Читать Game of Thrones: Lord of the Deep / Игра престолов: Властелин глубин: Глава 37 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Хорошие новости

Готовый перевод Game of Thrones: Lord of the Deep / Игра престолов: Властелин глубин: Глава 37

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Этот корабль выглядел как крупное торговое судно, лишь половина его корпуса была видна снаружи, а остальное было утоплено в грязи.

Джек обошел открытый корпус и подмигнул Посейдону.

Посейдон сразу же понял, открыл рот и пронзил корпус атомным дыханием.

Глядя на пробоину в корпусе, Джек увеличил дыру с силой, а затем, воспользовавшись своим размером, скользнул внутрь.

Как только он вошел в каюту, Джек увидел несколько трупов. Исследуя корпус, он не нашел ничего ценного. Везде попадались вещи, которые ломались при прикосновении, даже фарфора и драгоценных камней не было.

Тем не менее, Джек не унывал. Хотя на этом корабле не оказалось ничего стоящего, причиной могло быть то, что прошло слишком много времени, и в последние годы на морском дне был кораблекрушение.

Думая об этом, Джек собирался уйти. В этот момент его взгляд сосредоточился на необычном скелете.

Все ящики, с которыми Джек сталкивался ранее, ломались от прикосновения, и никто не прикасался к ним, но скелет перед ним держал в объятиях большую деревянную коробку.

А щиколотка этого скелета была закована в цепь. Нетрудно представить, что скелет хотел забрать коробку, когда корабль sank, но случайно зацепился за цепь и в итоге утонул в море.

Он шагнул вперед и разбил корродировавший скелет и деревянную коробку, и из коробки появилась броня.

Джек был удивлен. Это была действительно комплект рыцарской брони. Она не была разложена за столько лет?

После того как он развязал веревку от талии и привязал броню, Джек потащил ее и поплыл на поверхность. В этот момент послышался громкий шум снаружи, за которым последовал рык Посейдона.

Джек был шокирован. Неужели на Посейдона напало существо?

Не теряя времени, он временно бросил броню и немедленно вышел наружу. Он увидел, что Посейдон сражается с гигантским осьминогом.

Щупальца осьминога были по крайней мере десяти метров в длину, а общий размер был около одиннадцати или двенадцати метров. Неудивительно, что о сиренах постоянно рассказывают на море. С такими размерами они легко могут съесть несколько человек за раз.

Однако с Сердцем Океана, Джек чувствовал себя на море как дома и был даже сильнее, чем на суше.

Джек бросился к осьминогу с гарпуном в руке. Осьминог тоже заметил Джека. У него не было времени думать о том, почему двуногий зверь появился в глубоком море. Оно прямо освободило два щупальца, чтобы обернуться вокруг Джека.

Тем не менее, неуклюжий двуногий зверь, который помнится, легко избегал щупалец. Когда оно отреагировало, Джек уже проткнул его гарпуном в рот.

Так велико, так глубоко, так больно!

Осьминог ослабил щупальца, которые захватывали Посейдона, и Посейдон воспользовался моментом, чтобы выпустить атомное дыхание и разрезать тело осьминога.

После того как осьминог постепенно перестал двигаться, Джек вернулся к корпусу, взял рыцарскую броню и поплыл к поверхности.

Посейдон тащил гигантского осьминога следом за Джеком.

Спустя некоторое время Джек выбрался из воды и поднялся на палубу Посейдона по лестнице, подготовленной ранее.

Как только Джек поднялся, Элли и Ягер подошли к нему навстречу. Увидев рыцарскую броню на спине Джека, в глазах Элли появилось восхищение, словно она встретила волчьего вождя, который возвращается с богатой добычей.

Бросив броню на палубу, Джек сразу же призвал команду Непорочных и попросил их найти большой крюк. Джек привязал веревку к одному концу крюка и затем снова прыгнул в море.

Зацепив осьминога крюком, Джек вновь вернулся на палубу и попросил всех вместе вытащить более десятиметрового осьминога.

Внезапно на палубе собралось сотни человек, в шоке глядя на тело осьминога.

«Это осьминог? Он такой большой?»

«Это, должно быть, легендарный Кракен. Господь Посейдон действительно реинкарнация бога. Он может убить это морское чудовище под водой.»

Шумные обсуждения звучали вокруг, но Джек не обращал на них внимания. После того как он расправился с гигантским осьминогом, он измерил его и обнаружил, что длина тела этого монстра составила 13,7 метров, так же, как его предшествующий морской пес.

«Шеф, где шеф? Уберите этого осьминога вниз. У нас будет морской обед сегодня вечером!»

«Ура!»

Все закричали от радости. Они были в море уже полмесяца. Пища становилась все хуже с каждым днем. Невозможно не радоваться, поймав такую морскую дичь сегодня.

И Джек тайком попросил Посейдона ускориться и попытаться достичь Рабовладельческого залива как можно скорее.

Скоро наступила ночь, а Посейдон все еще быстро двигался, в то время как команда пела и танцевала на палубе.

Джек лежал в объятиях Элли, наслаждаясь жареным осьминогом с обслуживанием Ягера.

К счастью, рынок специй в мире «Игры престолов» был очень развит, и щупальца осьминога не имели рыбного запаха.

Чтобы отметить победу над гигантским осьминогом, Джек также достал все оставшиеся вино и воду, и каждому налили по полстакана.

Что касается рыцарской брони, Джек спрятал её. Он был на 80% уверен, что это комплект рыцарской брони из Валирийской стали.

Только легендарная Валирийская сталь могла долго находиться в море, не подвергаясь коррозии и ржавчине.

Но, к сожалению, броня не совсем подходила Джекам. По его предположению, владелец брони должен был быть около 1,75 метра в росте.

Джек же ростом более 1,8 метра, и броня выглядела немного коротковато. Хотя это не сильно влияло, это было весьма неудобно и неэстетично.

Тем временем, Дейенерис, которая оставалась в Астапоре несколько месяцев, отправилась в Юнкай.

В отличие от оригинальной серии, Дейенерис не решила атаковать Юнкай, пока не узнала, что в Юнкай находится 200 000 рабов. Под искушением Джека Дейенерис взялась за освобождение рабов.

Оставив за собой класс управления, состоящий из врачей, ученых и колдунов, Дейенерис повела армию Непорочных и некоторых новоосвобожденных, желающих уйти с ней на север.

http://tl.rulate.ru/book/117928/4701645

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку