Читать In Douluo, the female pope used me as a substitute for her first love / В мире Боевого Континента, Верховная Жрица считает меня заменой своей первой любви: Глава 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Вперёд за приключениями! и Вне очередное событие на 5 000 RC НАЧАЛО ГОЛОСОВАНИЯ

Готовый перевод In Douluo, the female pope used me as a substitute for her first love / В мире Боевого Континента, Верховная Жрица считает меня заменой своей первой любви: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После того как дядя Ли покинул деревню Шихун, он пришел в филиал Ухун в городе Ноттинг.

Он проигнорировал приветствия коллег и поспешно вошел в свою комнату, хлопнув дверью.

— Дядя Ли, что случилось?

— Не знаю, должно быть, что-то важное.

Эта сцена вызвала обсуждения среди сотрудников в зале. Следует отметить, что с момента перевода дяди Ли сюда более полугода назад он всегда производил впечатление серьезного старшего коллеги, который редко ведет себя подобным образом. Его сила была глубоко непонятна. Даже мастер филиала редко беспокоил его. Он был загадочным и почти не появлялся в будние дни. Лишь иногда появлялся при выполнении задач пробуждения в соседних деревнях. Сейчас эта работа была передана новому назначенному Сую. Дьякон Юнтао взял на себя обязанности.

В это время в комнате.

Дядя Ли серьезно что-то писал на письме. Через некоторое время он отложил перо и скатал написанное письмо в трубочку, размером с сигарету. Затем он подошел к окну, призвал острокрылую стрижу и плотно обмотал трубку письма вокруг ноги птицы.

Острокрылая стриж — это сверхмалое дух зверь с нулевой атакующей силой, но она может летать очень быстро. После десяти лет выращивания она может опередить некоторых дух зверей с тысячелетним опытом. Все крупные силы на континенте специально разводят этих птиц, чтобы передавать важную информацию на большие расстояния.

Говорят, что унаследованный боевой дух клана Мин, острокрылая стриж, представляет собой верхнюю половину этой птицы.

После того как дядя Ли выпустил стрижа, он остановился у окна и наблюдал, пока тот не исчез, а затем вернулся назад.

— Я действительно не понимаю, почему Ее Величество Святая так интересуется неудачником.

Вернувшись в комнату, дядя Ли покачал головой и не смог не пожаловаться.

Каждый в филиале Ухун в Ноттинг Сити знал, что он был переведен из другого места, но никто не знал, что на самом деле он был одним из доверенных лиц, тайно подготовленных Ее Величеством. Его назначили сюда более полугода назад с задачей тайно следить за и защищать 29-го уровня великого душевного мастера по имени Ю Сяогао, а также изредка отправлять письма к Ее Величеству для отчета о текущем состоянии Ю Сяогао.

В этом дядя Ли, как близкий доверенный, естественно, не возражал, но, исходя из его понимания Ю Сяогао за последние полгода, с точки зрения наблюдателя он все же высказывал свои мысли: — Кто он такой? На поверхности он полагается на имя "Мастера" и тайно использует свою идентичность как "Молодого Мастера клана Голубого Электрического Тиранозавра", чтобы существовать в Ноттинг Колледже.

Ладно, дядя Ли соглашался, что его теоретические знания неплохи, но он просто притворяется недоступным и обладает полуродовым душевным мощью, при этом презирая студентов с второй и третьей уровнями интуитивной душевной силы в Ноттинг Академии, всегда полагаясь на декана колледжа в помощи, но никогда не думал отплатить декану путем обучения.

Он выглядел подавленным, упадническим и неопределенно высокомерным весь день, как будто был мастером, чье дарование не оценили, не осознавая своего положения, будто считать, что проживание в Ноттинг Колледже — это честь.

Снова покачав головой, дядя Ли подумал про себя:

— Ладно, я всего лишь человек дела, зачем мне так переживать? Но сегодня в близкой деревне обнаружили ребенка, который пробудил тот же боевой дух, что и Ю Сяогао. Эх, не знаю, сможет ли Ее Величество выдержать эти новости...

Слово за словом.

В деревне Шихун, пробудив свой боевой дух, Ван Чжао был отведен домой старейшейшей Джоном. Это то место, где обычно живет Ван Чжао.

Он был сиротой. По словам старого Джона, его родители были обычной парой в деревне. Их боевые духи были соответственно Голубой Синей Травой и Серпом. Они родились без душевной силы и умерли очень рано. Перед смертью они доверили его семье старого Джона.

— Дедушка Джон, когда мы поедем в Ноттинг Сити?

Ван Чжао поднял голову и с ожиданием смотрел на старого Джона.

С тех пор как сельский глава сказал ему заранее, что если он пробудит свою врожденную душевную силу, его отправят учиться в Ноттинг Сити, не удивительно, что Ван Чжао задал этот вопрос.

— До открытия срока регистрации в Ноттинг Младшую Академию душевых мастеров осталось три месяца. Если ты хочешь сначала взглянуть, дедушка возьмет тебя в Ноттинг Сити завтра.

Старый Джон с добротой посмотрел на Ван Чжао и с улыбкой сказал.

— Хорошо, тогда я сначала вернусь в комнату.

Ван Чжао быстро побежал в свою комнату, закрыл дверь, и его выражение быстро успокоилось.

Такая перемена в настроении не означала, что Ван Чжао настороженно относится к старику Джону, а скорее то, что он привык к тишине и размышлениям, но считал, что это неуместно для шестилетнего ребенка, поэтому просто притворялся, даже если это не приносило ему пользы, он мог избежать эксцентричности и неприятностей.

Он был стабильным человеком.

Тихо подойдя к кровати и сев, Ван Чжао активировал свою душевную силу, призвал боевой дух Ло Санпао и начал наблюдение.

Глаза этого маленького лавандового существа были очень умными. Как только оно появилось, оно немедленно бросилось к Ван Чжао. Оно случайно упало и в спешке схватило Ван Чжао за ногу.

Увидев это, Ван Чжао не смог удержаться от улыбки.

Этот боевой дух Ло Санпао можно рассматривать как редкое чудо в мире. Он не только обладает духовным телом, но и может поглощать и переваривать пищу.

Ласково поднимая Ло Санпао, Ван Чжао гладил его и наблюдал, размышляя о своем пути вперед.

Врожденная полуродовая душевная сила означает, что он не сможет достичь вершины обычными путями, но добраться до вершины — это его самое простое желание как путешественника во времени.

Попав в этот фантастический мир, будь то фантастическая плитка или что-то еще, Ван Чжао всегда хотел блистать своим собственным светом.

Как насчет того, чтобы заручиться поддержкой Ю Сяогао?

Он сначала подумал.

Несмотря на то, как ведет себя Ю Сяогао, пока Ван Чжао обратится к нему за поддержкой, он как минимум сможет вызвать интерес у этого "похожего человека" и, возможно, привлечь внимание клана Голубого Электрического Тиранозавра.

Хотя клан Голубого Электрического Тиранозавра в оригинальной истории немного преувеличен, он действительно представляет собой суперсилу с топ-мастерами.

Однако, поразмыслив всего лишь минуту, Ван Чжао отложил эту идею.

Несмотря на перспективы, это действительно хороший способ, но он не поддержит его на вершине, и неясно, сможет ли гарантировать безопасность.

В конце концов, согласно амбициям Духа Холу, он неизбежно осуществит "План охоты на душ".

Что касается Шрекской Академии, Ван Чжао никогда не думал об этом. С его талантом ему невозможно будет попасть туда. Даже если он попытался всеми средствами попасть туда, его только могли бы назначить вратарем, выполнять логистическую работу или еще чего-то подобного.

Он очень самосознательный.

Или положиться на предвидение, чтобы направить троих гегей в начале, а затем один дракон к пику жизни с позицией божества трав?

Этому… Ван Чжао просто подумал об этом и сразу же отказался от этой мысли.

Не будем углубляться в то, сможет ли он в конечном итоге быть успешно веден Тан Санем. С его капризным и подозрительным характером, он может быть предостережен путем "смерти", если не будет осторожным!

Управление ян-и инь, Ван Чжао полагал, что не имеет сил для замыслов.

Что касается Духа Холу…

Такая большая сила, разве если он не сможет привлечь внимание Биби Дунга, ему не суждено быть потерянным в толпе.

Тем не менее, с характером Сюй Юнтао, сможет ли он действительно сообщить о его душе с только половинной врожденной душевной силой?

Ван Чжао выразил сомнение. Кроме того, в Духе Холу много людей, и много непредсказуемых факторов.

— Я боюсь, что мне в конечном итоге придется пойти по пути, похожему на Ю Сяогао. Единственное преимущество в том, что я моложе его и еще не прикрепил духовой кольцо. Надеюсь, книги в Ноттинг Колледже смогут принести мне сюрпризы…

Ван Чжао прошептал это, немного запутавшись, глядя на Ло Санпао в своих руках, он вскоре снова стал решительным. В конце концов, он не лишен потенциала, но потенциал не может быть должным образом развит.

Хотя знаменитая цитата Ю Сяогао — "Не бывает бесполезных боевых душ, бывают лишь бесполезные душевные мастера" — немного обобщает, тем не менее, это отлично подходит к нему.

Согласно мнению Ван Чжао, боевой дух Ло Санпао — это злокачественная мутация из-за врожденного недостатка. Ничего страшного, если он не знает, как улучшить исходную силу, но у него должен быть какой-то универсальный усилитель, верно?

Как у Ю Сяогао, где первое духовое кольцо выбрало на самом деле атакующее душевное умение, в итоге превратив золотого священного дракона в пыхтящего поросенка, который не был ни тем ни другим. "Громовой дыхание" можно было бы назвать "Пыхтение, как гром"…

— Говоря об этом, имя Ло Санпао было дано Ю Сяогао через его пыхтящего поросенка, так что я не могу называть его так.

— Хао~Хао~

— Как можно удержать золотую чешую в пруду? Как только подует ветер, она превратится в дракона… Будем звать тебя Золотая Чешуя.

— Хао~

...

В тихом дворе в городе Ухун.

Прекрасная женщина одиноко сидела на каменных ступенях, легкий ветерок развивал ее светло-розовые волосы, но, казалось, она этого не замечала, просто тупо крутя лепестки в руках, ее глаза были рассеяны, а одиночество не могло не вызывать у людей жалость.

В это время маленький острокрылый стриж пролетел издалека. Женщина взглянула на него, и ее глаза мгновенно засияли, полные радости. Она не могла дождаться, чтобы подойти к острокрылой стриже и осторожно развязать трубку письма с её ног.

Затем женщина открыла письмо, и не известно, что она увидела или о чем подумала. Выражение, которое было немного ностальгическим, внезапно стало мрачным.

— Сяо Дие.

— Да.

Служанка в черном вышла из теней и приняла письмо, которое ей передала прекрасная женщина.

— Ты немедленно иди и узнай информацию о ребенке по имени "Ван Чжао". Я хочу узнать все о нем.

— И…

— Я хочу, чтобы он оказался здесь в течение трех дней.

— Да.

Служанка Сяо Дие кивнула и, быстро схватив письмо, стремительно ушла далеко прочь.

Прекрасная женщина взглянула на небо, немного покачнулась в транс, затем оперлась о стену и тихо произнесла:

— Сяогао…

http://tl.rulate.ru/book/117742/4841522

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку