Читать God of Laws of the World Begins with Harry Potter / Бог законов мира начинается с Гарри Поттера: Глава 25 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод God of Laws of the World Begins with Harry Potter / Бог законов мира начинается с Гарри Поттера: Глава 25

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Наконец, начался первый урок полетов Е Тина.

На этом уроке летать вместе с Когтевраном были Хаффлпафф, и количество первокурсников из двух домов составляло примерно тридцать или сорок человек.

Занятия проходили на ровном газоне, в конце которого находился лес. Вдалеке черные деревья покачивались на ветру.

Перед их приходом на поле аккуратно лежали около сорока метел.

Е Тин слышал, как Чжань Цю жаловалась, что метлы в Хогвартсе слишком стары, и у каждой из них были какие-то проблемы: некоторые тряслись, когда взлетали на слишком большую высоту, а некоторые имели дурную привычку летать влево или вправо.

Скоро пришла их учительница, мадам Хуч.

У нее были короткие седые волосы и два желтых глаза, как у орла.

— Ладно, чего вы все ждете? — резко спросила она. — Каждый становится рядом с метлой. Быстрее, быстрее, торопитесь.

Е Тин оказался посередине группы, с отвращением поднимая кривую старую метлу, у которой деревянные ветки косо торчали.

Рядом с ним стояла Гермиона, с любопытством держала почти голую метлу и тщательно ее рассматривала.

— Протяните правую руку и положите ее над ручкой метлы, — крикнула мадам Хуч. — И скажите: «Вставай!»

— Вставай! — дружно закрякали все.

Е Тин не стал кричать, просто тихо произнес это в сердце, и метла послушно оказалась у него в руке.

Вдали звучал такой простой приказ, который даже нельзя было считать заклинанием, и это его не беспокоило.

Но для маленьких волшебников лишь очень небольшое количество смогло сделать то же самое.

Метла Гермионы просто покатилась по земле, и некоторые метлы вообще не двигались.

Трое его сокурсников тоже не справились: метлы Терри Бут и Энтони Голдстина запутались между собой, в то время как метла Майкла Корнера сильно ударила его по лицу ручкой.

Вокруг поднялся шум, прежде чем все перешли к следующему этапу.

Мадам Хуч показала им, как садиться на метлу, не выпадая с неё. Она обошла ряд и исправила их хватку.

— Хорошо, как только я свистну, вы толкнетесь ногами и оторвётесь от земли, нужно сильно толкаться. — Мадам Хуч привела Невилла в пример: его движения были недостаточно стандартными, он слишком нетерпеливо толкался ногой, и в итоге не смог управлять метлой, улетел в Запретный лес и сломал запястье.

— Удерживайте метлу крепко, поднимитесь на несколько футов, затем немного наклонитесь вперед и свободно упадите обратно на землю. Слушайте мой свист – три – два – один –

И тут нач chaos. Многие упали на землю, не успев подняться даже на полметра, а Гермиона едва удержала метлу, и ей понадобилась минута, чтобы зависнуть в воздухе.

Возможно, поскольку Падма Патил индийского происхождения, её метла унесла её вверх для акробатики, и многие молодые волшебники смотрели на неё с завистью.

Но Е Тин отчетливо видел, что ее лицо было бледным, а руки крепко держали метлу – вероятно, эта акробатика была не тем, чего она хотела.

Метла Джастина Финлери закружилась, пока Джастин не упал на землю в состоянии головокружения.

Е Тин оказался лучшим среди них и легко взмыл в воздух.

Что это было? Воздух свистел в его волосах, его мантия развевалась позади, все становились всё меньше в его глазах, а Хогвартс постепенно становился более видимым.

Он слышал лишь звуки с земли — крики девушек, завистливые возгласы Терри Бута, и, поднимаясь выше и ускоряясь, даже звук, казалось, остался позади.

На самом деле, с каждым днем его тело неуклонно развивалось и становилось сильнее.

Сегодня его физическая форма, баланс и рефлексы значительно превышали человеческие пределы, что позволяло ему управлять метлой лучше, чем кому-либо, и выполнять множество сложных движений.

Он пронесся над небом Хогвартса, пролетел через арку моста, несколько раз облетел башню и даже сделал пару переворотов, когда снижался.

Стремительный полет остро刺激ировал его нервы, адреналин заставлял кровь бурлить.

Ранее он всегда был спокойным и уравновешенным, даже в прошлой жизни не совершал ничего слишком экстраординарного. Но теперь такой полет открыл ему другую сторону себя – желание драйва, стремление к вызову, ощущение преодоления границ жизни и смерти захватывало его.

— Возможно, я не был рожден быть самосознательным.

Думая об этом, он стал летать всё смелее.

Он вспомнил акробатические шоу, которые видел на авиашоу.

Те пилоты в кабине, косвенно управляя ручкой и панелью, могли выполнять множество ослепительных и эффектных маневров. Теперь, когда он сам контролировал метлу, его возможности и гибкость были в несколько раз выше, чем у пилота, и некоторые трюки он, возможно, не смог бы повторить.

Он снова пронесся над газоном.

У него было достаточно пространства, чтобы тренироваться в акробатике — включая идеи для выпендрежа, конечно же — и он начал пробовать.

```

http://tl.rulate.ru/book/117940/4700123

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку