Читать Naruto : Fate / Наруто : Судьба: Глава 9 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Интервью вопрос-ответ с администратором Rulate 2.0 и Вперёд за приключениями!

Готовый перевод Naruto : Fate / Наруто : Судьба: Глава 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На крыше

«Итак, раз уж мы все здесь, давайте поговорим о себе. Мы же теперь должны быть командой!» Какаши слишком бодр для того, чтобы его называли придурком. «Я даже буду первым. Меня зовут Какаши Хатаке, мои симпатии и антипатии вас не касаются. Мои увлечения... У меня много увлечений. Свою мечту я вам не скажу».

Как познавательно.

«Пинки! Ты следующая!» Какаши показывает на Сакуру.

«Меня зовут Сакура Харуно, мне нравится...» Она смотрит на Саске и хихикает: «Мне не нравится, когда Наруто приглашает меня на свидание! Мое хобби - собирать цветы с Ино. Мои мечты...» Снова смотрит на Саске и громко хихикает.

О, Ками, я не думала, что фангирлизм в этой серии настолько силен. В классе она всегда казалась более сдержанной, чем в пушке.

«Бруди! Ты следующий!» Какаши указал на Саске.

«Меня зовут Саске Учиха. Мне многое не нравится, а нравится и того меньше. Мое хобби - тренировки. У меня нет мечты. Зато у меня есть амбиции. Я хочу убить одного человека и возродить свой клан».

Этого я и ожидал. Не может быть, чтобы резня не нанесла шрамов этому ребенку.

«Ты. Называющийся. Иди.» Какаши указывает на меня.

Обзыватель. Как уместно, я ведь десять минут назад назвал его мудаком.

«Меня зовут Альваркус Мар. Я люблю читать и спать. Не люблю холод и высоту. Я очень не люблю высоту. Хотя не знаю почему». Это довольно странно. В прошлой жизни я никогда не любил высоту. Однажды я даже прыгнула с парашютом! «Мое хобби - рисовать, спать и придумывать креативные способы убийства врагов. Моя мечта - стать шиноби ранга S».

Это вызвало бурную реакцию у всех. Саске выглядит заинтригованным, Сакура - удивленной, а Какаши просто приподнял одну бровь.

«S-ранг? Для тебя, геннин, это очень далеко. Сначала ты должен пройти мой тест». А, пресловутый тест с колокольчиком. «Встречаемся на тренировочной площадке 7 завтра в 6 утра. И не завтракай. Тебя просто вырвет». Фу, гадость.

«Эй, Какаши, где... ой. Он пропал. Куда он делся?» Бедная Сакура выглядит такой растерянной. Лучше бы ей привыкнуть к тому, что Какаши может исчезнуть. У меня такое чувство, что это будет регулярным явлением.

«Ну что ж, увидимся завтра!» Я радостно машу рукой и ухожу с крыши.

Пора проснуться пораньше, подождать три часа, а потом получить по заднице от элитного джонина. Не могу дождаться!

...

Позже в тот же день дома

«Каа-сан, Тоу-сан, я сегодня получил задания для своей команды». В прошлый раз, когда я принес домой новости о своей карьере шиноби, оба моих родителя скрыли от меня свои истинные чувства. Интересно, как они воспримут эту новость.

Каа-сан уделяет мне все свое внимание. «Это здорово! А кто у тебя в команде?»

«Саске Учиха и Сакура Харуно. Они милые. Правда, Саске все время угрюмый, а у Сакуры самые нелепые розовые волосы».

Тоу-сан хихикает над моими описаниями. «Не все могут иметь такой красивый цвет волос, как у меня!»

Черт бы побрал его и его потрясающие темно-синие волосы. Как смеет моя генетика передавать эти черные волосы.

«Ты сказал Саске Учиха? Я слышал, он последний из своего клана». Отлично, даже мои (втайне) ненавидящие шиноби родители слышали о последнем Учихе.

«Да. Это он. Думаю, у него проблемы».

Каа-сан мило улыбается мне: «Конечно, дорогая. После того, что он пережил, у любого будут проблемы».

Не могу поверить, что в этой проклятой деревне социальное воспитание продвинулось так далеко. Если бы он был из клана, в котором нет кровной линии, никому бы не было до этого дела.

«Ну, у Альваркуса, Фуджиты и меня тоже есть новости!»

У них есть новости для меня? Интересно, может, пекарня обновляется? В последнее время дела идут хорошо, с тех пор как я придумал, как делать булочки с корицей и пончики из тех продуктов, которые мне здесь доступны. Не могу поверить, что никто не делал их раньше. Я постепенно ввожу в этот мир продукты из моей первой жизни. Не могу дождаться, когда приготовлю чизбургер или пиццу, это вызовет революцию».

«У тебя будет братик или сестричка!» говорит мне Каа-сан с самой большой улыбкой на свете.

«Братик или сестричка? У меня будет брат или сестра? Я стану старшим братом?» Я смотрю на Тоу-сана. Он просто начинает смеяться.

«Верно. Ты будешь старшим братом». Оба родителя подтверждают это. Это официально! Я стану старшим братом!

«Это здорово! Когда родится ребенок? Это мальчик? Девочка? Могу я выбрать имя? Пожалуйста!»

Хотелось бы сказать, что своим взрослым умом я контролировала свое волнение. В итоге я завалил родителей вопросами до конца вечера. Старший брат! Я! Это отличная новость, я всегда хотел иметь брата или сестру.

...

http://tl.rulate.ru/book/117711/4826502

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку