хэчжи нахмурился, как будто догадавшись о правде.

Если Макото тайно стал сильнее его, он точно с ума сойдет!

— Тогда я пойду с тобой, — сказал он, не дождавшись ответа Кэна, и схватил его за руку, увлекая за собой.

Макото хотел отказаться, но, увидев приветливый взгляд Гао Хэчжи, сдался.

— Ну, ладно.

Скорость темнела очень быстро, а фонари вдоль дороги почему-то не светили. На этой дороге, где не было видно ничего, они могли только двигаться дальше в темноте.

— Что происходит? Мне кажется, прошло всего час-два, а уже темнеет так быстро.

— Точка, — почесал он голову. — Я даже обед не поел, и тут уже ночь? Это неправильно!

К счастью, они спрашивали мимо проходящих ниндзя и наконец нашли своего наставника, Кэхонга.

Когда они нашли Кэхонга, он стоял не так далеко от них, повернувшись спиной.

Фонари вокруг него мерцали, как будто были на грани поломки.

— Правда, как же так, что этот уличный фонарь так быстро выходит из строя?

Хотя это казалось странным, Гао Хэчжи не задумывался об этом и потянул Макото к своему учителю.

— Учитель Кэхонг! — закричал он.

Услышав его голос, Кэхонг медленно обернулся в их сторону.

Свет мерцал, и лицо «Кэхонга» полностью открылось перед Гао Хэчжи.

Это было птичье лицо, покрытое черными перьями, похоже на ворону.

Глаза казались глубоким черным цветом, даже при близком освещении не отражали света.

Гао Хэчжи резко остановился, но было уже слишком поздно: расстояние между ними было небольшим, и за несколько шагов он уже потянул Макото, чтобы встать перед «Кэхонгом».

— И... учитель Кэхонг? — Гао Хэчжи замялся на мгновение. Ему было очевидно, что он видел спину учителя, но почему он вдруг обернулся с вороньим лицом?!

«Кэхонг» ничего не сказал и медленно подошел к ним шаг за шагом. Его движения были неуклюжими и резкими, словно младенец, который только учится ходить.

Увидев эту странную сцену, Гао Хэчжи пришел в себя, даже несмотря на замешательство.

— Ты... ты не учитель Хэхонг! Не подходи сюда!

Сказав это, он обернулся к Макото позади себя.

— Макото, давай ... быстро...

В мгновение ока он замер.

Сзади никого не было — в его руке лишь была отрубленная рука манекена.

Он в ужасе огляделся, никого не увидел, а когда снова взглянул на приближающееся воронье лицо, не оставалось ничего другого, кроме как бежать.

— Гах!! — тело Кэхонга внезапно треснуло, как чучело, и из его телесной оболочки вылетели бесчисленные черные вороны.

Стая ворон пронеслась мимо Гао Хэчжи, оставляя кроваво-красные царапины на его руках.

Когда вороны улетели, Такага снова обернулся к подделке и Хэхонгу, но увидел лишь скошенную солому на земле.

— Что за чертовщина.

— Ой, ой, ой.

Фонари на улице снова зашумели, и свет вновь осветил тьму.

Вся улица замерла, и он четко помнил, что рядом была торговая улица, но в данный момент повсюду стояла гробовая тишина.

— Такага.

Услышав знакомый голос, Гао Хэчжи обрадовался и обернулся к источнику звука.

Макото стоял при свете, лицом к нему, с ним ничего не было странного.

— Отлично! Макото, куда ты только что исчез? — взволнованно воскликнул Гао Хэчжи, побежал к Макото, но в середине пути вспомнил о учителе Кэхонге и сердце у него замерло.

В конце концов, он остановился в нескольких метрах от Макото, не решаясь подойти ближе.

— Такага, ты стал умнее.

Макото с улыбкой шагнул к нему.

Затруднение в сердце Гао Хэчжи становилось всё более явным.

— Ква.

Он открыл рот, чтобы сказать что-то, но из его горла вырвался непонятный птичий крик.

Макото всё ближе и ближе, его фигура становилась больше и больше.

Когда он подошёл к Гао Хэчжи, тот в ужасе взглянул на своего бывшего товарища, который теперь казался ему гигантом.

Нет... нет... нет, это он стал меньше!

Окружающая обстановка, фонари рядом, казались в десятки раз больше, он словно оказался в королевстве гигантов.

Когда Макото схватил его обеими руками, Гао Хэчжи вдруг осознал, что его руки превратились в черные крылья, а ноги — в черные когти.

Он больше не мог говорить и окончательно превратился в ворону!

— Не!! — Гао Хэчжи резко сел на белой больничной койке, сильно дыша, и на лбу у него уже образовалась тонкая капелька пота.

Постепенно он начал успокаиваться.

— Как мне мог присниться такой странный сон?

Казалось, что только что порванная рана на его теле настигла его в этот момент.

— Шшш...

Гао Хэчжи задыхаясь смотрел на свои руки, забинтованные в повязки.

Он смутно помнил, что шёл домой с Макото, их дома были очень близки друг к другу, и они дружили с детства.

После окончания школы ниндзя их распределили в один и тот же класс.

По пути к ним внезапно налетела огромная черная птица и атаковала их.

К счастью, Макото успел среагировать, и он сам выжил.

А потом... потом он ничего не помнит.

Но раз его спасли, с Макото всё должно быть в порядке, верно?

Этот странный сон всё время тревожил его.

— Чи, ты проснулся?

Кэхонг, который дежурил у его палаты, спешно вошёл, услышав движение, и вздохнул с облегчением, увидев пришедшего в сознание Гао Хэчжи.

В тот момент, когда Гао Хэчжи увидел Кэхонга, он не мог не вспомнить, что произошло в его сне, и ему стало неловко.

Он успокаивал себя, что это всего лишь сон.

— Учитель Кэхонг, что вообще произошло?

Он отчаянно хотел узн

ать, что случилось.

Кэхонг молчал, его выражение лица изменялось в течение нескольких секунд.

Увидев, что его учитель не хочет говорить, Гао Хэчжи сменил вопрос.

— Макото, с Макото всё в порядке?

— Макото... — Кэхонг выразительно произнес, — Его местонахождение на данный момент неизвестно.

— Ах, почему, я же спасён, Макото не должен быть... —

Кэхонг покачал головой и вздохнул.

— Когда прибылиNearby ниндзя, Макото уже получил серьезные травмы, а тот, кто напал на вас, унес Макото, и его жизнь все еще под вопросом.

— Что! — Гао Хэчжи мгновенно вскочил с койки и хотел покинуть палату.

Резкие движения разорвали его раны, и кровь мгновенно пропитала белые бинты на теле.

В конце концов, Гао Хэчжи был вынужден снова сесть на место, успокаиваемый Кэхонгом.

— Что это? — В то время как он осматривал свою рану, Кэхонг внезапно схватил его за правую ногу, и на его лице появилось выражение серьёзности.

Гао Хэчжи подумал, что это нехорошо, и, вероятно, этому не радоваться.

Он тоже посмотрел на свою правую ногу.

На икре его правой ноги было длинное черное перо!

Кэхонг осмотрел перо и подтвердил, что оно произрастает прямо из него.

Когда он попытался вырвать его, Гао Хэчжи ощутил резкую боль.

Пока он не знал всей картины, но и не осмеливался двигаться, он мог лишь наблюдать, как черное птичье перо продолжает расти на Гао Хэчжи.

Гао Хэчжи опустил глаза, посмотрел на черное перо и вспомнил о последних событиях в своем сне.

Во сне он превращался в ворону.

В реальности ему росли перья.

Не превратится ли он тоже в ворону, как в своем сне?

http://tl.rulate.ru/book/118093/4830768

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку