Читать Weariness of Spring Flowers / Вялость весенних цветов: Глава 1.3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Weariness of Spring Flowers / Вялость весенних цветов: Глава 1.3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Глава 1.3

Проходя по сотне миль в день, они достигли предгорий Лушаня два дня спустя. К тому времени Военная академия уже разбила лагерь на равнинной местности, поставив палатки, окруженные деревянным частоколом, выкрашенным в желтый цвет, с украшенными флагами воротами, покрытыми желтыми балдахинами. Также была установлена внешняя стена, за которой по очереди следили стражники, предотвращая несанкционированный вход.

За исключением принцессы и ее личных служанок, остальная часть свиты была размещена во внешнем лагере со строгим приказом не выходить без разрешения. Красавицы начали чувствовать, что их судьбы могут вскоре решиться здесь. Хотя они мысленно подготовились к этому, когда их выбрали сопровождать принцессу Цзыгу в качестве части ее приданого, теперь, когда этот момент настал, они не могли не чувствовать себя встревоженными и беспокойными.

Пять девушек, деливших палатку с Мэй Линь, не были исключением. Их прежняя оживленная болтовня угасла, сменившись нахмуренными бровями и ощутимым чувством беспокойства, словно на них напала тень меланхолии.

Мэй Линь, однако, была меньше обеспокоена этим. Ее мысли были заняты подсчетом дней до того, как ей нужно будет принять противоядие в следующем месяце, и она беспокоилась о том, что она могла бы обменять на более эффективную дозу. Пока что единственным облегчением, которое она нашла, было то, что с тех пор, как она присоединилась к императорской свите, девушки начали говорить на языке Даян. Они были настолько беглыми, что превзошли даже ее, уроженку Даяна, которая редко говорила.

На следующее утро, на рассвете, по равнинам разнесся громкий рог, сопровождаемый грохотом копыт и криками мужчин. Девушки, все еще измученные путешествием, вздрогнули и проснулись, обмениваясь растерянными и испуганными взглядами, как беспомощные животные в лесу, на которых собираются поохотиться.

Время шло медленно, пока они с тревогой ждали своей участи. Наконец, когда наступила ночь, и охотники вернулись, горная глушь покрылась тьмой. По всему просторному лагерю разжигали костры, и на огне жарили свежую дичь. Звуки смеха и веселья доносились через щели в палатках, давая им возможность увидеть оживленную атмосферу снаружи.

В то время как девушки нервно пытались не заснуть, пришел долгожданный вызов. Но, к их удивлению, их не призвали исполнять песни и танцы, которые они тщательно подготовили. Широкая поляна, освещенная светом костра, имела следы цветочных лепестков и отметины острых лезвий, что указывало на то, что здесь уже было какое-то развлечение.

Триста прекрасных девушек были выстроены в десять рядов, по тридцать в каждом ряду, аккуратно и упорядоченно стоя в центре поляны, ожидая выбора знати и министров.

Мэй Линь стояла сзади, слегка наклонив тело вправо, чтобы мельком увидеть императора Даяна, восседавшего на почетном месте.

Возможно, когда-то он был молодым и энергичным, и возможно, он все еще обладал мудростью и властью, но все, что она увидела, это изможденного, болезненного мужчину средних лет. Его узкие глаза сохраняли неизменную привлекательность, но темные круги под ними портили впечатление, вызывая чувство дискомфорта.

Слева от него сидела группа мужчин двадцати-тридцати лет, одетых в военную форму — явно не только принцы и дворяне, но и молодые генералы, основные участники охоты. Справа от него сидела прекрасная принцесса Цзыгу под вуалью, склонив голову. Она ни разу не взглянула на них с момента их прибытия. Остальные по ее стороне были в основном учеными.

Мэй Линь быстро огляделась вокруг, затем опустила взгляд, сопротивляясь желанию оглядеться еще. Она услышала, как голос императора, слегка слабый, но все еще властный, раздался в ее ушах.

«Сегодня в охоте Сюань Ли оказался на первом месте. Я предоставляю тебе право первого выбора».

http://tl.rulate.ru/book/117774/4709689

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку