Читать Douluo: Humans are peerless, fake gods / Боевой Континент: Люди - несравненные фальшивые боги.: Глава 20 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× О рецензиях и комментариях

Готовый перевод Douluo: Humans are peerless, fake gods / Боевой Континент: Люди - несравненные фальшивые боги.: Глава 20

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Спасибо, спасибо, учитель!

Слыша это, юноша долгое время был в шоке, прежде чем, словно во сне, проснуться. Он восторженно взял аттестат и радостно ушел.

— Следующий.

— ...

— Уровень душевной силы девять, не квалифицирован.

— Ты слишком взрослый, чтобы пройти.

— ...

Группа подростков подошла к тестеру душевных способностей, и их реакции были совершенно разными: те, кто проходил успешно, с радостью шли на следующий этап, в то время как те, кто не справился, могли лишь с недовольством покинуть академию.

Каждое свечение красных и зеленых огней тестера душевных способностей определяет будущее молодежи. Тест занимает около полуминуты на человека.

Примерно через полчаса, наконец, подошла очередь Су Луохэнга.

После того как преподаватель активировал тестер, белый свет полностью его окутал, и вскоре появилось множество данных, а база одновременно засияла зеленым светом.

— Ну, квалифицирован, возраст девять лет, душевная сила... уровень душевной силы семнадцать?!

— Девять лет, уровень семнадцать?!

Преподаватель не смог сдержать удивления, стал тереть глаза и снова уставился на недоразвитого юношу. Его изначально спокойное выражение лица瞬ально стало крайне шокированным.

Девять лет, душевная сила семнадцать! Такое таланта даже в Академии Шрек найти трудно!

Время вокруг замерло, остальные подростки, ожидавшие своего теста, не могли сдержать удивленных взглядов.

Су Луохэнگ нарушил молчание:

— Учитель, могу я сойти?

— Да, да! Держи, парень, вот твой тестовый лист.

Сразу же отношение тестировщика изменилось на дружелюбное, он смотрел на Су Луохэнга так, словно боялся, что тот убежит. На самом деле, если бы не служебные обязанности, он бы сам сопроводил его.

— Спасибо, учитель.

— Ничего, ничего, давай к следующему тесту.

Су Луохэнг смутился и покраснел. Ему было неловко на фоне стольких наблюдателей.

Он быстро забрал тестовый лист и направился к месту пересмотра.

Существуют два типа пересмотра.

Первый — это тест на способности душевного мастера, второй — это тест на способности душевого инженера.

Если хотя бы один из двух соответствует стандарту, можно пройти оценку и официально стать студентом Академии Королевской Духовной Инженерии Солнечной Луны.

Место повторного тестирования находилось недалеко от первого, и была установлена указка для студентов оценки. Су Луохэнг быстро добрался до пункта пересмотра.

Поскольку много студентов предыдущие тесты прошли, когда он добрался, еще была очередь.

Хотя почти треть студентов была исключена на первом тесте, количество желающих попасть в Академию слишком велико, и повторный тест более сложен, хотя тестовых пунктов наполовину больше, чем на первом тесте. Но все равно осталась длинная очередь, и вдали виднелись толпы.

Это было похоже на глотание.

В ожидании Су Луохэнг внимательно наблюдал за окружающими.

Пересмотр проходил гораздо проще, чем первый тест. Здесь были лишь учитель, стол и несколько гаджетов.

В отличие от первого теста с большим тестером душевых способов, здесь было проще. Однако, несмотря на обычный вид, Су Луохэнг заметил разницу. Значки душевых инженеров, которые носили преподаватели, начинались как минимум с шестого уровня!

Шестой уровень душевого учителя эквивалентен уровню душевого императора среди душевных мастеров.

И здесь было как минимум почти пятьдесят тестовых позиций, что говорило о силе преподавателей Академии Королевской Духовной Инженерии Солнечной Луны.

Даже в сравнении с Академией Шрек это не так уж мало.

Хотя пересмотр основан на двух методах тестирования, оценка не различала позиции.

Преподаватели, отвечающие за оценку, были как минимум шестого уровня душевых инженеров, а необходимое условие для становления душевным инженером — это значительная поддержка душевой силы. Следовательно, независимо от того, является ли это душевным мастером или душевным инженером, преподаватели Академии обладают достаточной способностью к оценке.

Полчаса прошло.

Со временем Су Луохэнг наконец подошел к началу очереди.

После внимательного наблюдения, он также заметил методы оценки: независимо от теста на душевного мастера или на душевого инженера, помимо личной оценки учителя, также использовались некоторые маленькие душевные гаджеты, которые, вероятно, аналогичны тестерам душевых способностей снаружи. Они используются Империей Луны для оценки способностей.

Еще через пятнадцать минут подошла очередь Су Луохэнга.

Учитель, отвечающий за тест, был в мантии душевого учителя. Су Луохэнга удивило, что на нем не было значка, обозначающего его статус душевого учителя, как у других, а выглядел он как минимум на одно поколение старше прочих учителей, почти в шестидесяти лет.

Но, поскольку ему позволили быть экзаменатором, учитывая его возраст, он непременно должен быть шестым уровнем душевого инженера.

Скоро он осознал уникальность этого человека!

Старость тоже имеет свои преимущества. Годы повышения квалификации подарили ему острые глаза, позволяющие понимать людей. В слегка впалых глазницах его темно-коричневых глаз глубина прямо пробивала душу. Каждый раз, когда он смотрел на кандидата, тот ощущал, что его проникают взглядом. Это чувство отсутствовало у других учителей. Возможно, именно по этой причине он стал экзаменатором пересмотра.

При проведении тестов для предыдущих кандидатов, его оценки были особенно объективными и справедливыми. Но именно из-за его точных и детальных оценок многие слабые кандидаты были отсеяны, поэтому количество проходящих в его группе было почти вдвое меньше, чем у других. В результате многие кандидаты не выдерживали давления такого строгого экзамена и переходили в группы других учителей.

Поэтому Су Луохэнг, находясь в конце очереди, ждал целый час.

Старик взял тестовый лист и не проверяя его, взглянул на Су Луохэнга с ног до головы. Под воздействием внешней душевной силы его духовное поле было затронуто. Су Луохэнг был тайно шокирован этим. Судя по силе этого старика, можно предположить, что он тоже является душевным мастером духовного уровня.

Когда старик отвел взгляд, эта душевная сила также исчезла.

Старик уловил духовную природу душевной силы Су Луохэнга, его выражение чуть изменилось, и он слегка кивнул, весьма удовлетворенный первым впечатлением.

— Хорошо.

Он сделал редкий комплимент, но вскоре вернулся к прежнему равнодушному выражению лица.

— Парень, ты хочешь сначала проверить способности душевного мастера или душевого инженера?

— Душевного мастера.

— Выпусти свой боевой дух.

Услышав это, Су Луохэнг слегка сконцентрировался, и за его спиной появилось бескрайнее оружие из пустыни, а под ногами возникло кольцо бледно-желтой душевной силы. Несмотря на ту же пустыню, на ней стало видно гораздо больше оружия, среди которых в основном были мечи. Если присмотреться, это орудия, полученные посредством использования первого душевного навыка за это время.

— Действительно, у него есть духовные атрибуты.

Знакомые колебания ментальных атрибутов заставили его кивнуть, но он был немного удивлен, увидев сам боевой дух: — Но этот боевой дух довольно странный, как он называется?

— Бесконечная система мечей.

— Он вполне соответствует твоему боевому духу. Забирай его.

http://tl.rulate.ru/book/117801/4767082

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод и главу!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку