Читать One Piece: Coby with Skill Weaver System / Ван пис: Коби с системой ткача навыков: 19 Глава :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Интервью вопрос-ответ с администратором Rulate 2.0 и Вперёд за приключениями!

Готовый перевод One Piece: Coby with Skill Weaver System / Ван пис: Коби с системой ткача навыков: 19 Глава

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Пока лодка рассекала лазурное море, прибывая к месту назначения, Луффи с безграничным энтузиазмом разминал руки. Томительное путешествие по однообразным волнам не давало ему покоя, он жаждал приключений.  

Целью их путешествия были острова Гекко, а именно деревня Сиропа. Поскольку Нами теперь была частью их команды, Коби в символическом жесте передал ей мантию навигации.  

Тем не менее, именно он определил место назначения, руководствуясь стратегическим намерением обеспечить соблюдение первоначального плана и собрать всех необходимых членов команды. 

Над деревней Сиропа сияло солнце, заливая золотым светом его причудливые и тихие улочки. Городок с его живописными домами и пышной зеленью казался целым миром вдали от опасностей и непредсказуемости пиратской жизни.  

Как только они причалили, Луффи спрыгнул с лодки, его энергия была заразительной: "Приключения ждут!" Воскликнул он, его глаза блестели от возбуждения. 

Коби, наблюдавший за детским ликованием Луффи, не мог не улыбнуться. Он знал, какое значение имеет этот остров в грандиозной истории их путешествия.  

Здесь они встретят Усоппа, важного члена их будущей команды. Но он также знал, какие трудности их ждут - обманчивый капитан Куро и его зловещие планы относительно городка. 

Нами, теперь уже официально (временно) ставшая их навигатором, критически огляделась вокруг. Ее опыт воровки отточил ее чутье на опасности и возможности. Она повернулась к Коби: "Итак, каков план?"  

Спросила она, в ее тоне слышались любопытство и подозрительность. Коби, понимая, что ему приходится соблюдать тонкий баланс между следованием плану и самостоятельностью, ответил: "Сначала мы исследуем город. Нам нужно собрать информацию и припасы. Но будьте начеку, возможно, мы не единственные пираты, интересующиеся этим местом" 

Высадившись на залитый солнцем берег деревня Сиропа, Зоро размял мышцы, в его движениях чувствовалась усталость, а Луффи подпрыгивал на месте с нескрываемой искрой азарта в глазах. Приключения ощущались в воздухе.  

Коби, как и подобает джентльмену, протянул руку, чтобы помочь Нами сойти на берег. Когда их руки соприкоснулись, он не удержался от ухмылки и перевел взгляд на холм, возвышавшийся над городским пейзажем. Именно там их ожидало следующее приключение. 

Зоро, всегда наблюдательный, указал на четыре фигуры вдалеке, и в его голосе прозвучало любопытство: "Ну, и что, по-твоему, с этими ребятами?" Они наблюдали, как трое детей, охваченные паникой, бросились бежать, их крики "Они нашли нас!" Эхом разносились по воздуху. Оставался только один, долговязый, с длинным носом, который стоял на своем и кричал вслед убегающим товарищам: "Не бегите, ребята!" 

Затем длинноносый повернулся к новоприбывшим пиратам, надув грудь в притворной браваде. "Я - печально известный капитан!!! УСОПП!!" Театрально объявил он. "Страшный пират и правитель этой местности. Так что вам лучше дважды подумать, прежде чем вторгаться сюда. У меня 80 миллионов человек, готовых остановить вас" 

Нами, не впечатленная и невозмутимая, резко ответила: "Лжец" Ее прямое обвинение повергло Усоппа в кратковременную панику. "Проклятье! Она видит меня насквозь" Пробормотал он себе под нос. 

Ухмылка Нами расширилась, а глаза заискрились весельем. "Вот видишь, я так и знала" Торжествующе сказала она. 

Усопп, паника которого нарастала, проговорил: "Черт, я признал, что солгал. Она мастер допросов!" В его голосе смешались благоговение и страх: он понял, что нечаянно раскрыл свой блеф. 

Тем временем Луффи зашелся от хохота, держась за живот и восклицая между смешками: "Ты такой забавный" 

Коби наблюдал за происходящим со смесью веселья и стратегических размышлений. Усопп, рассказчик и снайпер, был важным дополнением к их команде. Его уникальные навыки и причудливая личность добавят новое измерение в их путешествие. 

*** 

В уютной обстановке закусочной группа оказалась за одним столиком с Усоппом, своим новым знакомым. Закусочная с ее теплой и гостеприимной атмосферой была желанной передышкой после их недавних вылазок. Разговор за тарелками с дымящейся едой протекал легко и непринужденно. Усопп, наклонившись вперед, с блеском в глазах спросил: "Правда? Ты ищешь команду?" В его голосе слышалось любопытство и волнение. 

Коби утвердительно кивнул, а Луффи, поглощенный трапезой, пробормотал с набитым мясом ртом: "Экипаж и корабль" Глаза Усоппа расширились от удивления. "Вот это да! Такое приключение!" Воскликнул он, в его голосе прозвучали нотки восхищения и тоски. 

Затем Усопп поделился местными знаниями. "Ну, верфи здесь нет, но есть место, которое вы, возможно, захотите посетить" Нами, как прагматик, наклонилась к нему, заинтересовавшись. "Правда? Где?" Усопп сделал неопределенный жест рукой, указывая за стены закусочной."Тот огромный особняк, который торчит как бельмо на глазу.  

"Вот где." 

Он глубоко вздохнул, выражение его лица стало мрачным. "Хозяйка этого особняка - молодая девушка, прикованная к постели и одинокая" Бровь Нами нахмурилась от любопытства. "Как она стала владелицей?" 

Усопп рассказал трагическую историю. "Примерно год назад ее родители заболели и скончались, оставив ей огромное наследство - особняк и дюжину слуг. Сейчас она живет в роскоши, но никто не может быть более несчастным, чем она" 

Нами вздохнула, ее сердце тронула эта история. "Забудьте. Мы не найдем здесь корабль. Давайте отправимся на другой остров" Луффи, все еще продолжавший трапезу, выразил свое согласие: "Отлично. У меня уже набито брюхо, и мы можем пополнить запасы" 

Нами повернулась к Коби, в ее тоне прозвучал намек на упрек."Похоже, ты ошибся, Коби.Здесь нет никакого корабля" 

Коби, ничуть не смутившись, лишь усмехнулся. "А? Я?" 

Раздражение Нами усилилось. "Неужели ты не можешь просто признать, что ошибся?" 

Коби на мгновение задумался, а затем покачал головой с игривым пренебрежением. "Нет" Сказал он, с ухмылкой. Нами уже собиралась ответить, когда Коби наклонился к ней и приблизил свое лицо к ее лицу. "Как насчет пари?" Предложил он, его голос был низким и дразнящим. 

Нами, опешив, осторожно спросила: "Какое пари?" Глаза Коби сверкнули озорством. "Если мы покинем этот остров на корабле, ты должна поцеловать меня" Глаза Нами сузились, она прикидывала в уме.  

"А если нет?" 

Ухмылка Коби расширилась. "Тогда я должен тебя поцеловать" Щеки Нами вспыхнули от гнева и смущения."Кому нужен твой поцелуй, идиот?" Прорычала она 

Коби рассмеялся, не сдержавшись. "Ладно, ладно. Я отвезу тебя туда, где ты сможешь найти много много денег" 

Глаза Нами заблестели от интереса. "Правда?" Коби уверенно кивнул. "Обещаю. Я знаю сад, где зарыты все эти деньги" 

http://tl.rulate.ru/book/117977/5080002

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку