× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Naruto: Konoha Uzumaki Shirataki / Наруто: Узумаки Ширатаки из Конохи: Глава 96

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я увидел, как Ширатакі, размеров всего в несколько миллиметров, прыгнул с плеча большого Широгакі и стремительно метнулся к спине Третьего Казекаге, словно пуля. Несмотря на то, что Третий Казекаге летел очень быстро, ему удалось увернуться вовремя, но Ширатакі все же ударил его в спину, и мощный удар отправил Третьего Казекаге к барьеру из железного песка.

- Ах! - Внезапно раздался пронзительный крик, и было очевидно, что этот удар нанес Третьему Казекаге серьезную травму. На тот момент прошла всего половина минуты с начала сражения, и казалось, что Третий Казекаге уже сильно пострадал от Ширатакі!

На позиции Сунагакуре позади, наблюдая за происходящим на поле боя, все ниндзя Сунагакуре не смогли сдержать восклицаний. Чиё, стоявший в передним ряду, тоже изменил выражение лица. Он подсознательно хотел протянуть руку и напомнить Фэн И Фань рядом с ним броситься на помощь, но неожиданно осознал, что его рука оказалась пустой.

После полусекундной заминки, Чиё обернулся и увидел, что фигура Фэн И Фан исчезла, оставив лишь редкие потоки cyan воздуха, которые медленно рассеивались. Эта сцена, казалось, безмолвно сообщала, что Фэн И Фан тихо исчез, а Чиё даже не заметил этого.

В центре поля боя прошло несколько секунд, и из ладони Ширатакі начали струиться незнакомые знаки проклятия. В это время они медленно расползались по телу Третьего Казекаге. Ширатакі поднял взгляд и увидел пронзительный след на спине Третьего Казекаге, который был поражен. Из ран хлестала кровь.

Однако, несмотря на это, Третий Казекаге продолжал держать глаза открытыми и взглянул на Ширатакі с яростью. Большое количество чакры в его теле постоянно сопротивлялось разрушительному воздействию печати проклятия. Пара темных крыльев за спиной дрожала, а железный песок медленно падал с них.

Третий Казекаге казался стойким, но первоначально судили о том, что его боевые способности были сильно ослаблены. Наблюдая за происходящим, Ширатакі заметил, что его тело медленно опускается, очевидно, под воздействием силы тяжести.

Тем не менее, Ширатакі не хотел просто падать на землю и быть ниже Третьего Казекаге. В конце концов, ему никогда не нравилось смотреть на других свысока. Поэтому он сосредоточил свою "бесконечную" силу на ногах и приостановил свое тело в воздухе, примерно на четырех метрах над землей.

Напротив, на расстоянии семи или восьми метров стоял Третий Казекаге. На этом расстоянии, глядя на Третьего Казекаге, Ширатакі поднял левую руку, положил другую руку на грудь, медленно создал печати одну за другой и спокойно сказал Третьему Казекаге:

- Судя по твоим предыдущим действиям, я должен понять. Кто сообщил тебе некоторые мои сведения?

Третий Казекаге, похоже, не имел намерения отвечать. Он по-прежнему с безжалостным выражением лица уставился на Ширатакі, словно тот был врагом, убившим его родителя.

Ширатакі ощущал, что причина такого поведения Третьего Казекаге, вероятно, заключалась в огромном психологическом разрыве. Как Каге из великой деревни ниндзя, он был побежден так быстро. Нельзя не сказать, что это должно было быть довольно неприятно.

Честно говоря, Третий Казекаге испытывал дискомфорт, и Ширатакі тоже чувствовал себя некомфортно. Он никогда не ожидал, что соперник окажется таким бесполезным и не сможет выдержать первую волну атаки. Наверняка, он долго переживал по поводу этой битвы. Он боялся, что может быть убит соперником, если не будет осторожен. В противном случае он не стал бы вызывать противника на бой. Если бы он знал, что Сунагакуре на таком уровне, он бы просто ввалился в толпу и с легкостью расправился бы со всеми.

В любом случае, с таким количеством зрителей Ширатакі не мог позволить Третьему Казекаге выжить. Поэтому, через несколько секунд, завершив последнюю печать, Ширатакі держал её одной рукой и продолжал говорить без эмоций:

- Неважно, с каким ниндзя-деревней вы, Сунагакуре, связываетесь, если не хватает силы, это просто не сработает. Как сейчас: что если я дам тебе знать свою информацию? Это будет полезно? Кстати, ты самый сильный Каге, с которым я когда-либо сражался. Но также и самый жалкий из всех.

- Магнитное освобождение: дождь железного песка. - После того как Ширатакі произнес множество слов, и, увидев, что Третий Казекаге не реагирует, он потерял интерес к беседе и сразу же приготовился использовать "Дамакокутен", чтобы втянуть его в иномирие. Шигуре освободил железный песок в пространстве, и он хотел захватить противника живым.

Огромный железный песок внезапно появился вновь, и в мгновение ока превратился в дождь, стремительно падающий на Третьего Казекаге, словно летающие насекомые, жаждущие его поглотить. Глядя на фигуру в белом одеянии, которая почти была покрыта "собственным" железным песком, Ширатакі выглядел совершенно спокойным, как будто уже знали, чем закончится судьба Третьего Казекаге.

В конце концов, в нынешнем состоянии Третьему Казекаге требуется всего лишь прикосновение Ширатакі, чтобы ускорить распространение печати проклятия в короткое время. Тогда Третий Казекаге полностью станет его пленником. Но это лишь поверхность. В сущности, Ширатакі ждал.

В этот момент быстро промелькнула светло-цианевое создание в воздухе и мгновенно обошло поле боя. Фигура Третьего Казекаге исчезла без следа. Шигуре также потерял цель и тут же бросился к земле.

Ширатакі не удивился, поняв, что мастера песчаных ниндзя начали вмешиваться. Скорее, лучше сказать, что происходящее сейчас именно то, чего хотел Ширатакі. В противном случае он не стал бы так долго разговаривать с Третьим Казекаге.

Мастер Сунагакуре, который только что прилетел на помощь Третьему Казекаге, пробудил интерес Ширатакі, что также подтолкнул его взглянуть на позицию Сунагакуре. Если я не ошибаюсь, тот человек, который только что спас Третьего, выглядит как старик, и ему должно быть не менее шестидесяти.

Но этот человек не имел той медлительности и старости, которой должен был бы обладать седовласый. По скорости движений он, вероятно, находился на одном уровне с ним. Другими словами, этот старик тоже может двигаться на супersonic скоростях, и, вдобавок, он действительно может летать.

- Я не ожидал, что среди Сунагакуре будет такой мастер. Это действительно удивило меня. - Пробормотал он сначала, а затем, возможно, потому что вдруг почувствовал радость от охоты, Ширатакі улыбнулся уголком губ.

Отрегулировав позу в воздухе, Ширатакі развернулся к позиции Сунагакуре. Его взгляд медленно скользнул по расстоянию в сто метров, до группы Сунагакуре. Вдруг ему попались на глаз Третий Казекаге, упавший на землю, чрезвычайно быстрый старик, Чиё, Раса и другие.

Он увидел, как эти люди смотрят на него и шевелят губами, словно обсуждают что-то. Их выражения лиц не выглядели очень радостными.

Ширатакі улыбнулся, затем сложил руки на груди, принял позу, чтобы смотреть свысока на всех, и громко спросил:

- Кто был тем, кто только что спас Казекаге? Неужели ты не отважишься выйти и сразиться со мной, Ширатакі?

После того как старик унес Третьего Казекаге, он даже не имел малейшего намерения сражаться с Ширатакі. Он просто вернулся к позиции Сунагакуре, что очень разозлило Ширатакі.

В конце концов, Третий Казекаге можно было сказать, был сбит с ног всего за три или две атаки. Бой закончился слишком быстро, и он не смог насладиться самой битвой. Поэтому план Ширатакі заключался в том, чтобы продолжать настаивать на продолжении и продолжать незаконченный бой. Лучше всего было бы вызвать старика на бой.

Громкий голос разнесся по всему полю боя, позволив услышать семь или восемь тысяч ниндзя с обеих сторон. Мощный голос, который эхом раздавался в ушах всех, и подавляющая, надменная аура, исходящая от всего Ширатакі, заставили ниндзя Конохи чувствовать, как их кровь закипает, и они на мгновение хотели использовать оружие в своих руках, чтобы напрямую напасть на песчаных ниндзя.

В свою очередь, Третий Казекаге был повержен Ширатакі на глазах у всех, и даже был вынужден получить помощь, чтобы спасти свою жизнь. Этот результат, безусловно, потряс тысячи присутствующих песчаных ниндзя. Нельзя не сказать, что их мораль рухнула.

В этот момент, ответив на призыв Ширатакі, Третий Казекаге, Чиё и другие высокопоставленные лица по-разному реагировали.

- Хватит играть один на один с Узумаки Ширатакі, давайте просто вглубь и разбалим Коноху, как в прошлый раз! - Лицо Раса покраснело, и он прямо высказал своё мнение Чиё и Третьему Казекаге.

Возможно, он слишком был расстроен поражением Третьего Казекаге, или, возможно, знал, что если сейчас выйдет, то умрёт, но выражение Ло Ша было полным возмущения, а тон - несколько резким. Он не знал, винил ли он Фэн Ин за неудачный старт, который подорвал мораль, или ненавидел себя за слабость, понимая, что может столкнуться с мастером, как Ширатакі, и, вероятно, его ждет смерть.

На стороне, Е Цанг взглянул на Ло Ша с заботой, а затем быстро вытянулся в выражении лица и серьезно спросил Фэн И Фан:

- Мастер Фэн И Фан, собираетесь ли вы вызывать?

Слова Е Цанга моментально привлекли внимание всех присутствующих. Все в один голос обратили свои взгляды к Фэн И Фан, в их глазах читались различные эмоции: удивление, ожидание, восторг, колебание, сложность.

От молодого поколения, как Раса, до старшего поколения, как Чиё, Эбидо, все они имели разные выражения лиц, но в центре всех них...

Однако на лице Фэн И Фан не было никаких перемен. Он по-прежнему выглядел угрюмым, словно ему было безразлично, что происходит вокруг. Вдобавок, Фэн И Фан, казалось, даже не имел намерения ответить на вопрос, заданный ему Е Цангом.

Неизвестно, не хотел ли он отвечать, потому что не интересовался этим. Или он снова впал в какое-то состояние старческого слабоумия и просто не слышал вопроса?

Рядом с ним, опираясь на поддержку Чиё, Третий Казекаге с трудом встал. Он дважды закашлялся и сплюнул горячую кровь на землю, затем сказал Фэн И Фан:

- Фэн И Фан, что ты думаешь? Хочешь сразиться с Узумаки Ширатакі?, решать тебе. - После этих слов в воздухе воцарилась тишина.

Некоторые песчаные ниндзя, которые были рядом, спокойным образом обратили свое внимание на Фэн И Фан, тайком рассматривая этого неизвестного старика. Поведение Третьего Казекаге только что, включая тон его слов и использование выражений, показывало, что он, похоже, сильно уважает Каге и даже не намерен отдать приказ Каге как Каге.

Возможно, он пришел в себя или уже не мог продолжать игнорировать Каге. Фэн И Фан чуть повернул голову, слегка приоткрыв свои помутневшие глаза, взглянул на Третьего Казекаге спокойно и, произнося вслух как бы невзначай:

- Третий, я страж теней, но я всего лишь страж теней. Моя обязанность - защищать тени. Всё, что выходит за пределы этого, теоретически не имеет ко мне никакого отношения.

После этого Фэн И Фан на мгновение замолчал. Увидев, что все смотрят на него немного странно, он не стал обращать внимания на это и продолжил говорить в своем темпе:

- Конечно, если вы настаиваете на том, чтобы я вышел и сразился с Узумаки Ширатакі, как страж, у меня нет никаких причин отказываться. Но даже я не вижу шанса одержать победу над Узумаки Ширатакі в схватке один на один.

После этого Фэн И Фан повернулся и взглянул на Ширатакі, который завис в небе на расстоянии и, казалось, смотрел в их сторону. Он медленно добавил последнее предложение:

- У этого человека слишком много тайн. Я чувствую, что он только что сражался не на полную силу.

http://tl.rulate.ru/book/118024/4913479

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода