Читать Gourd of Douluo / Тыква из Боевого Континента: Глава 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Механика розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов

Готовый перевод Gourd of Douluo / Тыква из Боевого Континента: Глава 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Доу Мянь, Королевство Балак, Деревня Горшков.

Вдруг из одного дома раздались громкие крики.

— Рожай, это мальчик! — счастливо сказала старая женщина, держала малыша на руках.

Фигура быстро мелькнула и оказалась перед старушкой.

— Ха-ха-ха, я, Ван Даниу, тоже стал отцом!

Высокий и худой мужчина осторожно забрал ребенка из рук старой женщины и прошептал уставшей женщине на кровати:

— Сяо Ли, смотри, это наш ребенок…

Не успев закончить, Ван Даниу получил удар по голове.

— Ван Даниу, ты идиот, разве не видишь, что моя сестра устала? Убраться немедленно! — с怒м сказал мускулистый молодой человек.

Ван Сяофэн, который только что переместился во времени, смотел на этот фарс с недоумением.

— Кто вы? Я только проснулся и оказался в другом месте.

Но слова, вышедшие из его уст, превратились в плач.

— Почему ты не вышел? Разве не видишь, что мой племянник кричит? Ты должен быть сильным, отдай ребенка по Вэнь быстро!

Ван Даниу неловко передал малыша старушке и вышел из комнаты.

Ван Сяофэн, напуганный своим собственным плачем, подумал: «Мне не суждено путешествовать во времени». Он с трудом шевельнул руками, но чувствовал себя слабо. Вода сонливости накатывала всё сильнее. Глаза Ван Сяофэна потемнели, и он погрузился в глубокий сон.

…Три года спустя…

Ван Сяофэн сидел у двери своего двора, недоуменно глядя на курицу перед собой. Он неожиданно уснул и без объяснения переместился во времени.

Одиночество и скука охватили его в первые дни здесь. Он не понимал, как те, кто, как он, попали в другие миры, могли пережить без смартфонов.

Прошло три года, и Ван Сяофэн принял реальность своего ночного путешествия во времени. Если не принять это, невозможно ничего изменить. Лучше смириться с ужасной судьбой. К тому же, он ругал это самое беспечное путешествие во времени, которое когда-либо видел.

За эти три года Ван Сяофэн разобрался, в какой мир попал, благодаря желанию Ван Даниу похвалиться своей душой перед ним.

— Сын, смотри внимательно, это боевой дух твоего отца, — Ван Даниу протянул руку, и его душевная сила начала бурлить. В руке у него появился голубой горшок, а вокруг него закружились два желтых кольца.

— Видишь? Это боевой дух твоего отца — Цинь Гулу. Я великий духовный мастер, — говорил он, глядя на удивлённое выражение сына, у которого рот открылся так широко, что, казалось, в него влезет яблоко.

С гордостью на лице Ван Даниу положил боевой дух на руку Ван Сяофэна, чтобы тот прикоснулся к нему. Было бы здорово, если бы он унаследовал силу отца и имел врождённую силу души, чтобы Ван Даниу мог отдать пост деревенского председателя сыну, когда сам постареет.

Держась за зелёный горшок, Ван Сяофэн вдруг осознал, в какой мир попал.

— Боевые духи, души, такие знакомые установки... Неужели это не Континент Доу Луо?

Однако Ван Сяофэн не обрадовался, наоборот, его охватила головная боль. Континент Доу Луо — это роман, который он читал много лет назад. Он только помнил, что главного героя звали Танг Сан, и что существовала Академия Шрек. Ему не удалось вспомнить, заканчивалось ли это всё становлением богом или разрушением Ничто. Ничего больше не вспомнить.

(???′Д`?)?彡┻━┻

Ладно, я всё равно не смогу вернуться в свой мир. Я получил больше десяти лет жизни, так что это хотя бы какая-то выгода. Мои любимые вещи, курица, молочный чай и смартфон навсегда утеряны.

Думая об этом, Ван Сяофэн не сдержался и расплакался.

— Этот ребенок, почему он всё ещё плачет, когда дремлет во дворе?

Ван Даниу смотрел на Ван Сяофэна с недоумением. Он... похоже, просто слишком скучает, вот и плачет. Надо найти ему какое-то занятие, чтобы отвлечь.

Ван Сяофэн с детства не любил плакать, как другие дети, да и с чужими детьми никогда не играл. Это сильно беспокоило его родителей.

Потому что такие дети могут что-то не понимать, или у них могут быть проблемы с развитием. Их мышление может быть нестандартным.

Поэтому, для проверки Ван Даниу отвёл двухлетнего Ван Сяофэна в школу в деревне, чтобы помочь ему избавиться от изоляции.

Однако Ван Сяофэн не только не завёл друзей, но и потратил всего полгода на то, чтобы прочитать все базовые материалы, которые были в школе.

Ван Даниу не оставалось ничего другого, как оставить Ван Сяофэна дома. Если он одинок, то пусть так и будет. Возможно, гении такие и есть, со временем всё станет лучше.

— Сяо Фэн, через пару дней в деревне будет пробуждение боевых душ. Ты хочешь посмотреть?

Пробуждение боевых душ? Как только Ван Сяофэн это услышал, он вскочил с скамейки и воскликнул:

— Разве ты не говорил, что раньше нельзя было смотреть? Почему ты вдруг изменил своё мнение?

— У тебя всегда было своё мнение. Раньше я не позволял тебе смотреть, потому что боялся, что ты сойдёшь с ума... Нет, я боялся, что ты слишком размажешься. Но по итогам последнего времени, я увидел, что ты прошёл мой тест, и теперь можешь посмотреть на пробуждение боевых душ.

Ван Даниу с серьёзным выражением лица произнёс это, словно он не был тем, кто два месяца назад категорически отказал Ван Сяофэну.

Ван Сяофэн безмолвно смотрел на своего отца. Он привык к его странностям. В прошлой жизни, покинув детский дом, ему повезло иметь смешного отца и добрую мать в этой жизни.

— Теперь, когда ты подрос, пришло время научить тебя моим уникальным навыкам, — тихо вздохнул Ван Даниу, глядя на сына.

— Папа, ты действительно знаешь какой-то трюк! — с выражением отвращения произнёс Ван Сяофэн. Он знал, что его отец был лишь главой маленькой деревни, зачисленном на этот пост после смерти деда. Какая же уникальная хитрость.

Увидев, что лицо сына искажено от отвращения, Ван Даниу не знал, о чём тот думает.

— Ха, не веришь? Если бы у меня не было этого уникального умения, почему бы я стал единственным великим духовным мастером в деревне? Остальные не более чем… Где они? духовные мастера?

Когда Ван Сяофэн об этом подумал, это стало логично. С тех пор как Ван Даниу показал ему боевой дух, тот объездил всю деревню, чтобы показать чудеса боевых душ. В конце концов, как современный человек, он не был заинтересован в талантах таких фантастических романов. Некоторые способности всё же вызывали любопытство.

Ван Сяофэн нравился всем в деревне. Все дети были к нему вежливы, он был милым и хорошо выглядел, когда его щипали. Жаль только, что этот ребенок не любил выходить на улицу.

— Что это за трюк? — с любопытством спросил Ван Сяофэн. На этот раз это действительно выглядело как трюк, а не как похвала.

— Тогда вот это, — Ван Даниу достал из ниоткуда маленькую тележку. Деревянные доски на ней явно были исправлены, и, похоже, ей уже несколько лет.

Ван Сяофэн смотрел на Ван Даниу в недоумении: это и есть то самое? Ты серьезно издеваешься?

(* ̄m ̄)

— Ты должен знать, что поглощать душевые кольца очень опасно, — Ван Даниу, видимо, понимая мысли сына, произнес серьёзно. — Эта опасность касается не только духов- животных, но и самих душевых колец.

— Даже если тебе повезёт убить духа столетнего зверя, без крепкого тела ты можешь взорваться от силы спиртового кольца. Это не шутка.

Ван Сяофэн невольно кивнул головой. Человеческое тело akin к шару. Если воздух внутри превышает его ёмкость, он лопнет. Как путешествующий во времени, я это знаю.

— Так что сильное тело необходимо, важно закладывать прочный фундамент с детства, иначе потом будет очень жалко.

Ван Даниу показал на тележку перед Ван Сяофэном и сказал:

— Так же, как меня в детстве учил дед. После того, как посмотришь пробуждение боевых душ через два дня, можешь пойти со мной в лес рядом с деревней за собирать дрова.

— Разве сбор дров не считается физической нагрузкой? — с недовольным выражением спросил Ван Сяофэн. — Не думай, что ты можешь обмануть меня только потому, что мне три года.

— Ты всё ещё молод, для такого уровня физических упражнений этого достаточно, — с таинственным лицемерным выражением ответил Ван Даниу. — Только не вздумай устать и заплакать.

Ван Сяофэн смотрел на жалкую тележку и думал: как путешественнику во времени, не позволить себе проиграть перед этой маленькой тележкой? Кажется, нельзя обойтись без проявления героизма, который тесно связан с protagonismo→\u2192.

— Похоже, у нас почти достаточно дров дома.

— (ーー)!! Я знал, что это твоя настоящая цель.

— Ха-ха…

http://tl.rulate.ru/book/117802/4842174

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку