Читать Hammer 40k: Far East Storm / Вархаммер 40k: Буря на Дальнем Востоке: Глава 50 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Hammer 40k: Far East Storm / Вархаммер 40k: Буря на Дальнем Востоке: Глава 50

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Ли не удивлён своим планом. В империи люди, которые поддерживают Трибунал, кажутся непонятными. Яков просто пожимает плечами.

— Что ты собираешься делать?

— Как там Роланд?

— Этот парень, неожиданно, оказался очень хорошим Seed. Возможно, он родился, чтобы стать космическим воином. Первоначальное химиотерапевтическое лечение завершено, а несколько крупных операций также выполнены. Испытания прошли отлично, и сейчас его тренируют, чтобы он адаптировался к новым органам.

— Тогда позволь мне научить его сначала.

— Ты хочешь взять его на поле боя? — спросил Яков с некоторой тревогой. — Не слишком ли рано позволять ему участвовать в миссии? Он совершенно новичок. Роланд был просто земляным аристократом, не говоря уже о том, что, скорее всего, никогда не убивал. К тому же противники на этот раз — рейнджеры клана Эльдар.

— Конечно, я знаю, что это более опасно, но у нас нет времени медленно тренировать новичков, — Ли выпил пиво из стакана одним глотком и вздохнул. — Я прочитал кое-что о Инквизиции. Тем, с чем мы сталкиваемся на этот раз, являются Эльдары Алайток, и даже среди Эльдар их рейнджеры лучшие. Если информация верна, тогда они привыкли использовать большое количество рейнджеров для проникновения в линию обороны врага перед масштабными битвами. Докучение и разрушение, тем самым нарушая расположение наших войск, а затем внезапно начав яростную атаку элитными силами. Если это так, тогда докучение рейнджеров Эльдара вероятно всего лишь аванпост, и Империя может столкнуться с масштабной битвой. Не говоря уже о действиях Инквизиции. Они не скрывают свои цели, которая заключается в захвате Эльдар живыми. Мы все знаем, что происходит с теми, кого они захватывают живыми. Чего эти несчастные ребята больше всего ждут. Просто чтобы сразу умереть. Разве Алайтак будет наблюдать, как его братья и сестры страдают и умирают в унижении? Им это точно не понравится.

— Ты предсказываешь масштабную войну?

— Буря войны надвигается, и я почти чувствую дым от ветра, — Ли покачал головой. — Никто не знает, насколько велико будет окончательное масштабирование этой войны и будем ли мы вовлечены в неё. Я надеюсь, что моё суждение ошибочно. Вселенная так велика, что мы не можем полностью контролировать войну. Слишком много непредсказуемых факторов. Единственное, что мы можем сейчас сделать, это как можно скорее укрепить себя и подготовиться к надвигающейся войне. Кроме того, я не буду настолько глуп, чтобы позволить Роланду напрямую участвовать в бою с рейнджерами. Забудь об этом, как насчёт местоположения главного штаба?

— После отбора я изначально выбрал Главный Штаб в Галактике Чжиюань. По сравнению с другими двумя галактиками, развитие Галактики Чжиюань, безусловно, гораздо лучше. Внутри галактики я считаю, что аграрный мир Золотой Звезды — хороший выбор.

— Золотая Звезда? Почему ты выбрал это место? Разве оно не слишком комфортное? Золотая Звезда — аграрная планета, а климат на планете слишком мягкий для воинов.

— На Золотой Звезде есть и некоторые экстремальные условия, которые достаточно хорошо подойдут нашим воинам. Если потребуется более экстремальная природная среда, можно начать с Золотой Звезды и отправиться на планету смерти в Галактике Рич для тренировок. Учитывая, что ты говорил о тренировках с исключением, которые используются для повышения выживаемости наших солдат, я думаю, что Золотая Звезда очень подойдёт. И для того, чтобы преобразовать обычных солдат в космических воинов, нужен процесс. Мы не можем сразу же бросить их в ад.

— Ты прав, у меня нет возражений, давай сделаем так. Через два дня мы пройдём орбиту Золотой Звезды, где я тебя высажу, а механика-жреца Белла я передам тебе, а затем строительство штаба будет доверено тебе.

— Мой лорд, можете не волноваться.

— Ну, на этом всё. Где сейчас этот парень Роланд? Нам нужно больше обращать внимание на обучение в дороге.

— Вероятно, в церкви.

Ли, действительно, нашёл Роланда в церкви. Молодой человек стоял на одном колене перед статуей Бога Императора. Было очевидно, что он молился.

— Роланд, что ты делаешь?

— Я, я молюсь, — Роланд не обернулся. Он всё ещё стоял на колене перед статуей. Он ответил с сухостью в голосе: — Я молюсь Богу Императору, чтобы он благословил меня, помог мне преодолеть трудности, помог получить славу и простил мои грехи.

— Не ожидай слишком многого, маленький Роланд. Император подарил тебе крепкое тело, и Бог Император всегда будет твоей самой надёжной опорой, — сказал Ли. — Но то, с чем ты сталкиваешься сейчас, — это твои трудности, не Императора. Учись преодолевать их сам. Бог-Император должен заботиться о тех, кто не может позаботиться о себе. Нам, кто может позаботиться о себе, нужно заботиться о себе. Теперь заверши свои молитвы и встань.

— Мастер Ли, я, я не могу встать, мне очень больно! — Роланд сказал с болью. — У меня всё тело болит. Боль заполнила моё тело, и каждая мышца страдает.

— Боль — это всего лишь иллюзия в твоих ощущениях. Преодолей её, — сказал Ли холодно. — Теперь я приказываю тебе встать.

Роланд сжал зубы и встал, дрожащий.

— Очень хорошо, следуй за мной, — сказал Ли, затем развернулся и вышел из церкви. За ним Роланд неуклюже последовал.

— Это очень хорошо. Практически невозможно представить, что ты когда-то был аристократом. Теперь я понимаю, почему Яков дал тебе такую высокую оценку, — сказал Ли, идя. — Выносить боль и преодолевать её — не личное достижение Аста Братерта, это общее для всех в этом мире. Не нужно корчиться от боли. Видя, что у тебя всё хорошо, позволь мне сначала поделиться хорошей новостью.

— Какая хорошая новость?

— Конечно, сначала хочу поздравить тебя. Ты прошёл первое и самое сложное испытание. Большинство людей, включая меня, не ставили на тебя никаких надежд. Мы все думали, что ты потерпишь неудачу на этом начальном этапе. Это не мало значит, потому что из-за этого начального испытания мы потеряли слишком много воинов. Они либо потеряли разум и стали идиотами, не в силах вынести боль, либо не могли принять это преобразование и, таким образом, стали чудовищами, — успокаивая, сказал Ли. — Не переживай о своём теле. Твоё физическое состояние очень хорошее, все данные идеальны. Боль, которую ты сейчас чувствуешь, — это всего лишь твое тело, адаптирующееся к новым изменениям. Это станет лучше через некоторое время, но я советую тебе испытать эту боль и в конечном итоге научиться контролировать её самостоятельно. Это хорошая возможность. Если ты сможешь это сделать, тогда ты легко научишься контролировать себя. Это будет очень полезно для твоего тела в будущем.

— Да, я постараюсь изо всех сил, Ваша Превосходительство.

— Больше не называй меня лордом Ли или Вашей Превосходительностью, просто зови меня наставником. Обучение началось, и теперь я твой наставник. В следующие пятьдесят лет ты всегда будешь моим учеником-рыцарем.

— Ученик-рыцарь?

— Это иерархия нашей боевой группы. Новички, как ты, которые прошли начальный этап, но нуждаются в учебе, будут называться учениками-рыцарями. После завершения обучения в пятьдесят лет ты сможешь покинуть армию и стать святым. Ты станешь настоящим рыцарем в Рыцарях Храма, но это только начало, тебе ещё многому предстоит научиться.

— Для завершения рыцарского обучения нужно пятьдесят лет...

— Не думай, что это долго, — сказал Ли с улыбкой. — По сравнению с вечностью, которая у тебя теперь есть, пятьдесят лет — это всего лишь мгновение. Хорошо, вот мы и на месте, это стрельбище, посмотри сначала на наше оружие. Здесь много оружия, которое ты либо будешь использовать, либо столкнёшься с людьми, которые будут использовать это оружие, так что ты должен его понять. Это поможет тебе оценить силу врага. Определение типа оружия только по звуку выстрела будет твоей первой задачей.

— Я сделаю это.

— Посмотри на это первым, — Ли небрежно достал ружьё с оружейной полки. — Это лазерная винтовка, стандартная конфигурация Имперской Гвардии. — Ли быстро разборвал лазерную винтовку и затем быстро вновь её собрал. Подняв ружьё, он выстрелил в цель вдали. Роланд лишь почувствовал красный лазерный след в своих глазах, а цель вдали была пробита лучом лазера. Затем Роланд услышал механический электронный звук: «10 очков».

— Это лучшее оружие для стрельбы по мишеням, — продолжал Ли. — Лазерная винтовка использует маленький и лёгкий энергоблок для производства небольшого лазерного луча, поэтому у ружья почти нет отдачи, и для стрельбы по мишеням высокие баллы легче всего получить. Хотя один выстрел может сжечь или убить обычного человека без защиты, в случае сильного чужого тела или броневой защиты этот выстрел будет бесполезен. Использовать его в больших количествах невыгодно, иначе эффект будет практически нулевым. Он не может пробить силовую броню наших Космических Десантников. Если в будущих сражениях ты столкнёшься с такой ситуацией, и твой враг — Имперская Гвардия, а незадачливый парень держит в руках лазерную винтовку, тогда тебе не нужно прятаться, просто подойди к нему и убей его, это не будет отличаться от фонарика.

Отложив лазерную винтовку, Ли взял другое оружие с оружейной полки и сказал:

— Это оружие принадлежит нашим космическим воинам, болтер. Оно выглядит похоже на огнестрельное оружие, которым обычно владеют ваши аристократы, но на самом деле есть важные отличия. Главное отличие — это боеприпасы, — детализировал Ли. — Обычно огнестрельное оружие, стандартно циркулирующее на рынке, использует древние латунные пули, которые вызывают взрыв пороха, выталкивающего пулю, и наносящего вред телу врага снарядом. По сути, это то же самое, что и бросить камень в врага, за исключением того, что пуля меньше и летит быстрее, разница в том, что оно стреляет взрывными пулями с ракетным двигателем.

Роланд смотрел в недоумении.

— Ты не понимаешь? Проще говоря, каждая пуля в болтере — это маленькая ракета, — сказал Ли, разбирая магазин болтера и вытаскивая по одной пуле. — В снаряде содержится высокоэффективный взрывчатый снаряд, который взорвётся, когда попадёт в врага. В конце пули находится толкатель. Я научу тебя разбирать, собирать и обслуживать свой болтер. Не разоружай боеприпасы болтера. Если он взорвётся, ты умрёшь. Хорошо, с культурными уроками покончено. Давай сначала пойдём на стрельбище. Обрати внимание на свою стрелковую позу. Отдача болтера очень велика.

Обучать такого выдающегося ученика, как Роланд, тоже радость для Ли. В этом радостном контексте "Серебряные Крылья" прибыли на место назначения.

Обстановка на мостике была очень напряжённой. В момент боя у всех сердца замирали. Хотя Элизабета многократно заверяла, что на планете "Аион" всего лишь небольшое количество Эльдар, менее десяти, и там нет боевых кораблей Эльдар, но кто может гарантировать точность её информации?

Капитан управлял кораблём, осторожно подходя к планете "Аион". Экипаж использовал различные приборы, чтобы снова и снова проверять все места, которые могли обнаружить. К счастью, никаких следов врага в космосе не обнаружено.

— Орбита планеты безопасна, и никаких следов вражеских кораблей не найдено.

Ли с удовлетворением кивнул:

— Похоже, что разведка нашего инквизитора верна. Врагов очень мало, поэтому в орбите планеты нет вражеских боевых кораблей. Если не будет крупномасштабной операции, Эльдары в общем не атакуют свои корабли, у них есть свои пути передвижения по звёздам.

— Просто, что до сих пор не найдено никаких следов врага, мой капитан, — капитан обратился к экипажу на мостике. — Всем, пожалуйста, оставайтесь на готове. Никто не знает, где скрываются эти хитрые враги.

— Тогда действуем согласно предопределенному плану.

— Да, капитан. — Капитан отдал морской салют, а затем последовательно выполнил ряд приказов. — Корпус должен поддерживать угол 45 градусов и медленно врезаться в внешнюю орбиту планеты "Аион".

Как только приказ был отдан, "Серебряные Крылья" неожиданно подняли голову под управлением рулевого и, как опускающийся лебедь, наклонились и медленно скользнули к планете "Аион".

После того как корабль полностью вошёл в орбиту, адъютант доложил:

— Он вышел на орбиту.

Сразу же были даны новые команды:

— Уравновесить корпус, подготовить капсулу выброса и подготовить выброс "Небесного Глаза".

— Готово.

— "Небесный Глаз" запущен. После завершения запуска печь отключается, и корабль переходит в состояние тихого движения.

— Запуск "Небесного Глаза" завершён, и "Небесный Глаз" вошёл в орбиту. Печь отключена, система светового контроля активирована, и через три минуты корабль войдет в режим тихого движения.

Через три минуты "Серебряные Крылья" перешли в состояние тихого движения, и весь корабль казался интегрированным в тёмную вселенную. Если только он не раз встретит вражеский корабль, обнаружить его будет очень сложно.

После того как капитан внимательно проверил данные на контрольной панели перед ним, он повернулся к Ли.

— Капитан, начальная цель миссии достигнута, и корабль вошёл в экваториальную орбиту планеты. Но я должен снова пояснить. Корабль не может обеспечить своевременную огневую поддержку в экваториальной орбите. Рекомендуется включить синхронный расчёт орбиты. Если он войдёт в геостационарную орбиту над крепостью Браунстоун, корабль сможет в любое время предоставить вам необходимую огневую мощь.

```

Рекомендуется отказаться от этого. Нам не нужна сильная огневая поддержка. Как обстоят дела внизу? Вы связались с Браунстоуном?

С нами связались. Вам нужно с ними поговорить?

Нет, скажите им, чтобы приготовили кофе, и мы сразу же спустимся.

Ли посмотрел на молодого капитана перед собой и вдруг спрашивает:

Извините, капитан, как вас зовут?

Меня зовут Грант, ваше превосходительство, лидер.

Хорошо, вы проделали отличную работу. Теперь вы заботитесь о нашем доме, а я спускаюсь.

Покинув мостик, Ли направился прямо в зону палубных самолётов на нижней палубе корабля. В маленькой зоне палубных самолётов стоял только один "Громовой ястреб".

Громовой ястреб — это стандартный летательный аппарат Полка Космических Десантников. Для Космического корпуса нет оборудования, которое бы могло сравниться с вкладом Громового ястреба. Он может использоваться как штурмовик, так и как десантное средство. С помощью Громового ястреба можно летать в орбите. Только десантники на крейсере могут точно приземлиться где угодно на поверхности целевой планеты.

Конечно, Громовой ястреб, который был перед Ли, не был штурмовиком, а транспортным средством, так как у него не было орудий и вообще отсутствовала ударная мощь. Если нужно добавить артиллерийский огонь, то придется тратить собственные средства на модернизацию в механическом мире. Это Полк Космических Десантников. Они предоставят некоторые базовые средства, чтобы вы могли участвовать в бою. Но если хотите что-то хорошее, это зависит от того, насколько квалифицирована ваша служба, а затем вы сможете получить деньги. Конечно, баллы за заслуги подходят, но в определенной степени они не так полезны, как троничные монеты.

Союзники Ли уже были аккуратно облачены и сидели в летательном аппарате. Элизабет сидела поближе к двери и спокойно смотрела на Ли.

Вы уже начали?

Все, пристегните ремни безопасности, мы спускаемся.

Затем он положил одну руку на ухо, открыл линию связи и сказал:

Кити Орел, это Король Рыцарей, все здесь, давайте.

Как только Ли закончил говорить, из кабины поступил ответ:

Кити Хок получил, господа и дамы, добро пожаловать на борт Кити Хока. Здесь пилоты Питер и Эдмунд. Далее мы ведем вас в жарком путешествии. Пожалуйста, пристегнитесь во время поездки и не забудьте застегнуть ремни безопасности.

При этих словах люк Кити Хока быстро закрылся, и две толстые и мощные механические руки выступили из потолка комнаты. С двумя ударами они надежно удержали Кити Хок, и внутри помещения начали мигать красные огни. Через минуту пол под Кити Хоком медленно открылся с обеих сторон, словно дверь, и открыл планету под крейсером. Механическая рука медленно опустилась вниз и освободила Кити Хок.

http://tl.rulate.ru/book/117689/4696135

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку